Übersetzung für "Plys" in Deutsch

Two oppositely running plys, 1/2 overlapped, were produced.
Es wurden 2 gegenläufige Lagen, 1/2 überlappt hergestellt.
EuroPat v2

The intermediate plys 8 can be composed of ceramic or of poorly conductive metal.
Die Zwischenlagen 8 können aus Keramik oder aus schlechtleitendem Metall bestehen.
EuroPat v2

The layers in turn can consist of a plurality of plys.
Die Schichten wiederum können aus mehreren Lagen bestehen.
EuroPat v2

Such intermediate plys can be of ceramic or can also be of high-resistant metal, for example of rust-resistant steel.
Derartige Zwischenlagen können aus Keramik oder auch aus hochohmigen Metallen bestehen, beispielsweise aus rostfreiem Stahl.
EuroPat v2

The advantages attainable by the present invention reside in the fact that the number of heddle frames required is the same as if the fabric were woven flat, namely the number of plys times the number of warp wires of one ply per pattern repeat.
Die durch die Erfindung erzielbaren Vorteile bestehen insbesondere darin, daß nur so viele Geschirrahmen benötigt werden, wie wenn das Gewebe offen gewoben würde, nämlich Anzahl der Lagen mal Anzahl der Kettfäden einer Lage je Bindungsrapport.
EuroPat v2

The actual length of the partition foil or sheet 2 is adapted to the operational conditions of the papermaking machine or to the qualities or characteristics of the paper stock plys.
Die tatsächliche Länge der Strecke, bzw. der Trennlamelle 2 wird den jeweiligen Betriebsbedingungen der Papiermaschine, bzw. Eigenschaften der Stoffschichten angepaßt.
EuroPat v2

Thereafter 2 plys, 1/2 overlapped, of a non-impregnated tape containing mica flakes and covered on both sides with a plastics nonwoven (type V 160 by Isovolta) was dry wound.
Darauf wurden 2 Lagen 1/2 überlappt eines nichtimprägnierten, beidseitig mit einem Kunststoffvlies abgedeckten, Glimmerplättchen enthaltenden Bandes (Typ V 160 von Isovolta) trocken aufgewickelt.
EuroPat v2

The present invention also relates to applications in which a multi-ply headbox is structured for producing multi-ply paper web composed of three or more plys, as well as to applications in which the multi-ply headbox is not horizontally arranged, but moreover vertical or downwardly inclined.
Der Schutzumfang betrifft auch die Anwendungsfälle, in denen ein Mehrschicht-Stoffauflauf für mehr als zwei Stoffschichten ausgelegt ist, sowie auch die, in denen der Stoffauflauf im Raume nicht horizontal, sondern vertikal oder schräg nach unten weist.
EuroPat v2

The surface ply 10 is produced by bringing together the material of the top layer 11 and that of the binder layer 12 and by joining said plys 11 and 12 intimately, for example by lamination.
Die Oberflächenlage 10 wird durch Zusammenführen des Materials der Deckschicht 11 und jenes der Bindeschicht 12 sowie durch eine innige Verbindung dieser Lagen 11 und 12, beispielsweise durch Laminieren, hergestellt.
EuroPat v2

Advantageously the materials of the individual plys 1, 2, 10 and 15 form webs which are brought together during the production process and are fed into an apparatus where the individual compresses are cut out from this sandwich.
Vorteilhaft bilden die Materiale der einzelnen Lagen 1, 2, 10 und 15 Bahnen, welche während des Herstellungsprozesses zusammengeführt und in eine Einrichtung geführt werden, wo aus dieser Sandwich die einzelnen Kompressen herausgeschnitten werden.
EuroPat v2

The loop-shaped longitudinal edge 14 is composed of two plys or plaits which are locally connected with each other by way of stitched seams.
Der schlaufenförmige Längsrand 14 setzt sich aus zwei Lagen Ver­deckstoff zusammen, die örtlich über Steppnähte miteinander verbunden sind (Fig. 7).
EuroPat v2

The two plys of each blank are now folded apart from one another, so that a cardboard blank and a nonwoven filter blank lie next to one another, but remain joined together, as before, by means of the said sealing seam.
Die beiden Lagen jedes Zuschnitts werden nunmehr auseinander gefaltet, so daß ein Kartonzuschnitt und ein Filtervlies­zuschnitt nebeneinander liegen, jedoch über die erwähnte Siegelnaht nach wie vor miteinander verbunden bleiben.
EuroPat v2

In order to be able to advantageously transmit the mechanical forces during the switching event, an embodiment is advantageous in which intermediate plys having low electrical conductivity are disposed at that side of the terminals not contacted low-resistant.
Um die mechanischen Kräfte beim Schaltvorgang vorteilhaft übertragen zu können, ist eine Ausführungsform vorteilhaft, in der auf der nicht niederohmig kontaktierten Seite der Anschlüsse Zwischenlagen mit geringer elektrischer Leitfähigkeit angeordnet sind.
EuroPat v2

In order to obtain a planar surface of the conductor loops and in order to enable the smallest possible clearance to the contact member, it is advantageous when the supporting surfaces are set back in axial direction relative to the surface of neighboring terminals and when the intermediate plys terminate in axial direction in a plane with the neighboring terminals.
Um eine ebene Oberfläche der Leiterschleifen zu erhalten und einen möglichst geringen Zwischenraum zum Kontaktstück zu ermöglichen, ist es vorteilhaft, wenn die Stützflächen gegenüber der Oberfläche benachbarter Anschlüsse in axialer Richtung zurückgesetzt sind und wenn die Zwischenlagen in axialer Richtung in einer Ebene mit den benachbarten Anschlüssen abschließen.
EuroPat v2