Übersetzung für "Plexiglass" in Deutsch
The
housing
of
the
ionization
chamber
consisted
of
15
mm
thick
Plexiglass.
Das
Gehäuse
der
Ionisationskammer
bestand
aus
15mm
dickem
Plexiglas.
EuroPat v2
The
container
as
a
whole
can
also
be
made
of
plexiglass.
Der
Behälter
als
ganzes
kann
ebenfalls
aus
Acrylglas
bestehen.
EuroPat v2
A
protective
shield
30
of
plexiglass
is
rotatably
supported
on
the
rotary
bearing
25.
In
den
Drehlagern
25
ist
ein
Schutzschild
30
aus
Plexiglas
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
To
improve
inspection
of
the
container
2,
the
latter
preferably
consists
of
plexiglass.
Zur
besseren
Einsicht
in
den
Behälter
2
besteht
dieser
vorzugsweise
aus
Plexiglas.
EuroPat v2
The
reflector
ring
16
made
of
a
transparent
plexiglass
has
a
reverse
side
17
having
a
reflector
structure.
Der
Reflektorring
16
aus
transparentem
Plexiglas
besitzt
eine
Rückseite
17
mit
Reflektorstruktur.
EuroPat v2
The
insulating
plate
28
is
formed
of
Plexiglass.
Die
Isolierstoffplatte
28
besteht
aus
Plexiglas.
EuroPat v2
The
bodies
to
be
filled
may
consist
of,
for
example,
plexiglass.
Die
Füllkörper
können
beispielsweise
aus
Plexiglas
bestehen.
EuroPat v2
Plexiglass
is
considerably
harder
and
can
therefore
plastically
deform
the
housing.
Plexiglas
ist
wesentlich
härter
und
kann
deshalb
das
Gehäuse
plastisch
verformen.
EuroPat v2
The
front
cover
plate
2
is
composed,
for
example,
of
plexiglass.
Die
vordere
Abdeckplatte
2
besteht
beispielsweise
aus
Plexiglas.
EuroPat v2
The
transparent
bottom
plate
8
is
for
example
made
of
glass
or
plexiglass.
Die
transparente
Bodenplatte
8
ist
beispielsweise
aus
Glas
oder
Plexiglas
gebildet.
EuroPat v2
Plexiglass
or
Vulkolan
coatings
have
proved
to
be
particularly
favorable
in
this
regard.
Als
besonders
günstig
erwiesen
sich
hierbei
Plexiglas-
oder
Vulkolan-Beschichtungen.
EuroPat v2
The
first
guide
plate
47
is
transparent
and
consists,
in
a
preferred
embodiment,
of
plexiglass.
Die
erste
Führungsplatte
47
ist
durchsichtig
und
besteht
in
bevorzugter
Ausführungsform
aus
Plexiglas.
EuroPat v2
This
corresponds,
for
example,
to
a
thickness
or
a
transparency
corresponding
to
4
cm
of
plexiglass.
Dies
entspricht
z.B.
einer
Dicke
bzw.
Transparenz
entsprechend
4
cm
Plexiglas.
EuroPat v2
The
support
body
3
is
preferably
formed
of
Plexiglass
or
acrylic
glass.
Der
Tragkörper
3
besteht
bevorzugt
aus
Plexiglas
oder
Acrylglas.
EuroPat v2
Pixels
milled
from
solid
plexiglass
blocks,
polished
and
mounted
to
the
black
carrier
plates.
Pixel
aus
vollem
Plexiglas
gefräst,
poliert
und
an
schwarze
Trägerplatte
montiert.
CCAligned v1
Drill
two
holes
through
the
pine
into
the
Plexiglass.
Bohren
Sie
zwei
Löcher,
durch
die
Kiefer
in
den
Plexiglas.
ParaCrawl v7.1