Übersetzung für "Private sector actors" in Deutsch
The
role
of
private
sector
actors
can
also
prove
crucial.
Auch
die
Rolle
der
Akteure
des
Privatsektors
kann
sich
als
entscheidend
erweisen.
TildeMODEL v2018
Establishing
coordination
processes
between
regional
authority,
civil
society
and
private
sector
actors
Abstimmungsprozesse
zwischen
den
regionalen
staatlichen,
zivilgesellschaftlichen
und
privatwirtschaftlichen
Akteuren
zu
etablieren,
ParaCrawl v7.1
Private-sector
actors
and
ordinary
citizens
can
also
help.
Auch
Akteure
aus
dem
privaten
Sektor
und
ganz
normale
Bürger
können
ihren
Beitrag
leisten.
News-Commentary v14
In
Finland,
voluntary
agreements
between
the
national
government
and
public
and
private
sector
actors
are
common.
In
Finnland
sind
freiwillige
Vereinbarungen
zwischen
der
Regierung
und
dem
öffentlichen
und
privaten
Sektor
üblich.
TildeMODEL v2018
The
EU
therefore
welcomes
the
focus
of
this
year's
summit
in
involving
private
sector
actors.
Die
EU
begrüßt
daher,
dass
die
Einbeziehung
privatwirtschaftlicher
Akteure
ein
Hauptthema
des
diesjährigen
Gipfeltreffens
bildet.
TildeMODEL v2018
In
the
partner
countries,
the
project
has
provided
training
for
public
and
private
sector
actors.
In
den
Partnerländern
hat
das
Vorhaben
Akteure
aus
dem
öffentlichen
Sektor
und
der
Privatwirtschaft
fortgebildet.
ParaCrawl v7.1
The
project
team
assists
private
sector
actors
in
making
better
use
of
the
trade
facilitation
and
promotion
measures.
Privatwirtschaftliche
Akteure
unterstützt
das
Projetteam,
Angebote
der
Handelserleichterung
und
-förderung
besser
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Consultations
with
public-
and
private-sector
actors,
with
civil
society
representatives
and
with
various
interest
groups
Konsultationen
mit
öffentlichen,
privaten
und
zivilgesellschaftlichen
Akteuren
und
Zielgruppen
verschiedener
Interessensgruppen
werden
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Important
cooperation
also
takes
place
with
public
and
private
sector
actors
at
other
levels.
Eine
bedeutende
Zusammenarbeit
gibt
es
außerdem
mit
Akteuren
des
öffentlichen
und
privaten
Sektors
auf
anderen
Ebenen.
ParaCrawl v7.1
The
report
mainly
refers
to
two
categories
of
non-state
actor:
the
trade
unions,
on
the
one
hand,
and
private
sector
actors,
on
the
other.
Es
werden
zwei
Kategorien
nichtstaatlicher
Akteure
besonders
erwähnt:
die
Gewerkschaften
einerseits
und
Akteure
aus
dem
Privatsektor
andererseits.
Europarl v8
Nevertheless,
to
ensure
that
its
benefits
outweigh
its
potential
disruptions,
private-
and
public-sector
actors
must
exercise
strong
joint
leadership
–
and
keep
the
five
imperatives
for
the
new
age
of
automation
at
the
top
of
the
agenda.
Trotzdem
müssen,
um
sicherzustellen,
dass
ihre
Vorteile
die
von
ihnen
potenziell
ausgehenden
Beeinträchtigungen
überwiegen,
die
Akteure
im
privaten
und
öffentlichen
Sektor
eine
ausgeprägte
gemeinsame
Führungskompetenz
an
den
Tag
legen
–
und
dafür
sorgen,
dass
die
fünf
zwingenden
Notwendigkeiten
für
das
neue
Zeitalter
der
Automatisierung
weiterhin
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen.
News-Commentary v14
A
group
of
donor
governments,
foundations,
the
United
Nations,
and
private-sector
actors
recently
came
together
to
reduce
the
price
of
a
long-lasting
contraceptive
implant
(Levonorgestrel)
from
$18
to
$8.50
per
unit
in
more
than
50
LMICs.
Eine
Gruppe
von
Geberländern
und
Stiftungen
kam
kürzlich
gemeinsam
mit
den
Vereinten
Nationen
und
Akteuren
des
Privatsektors
darin
überein,
den
Preis
eines
lang
anhaltenden
Verhütungsimplantats
(Levonorgestrel)
in
über
50
LMICs
von
18
auf
8.50
USD
pro
Einheit
zu
senken.
News-Commentary v14
That
is
why
governments
must
build
innovative
partnerships
with
private-sector
actors,
while
recognizing
that
energy,
as
a
public
good,
must
be
subject
to
appropriate
regulation
and
oversight.
Daher
müssen
die
Regierungen
innovative
Partnerschaften
mit
Akteuren
des
privaten
Sektors
eingehen
und
erkennen,
dass
Energie
als
öffentliches
Gut
der
Regulierung
und
Überwachung
unterliegen
muss.
News-Commentary v14
Finally,
private-sector
actors,
farmers’
organizations,
and
civil-society
groups
must
cooperate
to
advance
agricultural
development.
Und
schließlich
müssen
Akteure
des
privaten
Sektors,
Bauernvereinigungen
und
Gruppen
der
bürgerlichen
Gesellschaft
zusammenarbeiten,
um
die
landwirtschaftliche
Entwicklung
voran
zu
treiben.
News-Commentary v14
Finally,
closer
engagement
with
private-
and
social-sector
actors
and
local
communities
could
help
to
increase
efficiency,
while
reducing
the
burden
on
the
public
sector.
Schließlich
würde
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
Akteuren
des
privaten
und
sozialen
Sektors
helfen,
die
Effizienz
zu
steigern
und
die
Belastungen
für
den
öffentlichen
Sektor
zu
vermindern.
News-Commentary v14
Indian
policymakers
should
be
working
with
the
country’s
tech
industry
and
other
private-sector
actors
to
implement
measures
that
would
enable
technology
adoption.
Die
politischen
Entscheidungsträger
in
Indien
sollten
gemeinsam
mit
der
Technologiebranche
und
anderen
Akteuren
des
privaten
Sektors
an
der
Umsetzung
von
Maßnahmen
arbeiten,
die
den
Einsatz
und
die
Verbreitung
von
Technologien
ermöglichen.
News-Commentary v14
Instead,
African
governments,
with
the
help
of
private-sector
actors,
must
develop
methods
for
understanding
how
the
informal
economy
works
and
how
it
can
be
improved.
Stattdessen
müssen
die
afrikanischen
Regierungen
mithilfe
des
privaten
Sektors
Methoden
entwickeln,
um
besser
zu
verstehen,
wie
die
informelle
Wirtschaft
funktioniert
und
wie
sie
sich
verbessern
lässt.
News-Commentary v14
As
for
private-sector
actors,
the
key
will
be
to
reward
employees
with
degrees
and
certifications
received
through
online
programs.
Und
privatwirtschaftliche
Akteure
können
einen
wesentlichen
Beitrag
leisten,
indem
sie
ihre
Mitarbeiter
mit
Abschlüssen
und
Qualifikationsnachweisen
belohnen,
die
durch
Online-Bildungsprogramme
erworben
werden
können.
News-Commentary v14
It
also
provided
an
environment
for
public
and
private
sector
actors
to
work
together
effectively,
and
contributed
to
progress
on
issues
concerning
European
multimedia
rights
trading,
and
other
legal
and
regulatory
topics.
Außerdem
wurde
ein
Umfeld
für
Akteure
des
öffentlichen
und
des
privaten
Sektors
und
deren
wirksame
Zusammenarbeit
geschaffen
und
die
Lösung
von
Problemen
beim
Handel
mit
europäischen
Multimedia-Rechten
sowie
bei
anderen
rechtlichen
und
regelungspolitischen
Fragen
vorangetrieben.
TildeMODEL v2018
The
unique
contribution
of
IFED-SEE
has
been
to
allow
for
a
dialogue
that
brings
in
central
government
actors,
together
with
those
of
the
regional
level,
including
private
sector
actors.
Der
einmalige
Beitrag
des
IFED-SEE
hat
einen
Dialog
mit
Vertretern
der
Zentralregierungen,
zusammen
mit
jenen
auf
regionaler
Ebene,
einschließlich
Vertretern
des
Privatsektors
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
The
EESC
suggests
in
particular
that
task
forces
involving
public
and
private
sector
actors
might
be
established
to
shape
progress
at
EU
level
in
relation
to
the
electric
car,
the
zero
emission
house
and
solar
power.
Der
EWSA
schlägt
insbesondere
vor,
Taskforces
unter
Einbindung
von
Akteuren
des
öffentlichen
und
des
privaten
Sektors
einzurichten,
um
Fortschritte
auf
EU-Ebene
in
Bezug
auf
das
Elektroauto,
das
Nullemissionshaus
und
Solarstrom
zu
lenken.
TildeMODEL v2018
This
programme
will
bring
EU
added-value
to
issues
arising
from
the
specific
nature
of
sport,
mobilising
private-sector
financing
from
actors
in
the
field
of
sport,
and
supporting
organisations
at
the
base
of
the
sporting
pyramid
-
not
the
top
professional
level.
Dieses
Programm
verleiht
Fragen,
die
sich
aus
der
besonderen
Art
des
Sports
ergeben,
einen
EU-Mehrwert,
mobilisiert
eine
private
Finanzierung
von
Akteuren
im
Bereich
des
Sports
und
unterstützt
Organisationen,
die
sich
an
der
Basis
der
Sportpyramide,
und
nicht
auf
der
höchsten
professionellen
Ebene
befinden.
TildeMODEL v2018
Adaptation
to
climate
change
will
require
further
research
to
predict
the
impacts
at
regional
level
in
order
to
enable
local
and
regional
public
and
private
sector
actors
to
develop
cost-effective
adaptation
options.
Die
Anpassung
an
die
Klimaänderung
erfordert
weitere
Forschungen
zur
Vorhersage
der
Auswirkungen
auf
regionaler
Ebene,
um
den
lokalen
Akteuren
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor
die
Entwicklung
kostenwirksamer
Anpassungsstrategien
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Emphasis
is
placed
on
innovative
ways
of
responding
to
long-standing
social
challenges
(mutual
learning,
partnerships
between
public,
private
and
third-sector
actors,
investment
in
social
enterprises).
Im
Mittelpunkt
stehen
innovative
Konzepte,
mit
denen
den
seit
langem
bestehenden
Herausforderungen
im
Sozialbereich
begegnet
werden
kann
(wechselseitiges
Lernen,
Partnerschaften
zwischen
Akteuren
des
öffentlichen,
privaten
und
dritten
Sektors,
Investitionen
in
Sozialunternehmen).
TildeMODEL v2018