Übersetzung für "Present country" in Deutsch

At present in my country of Wales there seem to be more inspectors than sheep.
In meinem Heimatland Wales scheint es derzeit mehr Inspektoren als Schafe zu geben.
Europarl v8

The host agency would represent other entities of the system not present in the country.
Die Vertreterorganisation würde andere, im Land nicht präsente Institutionen des Systems vertreten.
MultiUN v1

This event allows us to present what our country can offer.
Auf dieser Veranstaltung können wir zeigen, was unser Land zu bieten hat.
TildeMODEL v2018

Your Excellency has noted the extraordinary ethnic and religious diversity present in your country.
Ihre Exzellenz haben die außerordentliche ethnische und religiöse Vielfalt in Ihrem Land erwähnt.
ParaCrawl v7.1

It is present in this country for centuries.
Es ist in diesem Land seit Jahrhunderten.
ParaCrawl v7.1

At present our country some of the electr...
Derzeit unser Land einen Teil der elektr ...
CCAligned v1

The water supply in Spain is a major part depend on the reservoirs present in the country.
Die Wasserversorgung in Spanien hängt hauptsächlich von den im Land vorhandenen Reservoirs ab.
ParaCrawl v7.1

It is present in every country and supported by millions of volunteers.
Sie ist in jedem Land präsent und wird von Millionen freiwilligen Helfern unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Communism is still very present in the country, and especially in the north.
Der Kommunismus ist im Land noch stark vertreten, vor allem im Norden.
ParaCrawl v7.1

At present the country holds several governmental cultural institutions.
Gegenwärtig unterhält das Land verschiedene staatliche Kulturinstitutionen.
ParaCrawl v7.1

One month after Croatia joined the EU, GLS is present across the country with its own network.
Einen Monat nach dem EU-Beitritt Kroatiens ist GLS landesweit mit eigenem Netz präsent.
ParaCrawl v7.1

At present, the country house itself, after recent refurbishing, offers 2 flats.
Derzeit bietet das Landhaus selbst, nach den jüngsten Renovierung, 2 Wohnungen.
ParaCrawl v7.1

Civil servants are present in every country, also in Germany.
Beamte gibt es in jedem Land, auch in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Its legacy can be admired in the rich architecture present throughout the country.
Sein Vermächtnis lässt sich anhand architektonisch beindruckender Bauten im ganzen Land betrachten.
ParaCrawl v7.1

She has also called on the security forces present in the country to respect human rights and fundamental freedoms.
Sie hat außerdem die im Land anwesenden Sicherheitskräfte aufgefordert, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten.
Europarl v8

It is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.
Wir haben nicht oft Gelegenheit, anwesend zu sein, wenn ein Land seine Unabhängigkeit erklärt.
Europarl v8