Übersetzung für "Postgastrectomy syndrome" in Deutsch

It is therefore assumed that the PK/kinin system has an important role in various symptomes, for example in thromboembolic situations, disseminated intravascular coagulation, septic shock, allergies, the postgastrectomy syndrome, arthritis and ARDS (adult respiratory distress syndrome) (Tada et al., 2001).
Deshalb wird angenommen, dass das PK/Kinin-System eine wichtige Rolle bei verschiedenen Krankheitsbildern besitzt, so z.B. bei thromboembolischen Situationen, der disseminierten intravasalen Gerinnung, septischem Schock, Allergien, dem Postgastrektomiesyndrom, Arthritis und ARDS (adult respiratory distress syndrome) (Tada et al., 2001).
EuroPat v2

Anticoagulants of the heparin type, vitamin K antagonists or hirudin are used as inhibitors of both the intrinsic and the extrinsic coagulation cascades and thus for the prophylaxis and therapy of the abovementioned syndromes, such as thromboembolic situations, disseminated intravasal coagulation, septic shock, allergies, the postgastrectomy syndrome, arthritis and ARDS.
Als Inhibitoren sowohl der intrinsischen als auch der extrinsischen Gerinnungskaskade und damit zur Prophylaxe und Therapie der oben genannten Krankheitsbilder, wie z.B. thromboembolischer Situationen, disseminierter intravasaler Gerinnung, septischem Schock, Allergien, dem Postgastrektomiesyndrom, Arthritis und ARDS, werden Antikoagulantien vom Heparin-Typ, Vitamin-K-Antagonisten oder Hirudin eingesetzt.
EuroPat v2

It is therefore assumed that the PK/kinin system has an important role in various symptoms, for example in thromboembolic situations, disseminated intravascular coagulation, septic shock, allergies, the postgastrectomy syndrome, arthritis and ARDS (adult respiratory distress syndrome) (Tada et al., 2001).
Deshalb wird angenommen, dass das PK/Kinin-System eine wichtige Rolle bei verschiedenen Krankheitsbildern besitzt, so z.B. bei thromboembolischen Situationen, der disseminierten intravasalen Gerinnung, septischem Schock, Allergien, dem Postgastrektomiesyndrom, Arthritis und ARDS (adult respiratory distress syndrome) (Tada et al., 2001).
EuroPat v2

Another embodiment is the use of one or more of the above-described acylated 4-amidino- or 4-guanidinobenzylamines for producing a pharmaceutical for use as an anticoagulant and/or antithrombotic agent for the purpose of preventing and treating disseminated intravascular coagulation, septic shock, allergies, the postgastrectomy syndrome, arthritis and ARDS (adult respiratory distress syndrome).
Eine weitere Ausführungsform ist die Verwendung eines oder mehrerer der oben beschriebenen acylierten 4-Amidino- bzw. 4-Guanidinobenzylamine zur Herstellung eines Arzneimittels zur Verwendung als Antikoagulanz und/oder Antithrombotikum zur Verhinderung und Therapie von disseminierter intravaskulärer Gerinnung, septischem Schock, Allergien, dem Postgastrektomiesyndrom, Arthritis und ARDS (adult respiratory distress syndrome).
EuroPat v2