Übersetzung für "Presidential council" in Deutsch

From 2006 to 2012, Hanselka was member of the Presidential Council of the Fraunhofer-Gesellschaft.
Von 2006 bis 2012 war Hanselka Mitglied des Präsidiums der Fraunhofer Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Questions regarding these officials would be considered the Bureau of the presidential council to combat corruption.
Fragen zu dieser Beamten wäre als das Präsidium des Präsidiums werden, um Korruption zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

President Medvedev has asked his Presidential Human Rights Council to examine the Khodorkovsky, Lebedev and Magnitsky cases.
Präsident Medwedew hat seinen Präsidentiellen Menschenrechtsrat dazu aufgefordert, die Fälle von Chodorkowski, Lebedew und Magnitskij zu untersuchen.
Europarl v8

During the German presidential term, the Council confirmed the common position on the proposed Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union on 29 March 1999.
Während der deutschen Ratspräsidentschaft bestätigte der Rat auf der Grundlage von Artikel K.3 des Vertrages über die Europäische Union am 29. März 1999 den Gemeinsamen Standpunkt zu dem vorgeschlagenen Übereinkommen.
Europarl v8

Subsequently, the disruption of the parliamentary elections became an argument to wait for the presidential and local council elections that are to be held soon.
Später diente die Störung der Parlamentswahlen als Argument, zunächst die demnächst stattfindenden Präsidentschafts- und Kommunalwahlen abzuwarten.
Europarl v8

During the Finnish presidential term, the Council convening in December intends to deal with several questions directly connected with employment of young people.
Die Tagung des Europäischen Rates, die während der finnischen Ratspräsidentschaft im Dezember stattfindet, wird sich mit mehreren Fragen befassen, die direkt mit der Beschäftigung von Jugendlichen zu tun haben.
Europarl v8

We therefore call on the Russian Duma to listen to our advice and take the necessary time to review and impose the amendments concerned with the legislation, in the light of the recommendations expressed in the Presidential review, the Council of Europe provisional opinion and this resolution.
Deshalb fordern wir die russische Duma auf, unserem Rat zu folgen und sich die erforderliche Zeit zu nehmen, um die Gesetzgebung im Licht der Empfehlungen, die in der Überprüfung des Präsidenten, in der vorläufigen Stellungnahme des Europarats und in dieser Entschließung unterbreitet wurden, zu untersuchen und entsprechende Änderungen vorzunehmen.
Europarl v8

During the Finnish presidential term, the Council will discuss two issues that directly relate to improving employment for young people.
Im Verlaufe des finnischen Vorsitzes wird sich der Rat mit zwei Dingen befassen, die direkt mit der Schaffung von Arbeitsplätzen für Jugendliche zu tun haben.
Europarl v8

During the Finnish presidential term, the Council has worked hard on the proposal to establish the DAFNE III Programme.
Während der Amtszeit Finnlands hat der Rat nach Kräften am Vorschlag für die Auflegung des Programms DAFNE III gearbeitet.
Europarl v8

More than seven million Afghans voted for presidential and provincial council elections this Saturday in spite of threats of violence from the Taliban.
Mehr als sieben Millionen Afghanen nahmen diesen Samstag an den Präsidentschafts- und Provinzratswahlen teil trotz der Ankündigung der Taliban, Gewalt anzuwenden.
GlobalVoices v2018q4

In a subsequent presidential statement, the Council invited me to submit, by May 2001, a report containing an analysis and recommendations on initiatives within the United Nations, taking into account previous experience and the views and considerations expressed by Member States, on the prevention of armed conflict.
In einer anschließend herausgegebenen Erklärung seines Präsidenten bat mich der Sicherheitsrat, bis Mai 2001 einen Bericht vorzulegen, der eine Analyse sowie Empfehlungen für Initiativen der Vereinten Nationen zur Verhütung bewaffneter Konflikte enthält, unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen sowie der Auffassungen und Erwägungen der Mitgliedstaaten zur Verhütung bewaffneter Konflikte.
MultiUN v1

Another achievement of the previous protests is that the Presidential Council on Human Rights called for the dismissal of Vladimir Churov, head of Central Election Committee.
Eine weitere Errungenschaft der früheren Proteste ist, dass der Menschenrechtsrat des Präsidenten die Abberufung von Vladimir Churov, dem Leiter des Zentralen Wahlkommitees, gefordert hat.
GlobalVoices v2018q4

Taliban insurgents have vowed to derail the presidential and provincial council elections on April 5 with bombings and assassinations.
Die Aufständischen der Taliban haben sich geschworen, die Präsidentschafts- und die Provinzratswahlen am 5. April zum Scheitern zu bringen und planen Sprengstoffattentate und Ermordungen.
GlobalVoices v2018q4

The Council welcomed the UN Security Council Presidential statement of 11 October 2007 and the adoption by the UN Human Rights Council on 2 October 2007 of a Resolution strongly deploring the continued violent repression in Burma/Myanmar and urging its government to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms.
Der Rat begrüßte die Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates vom 11. Oktober 2007 und die vom VN-Menschenrechtsrat am 2. Oktober 2007 verabschiedete Resolution, in der die fortgesetzte gewaltsame Unterdrückung in Birma/Myanmar entschieden missbilligt und die Regierung des Landes nachdrücklich aufgefordert wird, die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu gewährleisten.
DGT v2019

The Ministers commended the progress of and plans for their respective integration processes and reiterated the purpose to intensify the relationships between the two Regions, as shown during the visit to Brussels in October 1997, of H.E. the President of Ecuador in his capacity of first President of the Andean Presidential Council, accompanied of the Ministers for Foreign Affairs of the Andean countries.
Die Minister begrüßten die Fortschritte und Aussichten ihrer jeweiligen Integrationsprozesse und bekräftigten die Zielsetzung, nämlich die Intensivierung der Beziehungen zwischen den beiden Regionen, wie dies während des Besuchs deutlich geworden ist, den S.E. der Präsident Ecuadors in seiner Eigenschaft als erster Präsident des Rates der Präsidenten der Andenländer in Begleitung der Außenminister der Andenländer im Oktober 1997 Brüssel abgestattet hat.
TildeMODEL v2018

It calls on Iran to comply with the UN Security Council Presidential Statement and implement all IAEA Board resolutions in full and to suspend all enrichment-related and reprocessing activities, including research and development, to allow a return to negotiations.
Er appelliert an Iran, sich an die Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates zu halten und alle Resolutionen des Gouverneursrates der IAEO vollständig umzusetzen sowie sämtliche mit der Anreicherung und Wiederaufbereitung zusammenhängende Aktivitäten, einschließlich Forschung und Entwicklung, auszusetzen, damit die Verhandlungen wieder aufgenommen werden können.
TildeMODEL v2018

It notes the wish expressed by the Andean Presidential Council to strengthen relations between the Andean Pact and the European Union, and calls upon the Commission to submit appropriate measures.
Er nimmt zur Kenntnis, daß der Rat der Präsidenten der Andenländer den Willen bekundet hat, die Beziehungen zwischen dem Andenpakt und der Europäischen Union zu intensivieren, und bittet die Kommission, geeignete Maßnahmen zu diesem Zweck vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018