Übersetzung für "Plys" in Deutsch
Two
oppositely
running
plys,
1/2
overlapped,
were
produced.
Es
wurden
2
gegenläufige
Lagen,
1/2
überlappt
hergestellt.
EuroPat v2
The
intermediate
plys
8
can
be
composed
of
ceramic
or
of
poorly
conductive
metal.
Die
Zwischenlagen
8
können
aus
Keramik
oder
aus
schlechtleitendem
Metall
bestehen.
EuroPat v2
The
layers
in
turn
can
consist
of
a
plurality
of
plys.
Die
Schichten
wiederum
können
aus
mehreren
Lagen
bestehen.
EuroPat v2
Such
intermediate
plys
can
be
of
ceramic
or
can
also
be
of
high-resistant
metal,
for
example
of
rust-resistant
steel.
Derartige
Zwischenlagen
können
aus
Keramik
oder
auch
aus
hochohmigen
Metallen
bestehen,
beispielsweise
aus
rostfreiem
Stahl.
EuroPat v2
The
advantages
attainable
by
the
present
invention
reside
in
the
fact
that
the
number
of
heddle
frames
required
is
the
same
as
if
the
fabric
were
woven
flat,
namely
the
number
of
plys
times
the
number
of
warp
wires
of
one
ply
per
pattern
repeat.
Die
durch
die
Erfindung
erzielbaren
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
nur
so
viele
Geschirrahmen
benötigt
werden,
wie
wenn
das
Gewebe
offen
gewoben
würde,
nämlich
Anzahl
der
Lagen
mal
Anzahl
der
Kettfäden
einer
Lage
je
Bindungsrapport.
EuroPat v2
The
actual
length
of
the
partition
foil
or
sheet
2
is
adapted
to
the
operational
conditions
of
the
papermaking
machine
or
to
the
qualities
or
characteristics
of
the
paper
stock
plys.
Die
tatsächliche
Länge
der
Strecke,
bzw.
der
Trennlamelle
2
wird
den
jeweiligen
Betriebsbedingungen
der
Papiermaschine,
bzw.
Eigenschaften
der
Stoffschichten
angepaßt.
EuroPat v2
Thereafter
2
plys,
1/2
overlapped,
of
a
non-impregnated
tape
containing
mica
flakes
and
covered
on
both
sides
with
a
plastics
nonwoven
(type
V
160
by
Isovolta)
was
dry
wound.
Darauf
wurden
2
Lagen
1/2
überlappt
eines
nichtimprägnierten,
beidseitig
mit
einem
Kunststoffvlies
abgedeckten,
Glimmerplättchen
enthaltenden
Bandes
(Typ
V
160
von
Isovolta)
trocken
aufgewickelt.
EuroPat v2
The
present
invention
also
relates
to
applications
in
which
a
multi-ply
headbox
is
structured
for
producing
multi-ply
paper
web
composed
of
three
or
more
plys,
as
well
as
to
applications
in
which
the
multi-ply
headbox
is
not
horizontally
arranged,
but
moreover
vertical
or
downwardly
inclined.
Der
Schutzumfang
betrifft
auch
die
Anwendungsfälle,
in
denen
ein
Mehrschicht-Stoffauflauf
für
mehr
als
zwei
Stoffschichten
ausgelegt
ist,
sowie
auch
die,
in
denen
der
Stoffauflauf
im
Raume
nicht
horizontal,
sondern
vertikal
oder
schräg
nach
unten
weist.
EuroPat v2
The
surface
ply
10
is
produced
by
bringing
together
the
material
of
the
top
layer
11
and
that
of
the
binder
layer
12
and
by
joining
said
plys
11
and
12
intimately,
for
example
by
lamination.
Die
Oberflächenlage
10
wird
durch
Zusammenführen
des
Materials
der
Deckschicht
11
und
jenes
der
Bindeschicht
12
sowie
durch
eine
innige
Verbindung
dieser
Lagen
11
und
12,
beispielsweise
durch
Laminieren,
hergestellt.
EuroPat v2
Advantageously
the
materials
of
the
individual
plys
1,
2,
10
and
15
form
webs
which
are
brought
together
during
the
production
process
and
are
fed
into
an
apparatus
where
the
individual
compresses
are
cut
out
from
this
sandwich.
Vorteilhaft
bilden
die
Materiale
der
einzelnen
Lagen
1,
2,
10
und
15
Bahnen,
welche
während
des
Herstellungsprozesses
zusammengeführt
und
in
eine
Einrichtung
geführt
werden,
wo
aus
dieser
Sandwich
die
einzelnen
Kompressen
herausgeschnitten
werden.
EuroPat v2
The
loop-shaped
longitudinal
edge
14
is
composed
of
two
plys
or
plaits
which
are
locally
connected
with
each
other
by
way
of
stitched
seams.
Der
schlaufenförmige
Längsrand
14
setzt
sich
aus
zwei
Lagen
Verdeckstoff
zusammen,
die
örtlich
über
Steppnähte
miteinander
verbunden
sind
(Fig.
7).
EuroPat v2
The
two
plys
of
each
blank
are
now
folded
apart
from
one
another,
so
that
a
cardboard
blank
and
a
nonwoven
filter
blank
lie
next
to
one
another,
but
remain
joined
together,
as
before,
by
means
of
the
said
sealing
seam.
Die
beiden
Lagen
jedes
Zuschnitts
werden
nunmehr
auseinander
gefaltet,
so
daß
ein
Kartonzuschnitt
und
ein
Filtervlieszuschnitt
nebeneinander
liegen,
jedoch
über
die
erwähnte
Siegelnaht
nach
wie
vor
miteinander
verbunden
bleiben.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
advantageously
transmit
the
mechanical
forces
during
the
switching
event,
an
embodiment
is
advantageous
in
which
intermediate
plys
having
low
electrical
conductivity
are
disposed
at
that
side
of
the
terminals
not
contacted
low-resistant.
Um
die
mechanischen
Kräfte
beim
Schaltvorgang
vorteilhaft
übertragen
zu
können,
ist
eine
Ausführungsform
vorteilhaft,
in
der
auf
der
nicht
niederohmig
kontaktierten
Seite
der
Anschlüsse
Zwischenlagen
mit
geringer
elektrischer
Leitfähigkeit
angeordnet
sind.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
a
planar
surface
of
the
conductor
loops
and
in
order
to
enable
the
smallest
possible
clearance
to
the
contact
member,
it
is
advantageous
when
the
supporting
surfaces
are
set
back
in
axial
direction
relative
to
the
surface
of
neighboring
terminals
and
when
the
intermediate
plys
terminate
in
axial
direction
in
a
plane
with
the
neighboring
terminals.
Um
eine
ebene
Oberfläche
der
Leiterschleifen
zu
erhalten
und
einen
möglichst
geringen
Zwischenraum
zum
Kontaktstück
zu
ermöglichen,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Stützflächen
gegenüber
der
Oberfläche
benachbarter
Anschlüsse
in
axialer
Richtung
zurückgesetzt
sind
und
wenn
die
Zwischenlagen
in
axialer
Richtung
in
einer
Ebene
mit
den
benachbarten
Anschlüssen
abschließen.
EuroPat v2