Übersetzung für "Present country" in Deutsch
At
present
in
my
country
of
Wales
there
seem
to
be
more
inspectors
than
sheep.
In
meinem
Heimatland
Wales
scheint
es
derzeit
mehr
Inspektoren
als
Schafe
zu
geben.
Europarl v8
The
host
agency
would
represent
other
entities
of
the
system
not
present
in
the
country.
Die
Vertreterorganisation
würde
andere,
im
Land
nicht
präsente
Institutionen
des
Systems
vertreten.
MultiUN v1
This
event
allows
us
to
present
what
our
country
can
offer.
Auf
dieser
Veranstaltung
können
wir
zeigen,
was
unser
Land
zu
bieten
hat.
TildeMODEL v2018
Your
Excellency
has
noted
the
extraordinary
ethnic
and
religious
diversity
present
in
your
country.
Ihre
Exzellenz
haben
die
außerordentliche
ethnische
und
religiöse
Vielfalt
in
Ihrem
Land
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
It
is
present
in
this
country
for
centuries.
Es
ist
in
diesem
Land
seit
Jahrhunderten.
ParaCrawl v7.1
At
present
our
country
some
of
the
electr...
Derzeit
unser
Land
einen
Teil
der
elektr
...
CCAligned v1
The
water
supply
in
Spain
is
a
major
part
depend
on
the
reservoirs
present
in
the
country.
Die
Wasserversorgung
in
Spanien
hängt
hauptsächlich
von
den
im
Land
vorhandenen
Reservoirs
ab.
ParaCrawl v7.1
It
is
present
in
every
country
and
supported
by
millions
of
volunteers.
Sie
ist
in
jedem
Land
präsent
und
wird
von
Millionen
freiwilligen
Helfern
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Communism
is
still
very
present
in
the
country,
and
especially
in
the
north.
Der
Kommunismus
ist
im
Land
noch
stark
vertreten,
vor
allem
im
Norden.
ParaCrawl v7.1
At
present
the
country
holds
several
governmental
cultural
institutions.
Gegenwärtig
unterhält
das
Land
verschiedene
staatliche
Kulturinstitutionen.
ParaCrawl v7.1
One
month
after
Croatia
joined
the
EU,
GLS
is
present
across
the
country
with
its
own
network.
Einen
Monat
nach
dem
EU-Beitritt
Kroatiens
ist
GLS
landesweit
mit
eigenem
Netz
präsent.
ParaCrawl v7.1
At
present,
the
country
house
itself,
after
recent
refurbishing,
offers
2
flats.
Derzeit
bietet
das
Landhaus
selbst,
nach
den
jüngsten
Renovierung,
2
Wohnungen.
ParaCrawl v7.1
Civil
servants
are
present
in
every
country,
also
in
Germany.
Beamte
gibt
es
in
jedem
Land,
auch
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Its
legacy
can
be
admired
in
the
rich
architecture
present
throughout
the
country.
Sein
Vermächtnis
lässt
sich
anhand
architektonisch
beindruckender
Bauten
im
ganzen
Land
betrachten.
ParaCrawl v7.1
She
has
also
called
on
the
security
forces
present
in
the
country
to
respect
human
rights
and
fundamental
freedoms.
Sie
hat
außerdem
die
im
Land
anwesenden
Sicherheitskräfte
aufgefordert,
die
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
zu
achten.
Europarl v8
It
is
a
rare
thing
for
us
to
be
present
when
a
country
declares
its
independence.
Wir
haben
nicht
oft
Gelegenheit,
anwesend
zu
sein,
wenn
ein
Land
seine
Unabhängigkeit
erklärt.
Europarl v8