Übersetzung für "Pre-trial proceedings" in Deutsch
So,
for
example,
a
Trial
Committee,
composed
of
representatives
of
the
Chambers,
the
Prosecution
and
the
Registry,
is
now
in
place
and
is
responsible
for
planning
and
streamlining
pre-trial
proceedings
so
as
to
ensure
that
cases
are
ready
for
trial
on
schedule.
So
gibt
es
jetzt
beispielsweise
einen
Verfahrensausschuss,
der
aus
Vertretern
der
Kammern,
der
Anklage
und
der
Kanzlei
besteht
und
der
für
die
Planung
und
Straffung
der
Vorverfahren
verantwortlich
ist,
damit
die
jeweiligen
Fälle
rechtzeitig
für
die
Hauptverhandlung
bereit
sind.
MultiUN v1
This
is
not
the
first
time
the
BHC
has
motioned
for
recusal
due
to
racist
remarks
in
the
instant
pre-trial
proceedings.
Das
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
das
BHC
schon
während
der
Vorermittlungen
wegen
rassistischer
Äußerungen
einen
Befangenheitsantrag
stellen
musste.
ParaCrawl v7.1
The
Bulgarian
Helsinki
Committee
notes
that
the
pre-trial
proceedings
in
this
case
were
accompanied
by
a
number
of
racist
remarks.
Das
Bulgarian
Helsinki
Committee
stellt
fest,
dass
die
Vorermittlungen
in
diesem
Fall
von
einer
Reihe
rassistischer
Bemerkungen
begleitet
waren.
ParaCrawl v7.1
On
14
November
2016,
the
Mixed
Regional
Chamber
of
the
Appeal
Court
of
Antigua,
Guatemala,
upheld
the
validity
of
the
pre-trial
proceedings
to
withdraw
immunity
from
Héctor
Portillo
Coronado,
the
mayor
of
Tiquisate,
in
the
department
of
Escuintla,
who
was
accused
of
abuse
of
authority,
coercion,
threats
and
violence
against
workers
belonging
to
the
municipal
employees'
union
Sindicato
de
Empleados
Municipales
Organizados
de
Tiquisate
del
Departamento
de
Escuintla
(SEMOT–MSICG).
Am
14.
November
2016
entschied
die
Gemischte
Regionalkammer
des
Berufungsgerichts
von
Antigua,
Guatemala,
dem
Vorverfahren
zur
Aufhebung
der
Immunität
des
Bürgermeisters
von
Tiquisate,
Departement
Escuintla,
Héctor
Portillo
Coronado,
wegen
Vergehen
des
Amtsmissbrauchs,
Nötigung,
Drohungen
und
Gewalt
gegen
die
der
Gewerkschaft
Sindicato
de
Empleados
Municipales
Organizados
de
Tiquisate
del
Departamento
de
Escuintla
(SEMOT–MSICG)
angeschlossenen
Arbeitnehmer
stattzugeben.
ParaCrawl v7.1