Übersetzung für "Positive environmental impact" in Deutsch

No positive or negative environmental impact is foreseen.
Es werden weder positive noch negative Auswirkungen auf die Umwelt erwartet.
TildeMODEL v2018

The envisaged project will have a positive environmental impact.
Das Projekt wird sich positiv auf die Umwelt auswirken.
ParaCrawl v7.1

CityLine thereby not only saves money,but it also has a positive environmental impact.
Somit spart Ihnen CityLine nicht nur Geld, sondern schont auch die Umwelt.
ParaCrawl v7.1

The renovation of existing buildings has an overall positive environmental impact.
Die Renovierung bestehender Gebäude hat generell positive Umweltauswirkungen.
ParaCrawl v7.1

Most Brite­Euram projects, therefore, have had a significantly positive environmental impact (see graph).
Die meisten Brite-Euram-Projekte konnten daher bedeutende positive Auswirkungen auf die Umwelt verbuchen (siehe Grafik).
EUbookshop v2

Hanwha will continue to develop ways to ensure that plastic has a net positive environmental impact.
Hanwha wird dafür sorgen, dass Kunststoff weiterhin positive Effekte auf unser weltweites Ökosystem haben wird.
ParaCrawl v7.1

To date, our strategy has had a positive environmental or social impact in over 50 countries.
Bislang hat unsere Strategie in mehr als 50 Ländern positive umweltspezifische und gesellschaftliche Effekte gezeitigt.
ParaCrawl v7.1

Taking into account the positive environmental impact of the tax referred to in recital (73) of this Decision, the measures in question can only be declared compatible with the common market to the extent that beneficiaries are required to pay a rate higher than the Community minimum rate set by Directive 92/82/EC, which for that period amounted to EUR 13 per 1000 kg.
Unter Berücksichtigung der in Erwägungsgrund 73 dieser Entscheidung genannten positiven Wirkung auf den Umweltschutz können die fraglichen Maßnahmen nur soweit für mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden wie die Begünstigten einen höheren Steuersatz als den gemeinschaftlichen Mindestsatz der Richtlinie 92/82/EWG zu zahlen haben, der sich für diesen Zeitraum auf 13 EUR pro 1000 kg belief.
DGT v2019

Due to a number of HD specific issues the additional positive environmental impact of option 3 over option 2 is considered to be very limited.
Aufgrund einer Reihe von spezifischen, schwere Nutzfahrzeuge betreffenden Fragen werden von Option 3 gegenüber Option 2 sehr geringe positive Auswirkungen auf die Umwelt erwartet.
TildeMODEL v2018

For the Structural Funds to contribute properly to environmental protection, they must take account of this issue in all project decisions, so as to minimise damage to the environment and to maximise positive benefits, by for example giving preference to projects with positive environmental impact (preventive action, eco-products, …).
Damit die Strukturfonds angemessen zum Umweltschutz beitragen können, müssen sie diese Frage bei allen Projektentscheidungen mit berücksichtigen, um Umweltschäden zu minimieren und größtmögliche positive Effekte zu erzielen, indem beispielsweise Projekte mit positiven Auswirkungen auf die Umwelt (Präventivmaßnahmen, umweltverträgliche Produkte, ...) Vorrang erhalten.
TildeMODEL v2018

The main objective is to increase the positive environmental impact of the scheme by improving performance of organisations participating in EMAS and by increasing the uptake of the scheme.
Das Hauptziel besteht darin, die positiven Umweltauswirkungen des Systems zu steigern, indem die Leistung der sich an EMAS beteiligenden Organisationen verbessert und die Verbreitung des Systems verstärkt wird.
TildeMODEL v2018

These proposals should be followed as soon as possible by a Product Life Cycle Analysis (PLCA or eco-balance) or a study demonstrating the positive environmental impact and proportionality of the measures proposed.
Daneben sollte so rasch wie möglich eine Analyse des Lebenszyklus des Produkts (Ökobilanz) oder eine Studie der positiven Umweltauswirkungen und der Verhältnismäßigkeit der geplanten Maßnahmen angefertigt werden.
TildeMODEL v2018

Effective extended producer responsibility schemes can have a positive environmental impact by reducing the generation of packaging waste and increasing its separate collection and recycling.
Wirksame Regime der erweiterten Herstellerverantwortung können sich günstig auf die Umwelt auswirken, indem weniger Verpackungsabfälle entstehen und diese vermehrt getrennt gesammelt und recycelt werden.
DGT v2019

Sustainable agriculture ensures that agriculture´s natural base remains productive and agricultural production can be competitive in the future and that farming works to promote positive environmental impact.
Die nachhaltige Landwirtschaft gewährleistet, daß die natürlichen Grundlagen der Landwirtschaft nutzbar bleiben, daß die landwirtschaftliche Erzeugung in der Zukunft wettbewerbsfähig sein kann und daß die landwirtschaftliche Tätigkeit einen Beitrag zu einer günstigeren Entwicklung der Umwelt leistet.
TildeMODEL v2018

Introduction of vehicles equipped with these systems, such as ACC, should improve traffic flow and thus have a positive environmental impact.
Fahrzeuge, die mit diesen Systemen, z. B. Geschwindigkeitsreglern, ausgestattet sind, dürften den Verkehrsfluss verbessern und somit für die Umwelt von Vorteil sein.
TildeMODEL v2018

In its proposal the Commission states that, because of the positive environmental impact involved, steps must be taken to encourage the preservation of permanent grassland so as to pre-empt a wholesale changeover to arable farming.
In ihrem Legislativvorschlag stellt die Kommission fest, dass wegen der positiven Umweltauswirkungen die Erhaltung von Dauergrünland gefördert werden muss, um einer massiven Umstellung auf Ackerland ent­gegen zu wirken.
TildeMODEL v2018

These beneficial effects include the reduced dependence on imports, a response to the increasing demand of diesel, the improvement of the energy efficiency in both refineries, and the positive environmental impact.
Zu diesen positiven Wirkungen zählen die verminderte Abhängigkeit von Einfuhren, eine Reaktion auf die steigende Nachfrage nach Dieselkraftstoff, die Verbesserung der Energieeffizienz in beiden Raffinerien und die positiven Umweltauswirkungen.
DGT v2019

The line is designed to encourage a switch from road and other forms of transport by offering the benefits of improved comfort and safety, shorter journey times and especially a positive environmental impact in terms of reduced air pollution, emissions and energy consumption.
Mit der Linie soll das Umsteigen vom Auto und von anderen Verkehrsmitteln auf die Bahn gefördert werden, was die Sicherheit und den Komfort der Verkehrsteilnehmer erhöhen, zu Zeiteinsparungen führen und sich vor allem durch eine Verringerung der Luftverschmutzung, der Emissionen und des Energieverbrauchs positiv auf die Umwelt auswirken wird.
TildeMODEL v2018

In its proposal the Commission states that, because of the positive environmental impact involved, steps must be taken to encourage the preservation of permanent grassland so as to preempt a wholesale changeover to arable farming.
In ihrem Legislativvorschlag stellt die Kommission fest, dass wegen der positiven Umwelt­auswirkungen die Erhaltung von Dauergrünland gefördert werden muss, um einer massiven Umstel­lung auf Ackerland entgegen zu wirken.
TildeMODEL v2018