Übersetzung für "Plastination" in Deutsch

Gunther von Hagens developed the process of plastination as long ago as the 1970s.
Gunther von Hagens entwickelte bereits in den 70er Jahren das Verfahren der Plastination.
ParaCrawl v7.1

Thus, in 1993, Gunther founds the Institute for Plastination in Heidelberg.
So gründet Gunther von Hagens 1993 in Heidelberg das Institut für Plastination.
ParaCrawl v7.1

In Plastination, the first step is to halt decomposition.
Bei der Plastination besteht der erste Schritt darin, die Verwesung aufzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Plastination now makes it possible to stabilise all body parts and preserve them permanently.
Die Plastination ermöglicht es nun allen Körperteilen eine Festigkeit zu geben und sie permanent zu konservieren.
ParaCrawl v7.1

For stacking of organ and body slices in sheet plastination during the dehydration and degreasing processes.
Zum Stapeln von Organ- und Körperscheiben für die Scheibenplastination während der Entwässerung und Entfettung, kunststoffbeschichtet.
ParaCrawl v7.1

Thus, plastination from the beginning was tied to the development of polymer systems suited to its purposes.
Deshalb war die Plastination von Anfang an eng mit der Entwicklung geeigneter Kunststoffsysteme verbunden.
ParaCrawl v7.1

This second exchange process is the central step in Plastination.
Die forcierte Imprägnierung ist der zweite Austauschprozess und der zentrale Schritt in der Plastination.
ParaCrawl v7.1

The bodies on display are real and perfectly preserved thanks to an innovative process called “plastination”.
Die ausgestellten Körper sind echt und dank des innovativen Verfahrens der “Plastination” perfekt erhalten.
ParaCrawl v7.1

Plastination makes it possible to stabilise all body parts and preserve them permanently.
Die Plastination ermöglicht es allen Körperteilen eine Festigkeit zu geben und sie permanent zu konservieren.
ParaCrawl v7.1

The preparation of such trophies, as well as the preparations of animals and parts of animals for which other methods, such as plastination, are used, should take place under conditions which prevent the transmission of risks for human or animal health.
Die Herstellung solcher Trophäen sowie die Präparation von Tieren und Teilen von Tieren mit anderen Verfahren, beispielsweise durch Plastination, sollte unter Bedingungen geschehen, unter denen es nicht zu einer Übertragung von Risiken auf Menschen oder Tiere kommen kann.
DGT v2019

Anatomical preparations of animals or animal by-products which have been submitted to a process such as plastination which equally eliminates potential risks should not be subject to animal health restrictions, in order to facilitate the use of such preparations, in particular in education.
Anatomische Präparate von Tieren oder tierischen Nebenprodukten, die einem Verfahren wie der Plastination unterzogen wurden, durch das mögliche Risiken ebenfalls beseitigt werden, sollten den tiergesundheitlichen Beschränkungen nicht unterliegen, damit solche Präparate insbesondere im Bildungswesen leichter eingesetzt werden können.
DGT v2019

In respect of all these links the Institute for Plastination e.K., Dr. Angelina Whalley, expressly wishes to point out that she has no influence on the design and content of the linked sites.
Für alle diese Links gilt: das Institut für Plastination e.K., Dr. Angelina Whalley, erklärt ausdrücklich, dass sie keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der verlinkten Seiten hat.
ParaCrawl v7.1

What is Plastination?
Was ist Plastination?
CCAligned v1

What is plastination?
Was ist Plastination?
CCAligned v1

Not only the quality of the specimens and the fascinating method of plastination and its convincing illustration of even the finest anatomical structures were overwhelming, but the spatial concept and the appropriate treatment of this difficult subject resulted in a competent and appealing impression of the exhibition.
Nicht nur die Qualität der Exponate und die faszinierende Technik der Plastination sowie deren überzeugende Darstellung von feinsten anatomischen Strukturen war überwältigend, darüber hinaus ergab sich auch im räumlichen Gesamtkonzept sowie durch den angemessenen Umgang mit dieser grenzwertigen Thematik ein kompetenter und ansprechender Eindruck der Ausstellung.
ParaCrawl v7.1