Übersetzung für "Point of discharge" in Deutsch

We know all about the pressure of time up to the point of discharge.
Wir wissen um den Zeitdruck, der bis zur Entlastung geherrscht hat.
Europarl v8

Euratom safeguards (and IAEA safeguards) are terminated on these materials at the point of discharge.
Die Euratom-Sicherheitsüberwachung (und die IAEO-Sicherungsmaßnahmen) sind für dieses Material am Ort der Ableitung beendet.
DGT v2019

As point eight of the discharge report concerning the European Council says, this progress is due to the positive attitude and efforts of the Hungarian Presidency.
Wie Punkt acht des Entlastungsberichts des Europäischen Rates besagt, sind diese Fortschritte der positiven Einstellung und den Bemühungen des ungarischen Ratsvorsitzes zu verdanken.
Europarl v8

Thermal discharges must not cause the temperature downstream of the point of thermal discharge (at the edge of the mixing zone) to exceed the following:
Außerdem darf die Abwärme nicht dazu führen, dass die Temperatur in der Zone unterhalb der Einleitungsstelle (an der Grenze der Mischungszone) folgende Werte überschreitet:
TildeMODEL v2018

The Secretariat would, inter alia, prepare a breakdown of flights and travel details in 2010, as requested by the EP under point 8 of the discharge resolution.
Das Sekretariat wird u.a. eine detaillierte Aufstellung aller Flüge und Reisen im Jahr 2010 vorbereiten, wie es das Europäische Parlament unter Punkt 8 seiner Entschließung zur Entlastung fordert.
TildeMODEL v2018

He highlighted areas of conflict between the proposal and IPPC, namely differences in what should constitute the point of waste water discharge, and the request for EU-wide emission limit values.
Er weist auf Konfliktbereiche zwischen der Kommissionsvorlage und der IPPC-Richtlinie hin und nennt in diesem Zusammenhang Abweichungen bezüglich des Standorts der Abwassereinleitung und die Forderung nach EU-weiten Emissionsgrenzwerten.
TildeMODEL v2018

In this context, clarification is required as to what is considered the point of discharge from the incineration plant to reduce confusion.
In diesem Zusammenhang muß, um Fehlinterpretationen vorzubeugen, geklärt werden, welche Stelle als der Punkt der Ableitung aus der Verbrennungsanlage zu betrachten ist.
TildeMODEL v2018

Channels to which abatement equipment is connected, and which at the final point of discharge emit more than an average of 10 kg/h of total organic carbon, shall be monitored continuously for compliance.
Bei Abgasleitungen, an die eine Vorrichtung zur Emissionsminderung angeschlossen ist und bei denen am Punkt des endgültigen Austritts durchschnittlich mehr als 10 kg/h organisch gebundenen Kohlenstoffs freigesetzt werden, wird die Einhaltung der Anforderungen ständig überwacht.
DGT v2019

For processing and sewage effluents, collect samples from the point of effluent discharge.
Für Verarbeitungs- und Klärschlammabfälle die Proben an der Stelle ziehen, an der die Abfälle in den Wasserlauf eingeleitet werden.
DGT v2019

Clarification is required as to what is considered the point of discharge from the incineration plant to reduce confusion.
Um Fehlinterpretationen vorzubeugen, muß geklärt werden, welche Stelle als der Punkt der Ableitung aus der Verbrennungsanlage zu betrachten ist.
TildeMODEL v2018

In the case of a pond involving the presence of cyanide, the operator shall ensure that the concentration of weak acid dissociable cyanide in the pond is reduced to the lowest possible level using best available techniques and, in any case, at waste facilities which have previously been granted a permit or have already been in operation on 1 May 2008 that the concentration of weak acid dissociable cyanide at the point of discharge of the tailings from the processing plant into the pond does not exceed 50 ppm as from 1 May 2008, 25 ppm as from 1 May 2013, 10 ppm as from 1 May 2018 and 10 ppm at waste facilities which are granted a permit after 1 May 2008.
Bei Absetzteichen, die Zyanid enthalten, gewährleistet der Betreiber, dass die Konzentration von leicht freisetzbarem Zyanid mit Hilfe der besten verfügbaren Techniken so weit wie möglich reduziert wird und dass bei Einrichtungen, für die vor dem 1. Mai 2008 eine Genehmigung erteilt wurde oder die zu diesem Zeitpunkt bereits in Betrieb sind, die Konzentration von leicht freisetzbarem Zyanid am Punkt der Einleitung des Bergematerials aus der Aufbereitungsanlage in den Absetzteich keinesfalls folgende Werte überschreitet: 50 ppm ab dem 1. Mai 2008, 25 ppm ab dem 1. Mai 2013, 10 ppm ab dem 1. Mai 2018 und 10 ppm bei Abfallentsorgungseinrichtungen, für die nach dem 1. Mai 2008 eine Genehmigung erteilt wurde.
DGT v2019

Possible punctures then only will take place between one of the conductors 11 or 11', respectively, and the metallization 3" which will be destroyed at the point of disruptive discharge, however, without causing severe consequences for the winding.
Eventuelle Durchschläge erfolgen dann nur zwischen einem der Leiter 11 bzw. 11? und der Metallisierung 3?, die zwar an der Durchschlagsstelle zerstört wird, ohne daß jedoch gravierende Konsequenzen für die Wicklung auftreten.
EuroPat v2

In aqueous electrolytes, the anodic oxidation described above is a gas/solid reaction under plasma conditions in which the high energy input at the base point of the discharge column produces liquid metal on the anode which forms with the activated oxygen a temporarily molten oxide.
Diese anodische Oxidation ist in wäßrigen Elektrolyten eine Gas-Festkörper-Reaktion unter Plasmabedingungen, bei der der hohe Energieeintrag am Fußpunkt der Entladungssäule auf der Anode flüssiges Metall erzeugt, das mit dem aktivierten Sauerstoff ein kurzzeiterschmolzenes Oxid bildet.
EuroPat v2