Übersetzung für "Price incentive" in Deutsch
The
surplus
of
milk
continues
because
farmers
have
a
price
incentive
to
produce
more.
Der
Überschuß
von
Milch
fährt
fort,
weil
Landwirte
einen
Preis-
Ansporn
zum
Produzieren
mehr
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
exporters
have
a
strong
price
incentive
to
redirect
their
exports
to
the
Union,
should
measures
be
repealed.
Die
niedrigen
Preise
der
Ausfuhren
in
die
Union
in
begrenzten
Mengen
durch
die
ausführenden
Hersteller,
die
bei
dieser
Untersuchung
nicht
mitarbeiteten,
stützten
die
oben
angeführte
Schlussfolgerung.
DGT v2019
There
is
no
price
incentive
at
all
to
switch
from
coal
to
gas,
which
was
the
cheapest
option
available
in
Europe
to
cut
down
CO2
emissions.
Es
gibt
keinerlei
finanziellen
Anreiz,
um
von
Kohle
auf
Gas,
der
preiswertesten
Option
zur
Senkung
von
CO2-Emissionen
in
Europa,
umzusteigen.
Europarl v8
This
examination
revealed
that,
whilst
there
may
be
some
spare
production
capacity
in
the
PRC,
this
would
not
lead
to
a
resumption
of
significant
exports
to
the
Community
if
measures
are
allowed
to
expire
because
the
Chinese
FeMo
industrial
policy
aims
at
restricting
exports
and
in
any
event
there
is
no
obvious
price
incentive
which
could
divert
sales
to
the
Community.
Diese
Prüfung
ergab,
dass
es
wohl
gewisse
Kapazitätsreserven
in
der
VR
China
gibt,
dies
jedoch
nicht
zu
einem
wesentlichen
Wiederanstieg
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
führen
würde,
wenn
die
Maßnahmen
außer
Kraft
treten,
weil
die
chinesische
Industriepolitik
in
Bezug
auf
FeMo
darauf
ausgerichtet
ist,
die
Ausfuhren
zu
begrenzen,
und
weil
es
keinen
offensichtlichen
Preisanreiz
für
eine
Umleitung
von
Verkäufen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gibt.
DGT v2019
The
premiums
above
the
market
price
are
an
incentive
for
exporters
and
insurers
to
return
to
the
private
insurance
market,
as
soon
as
sufficient
cover
will
be
available
again."
Die
über
dem
Marktpreis
liegenden
Prämien
sind
ein
Anreiz
für
die
Exportunternehmen
wie
auch
für
die
Versicherer,
wieder
auf
den
privaten
Versicherungs-
bzw
Rückversicherungsmarkt
zurückzugreifen,
sobald
dort
wieder
ein
ausreichender
Versicherungsschutz
angeboten
wird.“
TildeMODEL v2018
The
restructuring
scheme
was
a
key
element
of
the
2006
reform
of
the
Common
Market
Organisation
for
sugar,
offering
producers
who
would
be
uncompetitive
at
the
new
lower
price
a
financial
incentive
to
leave
the
sector.
Die
Umstrukturierungs-regelung
war
ein
Schlüsselelement
der
Zuckermarktreform
von
2006,
das
den
Erzeugern,
die
zu
niedrigeren
Preisen
nicht
mehr
wettbewerbsfähig
sein
würden,
einen
finanziellen
Anreiz
bietet,
um
aus
dem
Sektor
auszuscheiden.
TildeMODEL v2018
A
price
linked
to
the
average
pollution
at
the
scale
of
the
river
basin
might
not
yield
significant
pollution
reductions,
as
a
result
of
the
diversity
of
farming
systems
and
the
absence
of
a
direct
incentive
(price
reduction)
for
individuals
engaged
into
pollution
reduction
strategies.
Von
einem
Preis,
der
anhand
der
Verschmutzung
auf
Ebene
des
Einzugsgebiets
festgelegt
wird,
kann
man
sich
keine
signifikante
Verringerung
der
Verschmutzung
erwarten,
da
es
sehr
unterschiedliche
landwirtschaftliche
Bewirtschaftungssysteme
gibt
und
Landwirte,
die
in
Strategien
zur
Verringerung
der
Verschmutzung
eingebunden
werden
sollen,
keinen
direkten
Anreiz
in
Form
niedrigerer
Preise
erfahren.
TildeMODEL v2018
Economic
tools,
whether
taxes,
emission
licences
or
subsidies,
are
generally
regarded
as
effective
because
by
sending
out
incentive
price
signals
they
encourage
more
environmentally
responsible
behaviour.
Wirtschaftliche
Instrumente,
ob
Steuern,
Emissionszertifkate
oder
Subventionen,
gelten
allgemein
als
wirksam,
da
sie
durch
Preisanreize
bestimmte
Verhaltensweisen
im
Sinne
der
Umweltfreundlichkeit
hervorrufen
oder
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
In
a
particular
region,
where
these
difficulties
are
acute,
the
price
incentive
to
exploit
the
available
wood
may
not
be
sufficient
to
compensate
the
high
cost
of
harvesting.
In
einer
Region,
wo
diese
Schwierigkeiten
akut
sind,
könnte
es
sein,
daß
der
Preisanreiz
zur
Nutzung
des
verfügbaren
Holzes
nicht
ausreicht,
um
die
hohen
Kosten
der
Kolzernte
auszugleichen.
EUbookshop v2
Instead
of
being
an
efficient
indicator
of
the
need
to
adapt
production,
price
became
an
incentive
always
to
increase
production.
Anstatt
zu
einem
effizienten
Indikator
für
die
Anpassung
der
Produktion
zu
werden,
wurde
der
Preis
zu
einem
Anreiz,
noch
mehr
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
get
from
the
main
site,
there
are
lots
of
alternatives
to
save
your
cash,
as
Crazybulk
run
regular
price
cut
and
incentive
offers.
Wenn
Sie
von
der
Haupt
–
Website
zu
bekommen,
gibt
es
mehrere
Alternativen,
Ihr
Geld
zu
sparen,
da
Crazybulk
regulären
Preissenkung
führen
und
auch
Anreiz
Angebote.
ParaCrawl v7.1
As
we
consume
less
electricity
at
night
than
we
do
during
the
day,
there
is
a
surplus
of
electricity
at
night.To
ensure
that
the
grid
is
used
to
capacity
as
much
as
possible,
electricity
suppliers
offer
a
lower
price
as
an
incentive
to
use
electricity
at
night.
Da
wir
nachts
einen
niedrigeren
Stromverbrauch
haben
als
tagsüber,
entsteht
ein
nächtlicher
Stromüberschuss.Damit
das
Stromnetz
bestmöglich
ausgelastet
ist,
setzen
Stromanbieter
einen
geringeren
Preis
an,
als
Anreiz
den
Strom
nachts
zu
verbrauchen.
ParaCrawl v7.1
We
need
incentives,
prices,
costs
and
the
right
signals.
Wir
brauchen
Anreize,
Preise,
Kosten
und
die
richtigen
Signale.
Europarl v8
With
lower
price
incentives,
butter
production
is
projected
to
fall
over
the
medium
term.
Bei
geringerem
Preisanreiz
dürfte
die
Buttererzeugung
mittelfristig
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
Price
incentives
could
encourage
the
take-up
of
road-friendly
suspensions
by
haulage
firms.
Preisanreize
könnten
Kraftfahrzeugunternehmen
dazu
ermutigen,
auf
straßenfreundliche
Aufhängungssysteme
ihrer
Fahrzeuge
umzusteigen.
TildeMODEL v2018
With
the
introduction
of
a
new
track
pricing
system,
these
incentives
would
be
discontinued
from
December
2016.
Mit
der
Einführung
eines
neuen
Trassenpreissystems
sollen
diese
Anreize
ab
Dezember
2016
entfallen.
WikiMatrix v1
Possibilities
for
load
control
via
price
incentives
are
also
discussed.
Auch
Möglichkeiten
der
Laststeuerung
durch
preisliche
Anreize
werden
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Price
signals
give
incentives
for
the
continuous
environmental
improvement
of
products
throughout
the
life-cycle.
Preissignale
setzen
Anreize
für
die
laufende
Verbesserung
der
Umweltaspekte
von
Produkten
während
ihres
gesamten
Lebenszyklus.
TildeMODEL v2018
Understand
what
individual
consumers
value
and
their
sensitivities
to
pricing
and
incentives.
Verstehen,
was
einzelne
Verbraucher
schätzen
und
wie
sensibel
sie
auf
Preise
und
Anreize
reagieren.
CCAligned v1
This
includes
the
full
cost
recovery
of
environmental
and
resource
costs
of
water
services
and
the
use
of
water
pricing
as
an
incentive
mechanism.
Dazu
gehören
eine
volle
Kostendeckung
von
Umwelt-und
Ressourcenkosten
der
Wasserdienstleistungen
sowie
Anreize
durch
die
Wasserpreisgestaltung.
ParaCrawl v7.1
This
will
establish
shortage-related
price
incentives
for
emissions
cuts
in
time
for
the
next
trading
period.
Damit
werden
voraussichtlich
schon
zu
Anfang
der
nächsten
Handelsperiode
knappheitsbedingte
Preisanreize
für
Emissionsminderungen
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
a
market
economy
it
is
effective
to
use
the
means
afforded
by
that
economy
-
i.e.
to
provide
price
incentives.
In
einer
Marktwirtschaft
ist
es
sinnvoll,
die
marktwirtschaftlichen
Instrumente
zu
nutzen,
d.h.
Anreize
durch
den
Preis
zu
schaffen.
Europarl v8
This
would
have
the
potential
to
improve
market
efficiency,
increase
transparency
and
reduce
speculation,
even
out
excessive
price
volatility,
create
incentives
for
the
financial
sector
to
make
long-term
investments
with
added
value
for
the
real
economy,
as
well
as
help
to
finance
global
public
goods
and
reduce
public
deficits.
Dies
hätte
das
Potenzial,
das
effiziente
Funktionieren
des
Markts
zu
verbessern,
die
Transparenz
zu
erhöhen
und
Spekulationen
einzudämmen,
übermäßige
Preisvolatilität
zu
verringern
und
Anreize
für
den
Finanzsektor
zu
schaffen,
langfristige
Investitionen
mit
einem
Mehrwert
für
die
Realwirtschaft
zu
tätigen
sowie
globale
öffentliche
Güter
zu
finanzieren
und
die
öffentlichen
Defizite
zu
verringern.
Europarl v8
This
can
help
to
internalise
waste
management
costs
into
the
product
price
and
give
incentives
for
a
better
design
for
re-use
and
recycling.
Ein
solches
Vorgehen
könnte
die
Internalisierung
der
Entsorgungskosten
in
den
Produktpreis
fördern
und
als
Anreiz
für
ein
verwertungs-
und
recyclingfreundliches
Design
dienen.
Europarl v8
A
20-year
moratorium
will
send
a
clear
signal
that
international
trade
is
banned,
it
would
suppress
demand,
lower
prices
and
remove
incentives
for
buying
and
stockpiling
ivory.
Ein
20-jähriges
Moratorium
wird
die
klare
Botschaft
aussenden,
dass
der
internationale
Handel
verboten
ist,
es
würde
die
Nachfrage
drücken,
die
Preise
senken
und
Anreize
für
den
Ankauf
und
das
Horten
von
Elfenbein
beseitigen.
Europarl v8
We
now
recognize
that
getting
markets
right
is
about
not
just
price
incentives,
but
also
investing
in
the
right
infrastructure
and
the
appropriate
and
necessary
institutions
to
create
the
conditions
to
unleash
the
power
of
innovation
in
the
market.
Wir
erkennen
heute,
dass
es,
um
Märkte
richtig
hinzubekommen,
nicht
nur
um
Preisanreize
geht,
sondern
auch
um
Investitionen
in
die
richtige
Infrastruktur
und
die
angemessenen
und
notwendigen
Institutionen,
um
die
Bedingungen
zu
schaffen,
um
die
Macht
der
Innovation
in
den
Markt
loszulassen.
TED2020 v1
Meanwhile,
savers
are
being
repressed,
asset
prices
distorted,
and
incentives
to
maintain
or
even
increase
leverage
enhanced.
Unterdessen
werden
Sparer
an
die
Kandare
genommen,
Vermögenspreise
verzerrt
und
Anreize
zur
Erhaltung
oder
gar
Steigerung
des
Schuldenniveaus
verstärkt.
News-Commentary v14
In
the
context
of
firm
GHG
reduction
commitments
the
revised
ETS
is
seen
as
essential
in
providing
a
long-term
carbon
price
signal,
enabling
incentives
for
low-carbon
investments
and
transforming
Europe
into
a
low
GHG
economy.
Angesichts
fester
Verpflichtungen
zur
Treibhausgasreduzierung
gilt
ein
überarbeitetes
EHS
als
ein
wesentliches
Instrument
für
die
Setzung
langfristiger
CO2-Preissignale,
die
Anreize
für
Investitionen
in
die
Kohlendioxidreduzierung
und
die
Umwandlung
Europas
in
eine
treibhausgasarme
Wirtschaftszone
schaffen.
TildeMODEL v2018