Übersetzung für "Postgastrectomy syndrome" in Deutsch
It
is
therefore
assumed
that
the
PK/kinin
system
has
an
important
role
in
various
symptomes,
for
example
in
thromboembolic
situations,
disseminated
intravascular
coagulation,
septic
shock,
allergies,
the
postgastrectomy
syndrome,
arthritis
and
ARDS
(adult
respiratory
distress
syndrome)
(Tada
et
al.,
2001).
Deshalb
wird
angenommen,
dass
das
PK/Kinin-System
eine
wichtige
Rolle
bei
verschiedenen
Krankheitsbildern
besitzt,
so
z.B.
bei
thromboembolischen
Situationen,
der
disseminierten
intravasalen
Gerinnung,
septischem
Schock,
Allergien,
dem
Postgastrektomiesyndrom,
Arthritis
und
ARDS
(adult
respiratory
distress
syndrome)
(Tada
et
al.,
2001).
EuroPat v2
Anticoagulants
of
the
heparin
type,
vitamin
K
antagonists
or
hirudin
are
used
as
inhibitors
of
both
the
intrinsic
and
the
extrinsic
coagulation
cascades
and
thus
for
the
prophylaxis
and
therapy
of
the
abovementioned
syndromes,
such
as
thromboembolic
situations,
disseminated
intravasal
coagulation,
septic
shock,
allergies,
the
postgastrectomy
syndrome,
arthritis
and
ARDS.
Als
Inhibitoren
sowohl
der
intrinsischen
als
auch
der
extrinsischen
Gerinnungskaskade
und
damit
zur
Prophylaxe
und
Therapie
der
oben
genannten
Krankheitsbilder,
wie
z.B.
thromboembolischer
Situationen,
disseminierter
intravasaler
Gerinnung,
septischem
Schock,
Allergien,
dem
Postgastrektomiesyndrom,
Arthritis
und
ARDS,
werden
Antikoagulantien
vom
Heparin-Typ,
Vitamin-K-Antagonisten
oder
Hirudin
eingesetzt.
EuroPat v2
It
is
therefore
assumed
that
the
PK/kinin
system
has
an
important
role
in
various
symptoms,
for
example
in
thromboembolic
situations,
disseminated
intravascular
coagulation,
septic
shock,
allergies,
the
postgastrectomy
syndrome,
arthritis
and
ARDS
(adult
respiratory
distress
syndrome)
(Tada
et
al.,
2001).
Deshalb
wird
angenommen,
dass
das
PK/Kinin-System
eine
wichtige
Rolle
bei
verschiedenen
Krankheitsbildern
besitzt,
so
z.B.
bei
thromboembolischen
Situationen,
der
disseminierten
intravasalen
Gerinnung,
septischem
Schock,
Allergien,
dem
Postgastrektomiesyndrom,
Arthritis
und
ARDS
(adult
respiratory
distress
syndrome)
(Tada
et
al.,
2001).
EuroPat v2
Another
embodiment
is
the
use
of
one
or
more
of
the
above-described
acylated
4-amidino-
or
4-guanidinobenzylamines
for
producing
a
pharmaceutical
for
use
as
an
anticoagulant
and/or
antithrombotic
agent
for
the
purpose
of
preventing
and
treating
disseminated
intravascular
coagulation,
septic
shock,
allergies,
the
postgastrectomy
syndrome,
arthritis
and
ARDS
(adult
respiratory
distress
syndrome).
Eine
weitere
Ausführungsform
ist
die
Verwendung
eines
oder
mehrerer
der
oben
beschriebenen
acylierten
4-Amidino-
bzw.
4-Guanidinobenzylamine
zur
Herstellung
eines
Arzneimittels
zur
Verwendung
als
Antikoagulanz
und/oder
Antithrombotikum
zur
Verhinderung
und
Therapie
von
disseminierter
intravaskulärer
Gerinnung,
septischem
Schock,
Allergien,
dem
Postgastrektomiesyndrom,
Arthritis
und
ARDS
(adult
respiratory
distress
syndrome).
EuroPat v2