Übersetzung für "Preneoplastic" in Deutsch
As
far
as
is
known,
no
such
effect
on
preneoplastic
cells
has
previously
been
described.
Ein
ähnlicher
Effekt
auf
präneoplastische
Zellen
wurde
soweit
bekannt
bisher
nicht
beschrieben.
EuroPat v2
Micafungin
treatment
should
be
conducted
on
a
careful
risk/
benefit
basis,
particularly
in
patients
having
severe
liver
function
impairment
or
chronic
liver
diseases
known
to
represent
preneoplastic
conditions,
such
as
advanced
liver
fibrosis,
cirrhosis,
viral
hepatitis,
neonatal
liver
disease
or
congenital
enzyme
defects,
or
receiving
a
concomitant
therapy
including
hepatotoxic
and/
or
genotoxic
properties.
Eine
Behandlung
mit
Micafungin
sollte
auf
Basis
einer
sorgfältigen
Nut-
zen-Risiko-Bewertung
erfolgen,
insbesondere
bei
Patienten
mit
Leberinsuffizienz
oder
chro-
nischen
Lebererkrankungen,
welche
bekanntermaßen
präneoplastische
Prozesse
darstellen
wie
fortgeschrittene
Leberfibrose,
Zirrhose,
Virushepatitis,
Lebererkrankung
bei
Neugebo-
renen
oder
kongenitale
Enzymdefekte
oder
bei
Patienten,
die
eine
Begleittherapie
erhalten
insbesondere
mit
hepatotoxischen
und/oder
genotoxischen
Eigenschaften.
EMEA v3
Micafungin
treatment
should
be
conducted
on
a
careful
risk/benefit
basis,
particularly
in
patients
having
severe
liver
function
impairment
or
chronic
liver
diseases
known
to
represent
preneoplastic
conditions,
such
as
advanced
liver
fibrosis,
cirrhosis,
viral
hepatitis,
neonatal
liver
disease
or
congenital
enzyme
defects,
or
receiving
a
concomitant
therapy
including
hepatotoxic
and/or
genotoxic
properties.
Eine
Behandlung
mit
Micafungin
sollte
auf
Basis
einer
sorgfältigen
Nutzen-Risiko-Bewertung
erfolgen,
insbesondere
bei
Patienten
mit
schwerer
Leberinsuffizienz
oder
chronischen
Lebererkrankungen,
die
bekanntermaßen
präneoplastische
Prozesse
darstellen,
wie
fortgeschrittene
Leberfibrose,
Zirrhose,
ELRC_2682 v1
No
evidence
of
lymphomas
or
preneoplastic
morphological
changes
was
observed,
despite
the
presence
of
a
virus,
lymphocryptovirus,
which
is
known
to
cause
such
lesions
in
immunosuppressed
monkeys
within
the
time
frame
of
this
study.
Es
wurden
keine
Hinweise
auf
Lymphome
oder
präneoplastische
morphologische
Veränderungen
beobachtet,
obwohl
das
Lymphocryptovirus
nachgewiesen
wurde,
ein
Virus,
von
dem
man
weiß,
dass
es
bei
immunsupprimierten
Affen
innerhalb
des
Zeitrahmens
dieser
Studie
solche
Läsionen
hervorruft.
EMEA v3
There
were
no
preneoplastic
or
neoplastic
lesions
observed
in
monkeys
up
to
approximately
115
times
the
human
clinical
exposure
after
the
third
human
dose
of
3
mg/m2
based
on
AUC168).
Bei
Affen
wurden
nach
Expositionen
von
bis
zum
ca.
115-Fachen
der
klinischen
Exposition
beim
Menschen
nach
der
dritten
Dosis
beim
Menschen
von
3
mg/m2
(basierend
auf
der
AUC168)
keine
präneoplastischen
oder
neoplastischen
Läsionen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Metreleptin
exhibits
no
genotoxic
potential
and
no
proliferative
or
preneoplastic
lesions
were
observed
in
mice
or
dogs
following
treatment
up
to
6
months.
Metreleptin
weist
kein
genotoxisches
Potential
auf
und
es
wurden
keine
proliferativen
oder
präneoplastischen
Läsionen
bei
Mäusen
oder
Hunden
nach
einer
Behandlung
über
bis
zu
6
Monaten
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
toxicity
studies,
rats
developed
preneoplastic
lesions
(minimal
to
slight
oval
cell
hyperplasia)
in
the
liver
approximately
54
times,
the
human
clinical
exposure
after
the
third
human
dose
of
3
mg/m2
based
on
AUC168).
In
Toxizitätsstudien
traten
bei
Ratten
präneoplastische
Läsionen
(minimale
bis
leichte
Hyperplasie
der
Ovalzellen)
in
der
Leber
bei
ca.
dem
54-Fachen
der
klinischen
Exposition
beim
Menschen
nach
der
dritten
Dosis
beim
Menschen
von
3
mg/m2
(basierend
auf
der
AUC168)
auf.
ELRC_2682 v1
There
were
no
preneoplastic
changes
observed
in
histopathology
evaluations
of
animals
treated
up
to
24-weeks,
or
following
the
12-week
recovery
period
during
which
drug
was
detectable
in
the
serum.
Bei
histopathologischen
Untersuchungen
wurden
keine
präneoplastische
Veränderungen
beobachtet,
weder
bei
Tieren,
die
bis
zu
24
Wochen
behandelt
wurden
noch
nach
einer
anschließenden
12-wöchigen
Erholungsphase,
während
der
das
Arzneimittel
im
Serum
feststellbar
war.
ELRC_2682 v1
The
present
invention
relates
to
the
use
of
pharmaceutical
compositions
for
the
systemic
therapeutic
and
prophylactic
treatment
of
preneoplastic
lesions,
containing
as
active
substance
at
least
one
cytokine,
preferably
at
least
one
interferon
(IFN)
or
a
tumour
necrosis
factor
(TNF)
or
a
combination
of
these
two
cytokines,
for
example
IFN-gamma
(IFN?)
or
TNF
alpha
(TNFa)
or
a
combination
thereof.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
Verwendung
von
Arzneimitteln
zur
systemischen,
therapeutischen
und
prophylaktischen
Behandlung
von
präneoplastischen
Läsionen,
welche
als
Wirkstoff
mindestens
ein
Cytokin
enthalten,
vorzugsweise
mindestens
ein
Interferon
(IFN)
oder
ein
Tumornekrosefaktor
(TNF)
oder
eine
Kombination
von
diesen
beiden
Cytokinen,
beispielsweise
IFN-gamma
(IFN?)
oder
TNF
alpha
(TNFa)
oder
eine
Kombination
davon.
EuroPat v2
The
use
of
these
pharmaceutical
compositions
according
to
the
invention
is
directed
particularly
against
preneoplastic
lesions
which
have
not
or
not
yet
manifested
themselves
clinically
or
morphologically
and
which
are
causally
connected
with
an
exposure
to
or
treatment
by
physical
and/or
chemical
agents
in
mammals,
particularly
humans,
and
may
result
in
malignant
degeneration.
Insbesondere
richtet
sich
die
erfindungsgemäße
Verwendung
dieser
Arzneimittel
gegen
solche
präneoplastischen
Läsionen,
die
nicht
oder
noch
nicht
klinisch
oder
morphologisch
in
Erscheinung
getreten
sind
und
aufgrund
einer
Exposition
oder
Behandlung
durch
physikalische
und/oder
chemische
Mittel
bei
Säugetieren,
besonders
beim
Menschen,
kausal
einhergehen
und
zu
malignen
Entartungen
führen
können.
EuroPat v2
The
cytokines
which
are
to
be
used
according
to
the
invention
will
therefore
encompass
all
preneoplastic
lesions
which
may
be
produced,
in
particular,
by
physical
and/or
chemical
effects
on
a
mammal
and
will
progress
into
a
malignant
cancerous
stage
in
all
probability.
Die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Cytokine
umfassen
daher
alle
präneoplastischen
Läsionen,
die
insbesondere
aufgrund
physikalischer
und/oder
chemischer
Einwirkung
auf
einen
Säugetierkörper
entstehen
können
und
die
mit
einiger
Wahrscheinlichkeit
in
ein
malignes
Krebsstadium
übergehen.
EuroPat v2
The
preneoplastic
lesions
which
can
be
treated
according
to
the
invention
will
therefore
include
in
particular
those
which
occur
especially
in
patients
who
have
been
receiving
chemical
and/or
physical
treatments
are
therefore
exposed
to
a
considerable
risk
of
developing
malignant
tumours.
Zu
den
präneoplastischen
Läsionen,
die
erfindungsgemäß
zu
behandeln
sind,
zählen
demnach
insbesondere
solche,
die
besonders
bei
Patienten
entstehen,
wenn
diese
chemische
und/oder
physikalische
Behandlungen
erhalten
und
somit
einem
erheblichen
Risiko
ausgesetzt
sind,
maligne
Tumoren
zu
entwickeln.
EuroPat v2
Accordingly,
the
crux
of
the
present
invention
is
the
systemic
use
of
a
pharmaceutical
composition
for
the
therapeutic
and/or
prophylactic
treatment
of
preneoplastic
lesions,
containing
at
least
one
cytokine
or
a
combination
of
at
least
two
cytokines.
Demzufolge
liegt
der
Kern
der
vorliegenden
Erfindung
in
der
systemischen
Verwendung
eines
Arzneimittels
zur
therapeutischen
und/oder
prophylaktischen
Behandlung
von
präneoplastischen
Läsionen,
welches
mindestens
ein
Cytokin
oder
eine
Kombination
aus
mindestens
zwei
Cytokinen
enthält.
EuroPat v2
Preferably,
the
pharmaceutical
composition
which
is
to
be
administered
systemically
is
for
the
treatment
and/or
prophylaxis
of
preneoplastic
lesions
which
might
be
caused
by
physical
and/or
chemical
effects
on
a
mammalian
organism.
Bevorzugt
wird
das
systemisch
zu
verabreichende
Arzneimittel
zur
Behandlung
und/oder
Prophylaxe
von
solchen
präneoplastischen
Läsionen,
die
aufgrund
physikalischer
und/oder
chemischer
Einwirkungen
auf
einen
Säugetierorganismus
hervorgerufen
werden
können.
EuroPat v2
The
use
according
to
the
invention
of
the
abovementioned
cytokines
which
are
to
be
administered
systemically,
either
individually
or
in
combination
with
one
another,
possibly
in
the
form
of
a
"kit-of-part",
can
therefore
be
regarded
as
being
an
adjuvant
or
prophylactic
which
can
be
administered
before,
during
or
immediately
after
physical
and/or
chemical
therapy,
in
order
to
avert
the
formation
of
premeoplastic
lesions
and
the
malignant
degeneration
which
develops
therefrom,
since
preneoplastic
lesions
of
this
kind
are
generally
not
clinically
or
morphologically
apparent.
Die
erfindungsgemäße
Verwendung
der
besagten
systemisch
zu
verabreichenden
Cytokine,
einzeln
oder
in
Kombination
miteinander,
auch
in
Form
eines
"Kit-of-part",
ist
daher
auch
im
Sinn
eines
Adjuvans
oder
Prophylaktikums
zu
verstehen,
welches
vor,
bei
oder
unmittelbar
nach
einer
physikalischen
und/oder
chemischen
Therapie
angewendet
werden
kann,
um
einem
Entstehen
präneoplastischer
Läsionen
und
der
daraus
sich
entwickelnden
malignen
Entartung
vorzubeugen,
da
derartige
präneoplastische
Läsionen
in
der
Regel
klinisch
oder
morphologisch
nicht
in
Erscheinung
treten.
EuroPat v2
Since
the
fight
against
existing
cancers,
even
using
the
more
modern
methods,
has
not
hitherto
shown
the
levels
of
success
hoped
for,
particular
significance
must
be
accorded
to
the
treatment
of
preneoplastic
lesions,
and
particularly
the
prevention
or
interruption
of
the
process
of
neoplastic
transformation.
Da
die
bisherige
Bekämpfung
von
bestehenden
Krebsleiden
selbst
durch
die
moderneren
Methoden
nicht
die
erhofften
Erfolge
zeigte,
muß
der
Behandlung
von
präneoplastischen
Läsionen,
insbesondere
der
Verhinderung
oder
Unterbrechung
des
Prozesses
zur
neoplastischen
Transformation,
eine
besondere
Bedeutung
eingeräumt
werden.
EuroPat v2
The
aim
of
the
present
invention
was
therefore
to
provide
agents
which
will
enable
systemic
therapeutic
and
prophylactic
treatment
of
preneoplastic
lesions,
with
the
objective
of
preventing
or
interrupting
the
process
of
transformation
into
a
malignant
tumour.
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
demnach
die
Aufgabe
zugrunde,
Mittel
bereitzustellen,
die
eine
systemische
therapeutische
und
prophylaktische
Behandlung
von
präneoplastischen
Läsionen
ermöglichen,
mit
dem
Ziel,
den
Prozeß
zur
Transformation
zum
malignen
Tumor
zu
verhindern
oder
zu
unterbrechen.
EuroPat v2
As
a
solution
to
this
problem
it
has
surprisingly
been
found
that
the
systemic
use
of
cytokines,
preferably
IFN
or
TNF
or
a
combination
thereof,
for
example
interferon-gamma
(IFN?)
or
tumour
necrosis
factor
alpha
(TNFa)
or
a
combination
thereof
prevents
the
progression
of
preneoplastic
cells,
preferably
those
which
are
induced
by
physical
or
chemical
influences,
towards
a
transformation
into
malignant
degeneration.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
wurde
überraschenderweise
gefunden,
daß
die
systemische
Verwendung
von
Cytokinen,
vorzugsweise
IFN
oder
TNF
oder
eine
Kombination
davon,
beispielsweise
Interferon-gamma
(IFN?)
oder
Tumornekrosefaktor-alpha
(TNFa)
oder
eine
Kombination
davon,
die
Progression
von
präneoplastischen
Zellen,
vorzugsweise
von
solchen,
die
aufgrund
physikalischer
oder
chemischer
Einwirkungen
induziert
werden,
in
Richtung
Transformation
zur
malignen
Entartung
verhindert.
EuroPat v2
This
clearly
shows
that,
in
addition
to
having
their
known
antitumour
effects
in
vitro
and
in
vivo,
these
cytokines
also
act
on
preneoplastic
tissue
by
the
systemic
route
and
interrupt
the
further
process,
which
takes
place
in
a
number
of
steps,
towards
malignant
degeneration,
which
would
otherwise
lead
to
the
development
of
lymphomas.
Dies
zeigt
eindeutig,
daß
diese
Cytokine
über
die
systemische
Route,
neben
ihrer
bekannten
Antitumorwirkungen
in
vitro
und
in
vivo,
auch
auf
präneoplastische
Gewebe
wirken
und
den
weiteren,
in
mehreren
Schritten
ablaufenden
Prozess
zur
malignen
Entartung
unterbrechen,
der
sonst
zur
Entwicklung
von
Lymphomen
führen
würde.
EuroPat v2
Accordingly,
it
could
be
postulated
that
IRN
and/or
TNF
are
capable
of
returning
the
preneoplastic
cells
into
their
original
state.
Demgemäß
wäre
zu
postulieren,
daß
IFN
und/oder
TNF
die
präneoplastischen
Zellen
in
ihren
ursprünglichen
Zustand
zurückbilden
können.
EuroPat v2
However
the
lack
of
structural
alerts
for
ceftiofur,
the
absence
of
preneoplastic
lesions
in
the
repeatdose
studies
and
the
evidence
from
the
mutagenicity
assays
provide
adequate
reassurance
that
ceftiofur
is
not
a
potential
carcinogen.
Allerdings
bieten
die
fehlenden
strukturellen
Ähnlichkeiten
von
Ceftiofur
mit
anderen
Karzinogenen,
die
fehlenden
präneoplastischen
Läsionen
in
den
Studien
mit
wiederholter
Gabe
sowie
die
Befunde
aus
den
Mutagenitätstests
die
ausreichende
Gewähr,
daß
Ceftiofur
kein
potentielles
Karzinogen
ist.
EUbookshop v2
The
invention
relates
to
the
use
of
pharmaceutical
compositions
containing
at
least
one
cytokine
for
the
systemic
treatment
of
preneoplastic
lesions.
Die
Erfindung
betrifft
die
Verwendung
von
mindestens
ein
Cytokin
enthaltende
Arzneimitteln
zur
systemischen
Behandlung
von
präneoplastischen
Läsionen.
EuroPat v2