Übersetzung für "Placidly" in Deutsch
The
nature
is
sleeping
placidly
under
the
soft
duvet
of
snow...
Die
Natur
schläft
ruhig
unter
einer
flauschigen
Decke
aus
Schnee...
ParaCrawl v7.1
They
trot
placidly
and
with
determination
in
the
middle
of
the
road.
Sie
trotten
ruhig
und
bestimmt
immer
mitten
auf
der
Straße.
ParaCrawl v7.1
Juan
José
placidly
captured
the
spontaneous
jollity
of
our
two-hour
time
travel
in
expressive
photographs.
Seelenruhig
hielt
Juan
José
diese
spontane
Ausgelassenheit
unserer
zweistündigen
Zeitreise
in
ausdrucksstarken
Bildern
fest.
ParaCrawl v7.1
Come
and
sailing
placidly
by
the
calm
waters
of
river
stones
with
our
fabulous
boat
rental.
Kommen
Sie
und
ruhig
durch
den
ruhigen
Gewässern
des
Flusssteinen
mit
unserer
fabelhaften
Bootsverleih
Segeln.
ParaCrawl v7.1
Go
placidly
amid
the
noise
and
haste,
and
remember
what
peace
there
may
be
in
silence.
Gehe
ruhig
und
gelassen
durch
Lärm
und
Hast
und
sei
des
Friedens
eingedenk,
den
die
Stille
bergen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
Go
placidly
amid
the
noise
and
the
haste,
and
remember
what
peace
there
may
be
in
silence.
Gehe
ruhig
und
gelassen
durch
Lärm
und
Hast
und
sei
des
Friedens
eingedenk,
den
die
Stille
bergen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
A
monk
stands
placidly
on
a
boat
that
floats
along
the
Qin-Huai
river,
staring
up
in
admiration
at
the
genuflecting
stone
giant.
Ein
Mönch
steht
ruhig
im
auf
dem
Qin-Huai-Fluss
treibenden
Boot
und
blickt
bewundernd
zu
dem
Steingiganten
empor.
WikiMatrix v1
On
feeding
the
swallowtail
stays
placidly
sucking
nectar
and
allows
itself
to
be
nicely
admired
and
photographed.
Zur
Nahrung
bleibt
der
Schwalbenschanz
bedächtig
Nektar
saugend
und
erlaubt
es
sich
selbst
bewundert
und
fotografiert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Years
ago,
people
listened
to
their
vinyl
long
plays
placidly
sitting
in
the
living
room,
surrounded
by
a
friendly
silence.
Vor
Jahren
hörte
Menschen,
ihre
Vinyl
lange
Spiele
seelenruhig
sitzen
im
Wohnzimmer,
umgeben
von
einer
freundlichen
Schweigen.
ParaCrawl v7.1
Calmly
and
placidly
speaks
the
man
who
has
played
Bundesliga
for
nearly
his
whole
career
and
was
destined
for
more,
but
never
played
to
his
potential
as
he
is
tells
us.
Ruhig
und
bedächtig
spricht
der
Mann,
der
sein
Leben
fast
nur
Bundesliga
gespielt
hat
und
dabei
sein
Talent
nie
voll
ausschöpfen
konnte,
wie
er
uns
erzählt.
ParaCrawl v7.1
Despite
a
plethora
of
oscillating
ideas
and
acoustic
bubbles,
Joasihno
never
lose
touch
with
the
Listener,
while
sailing
placidly
through
all
aspects
of
Beck's
vision
of
electronic
anti-pop.
Trotz
einer
Unmenge
oszillierender
Ideen
und
akustischer
Seifenblasen
halten
Joasihno
den
Hörer
fest
an
der
Hand
und
segeln
seelenruhig
durch
alle
Hirnwindungen
der
Beckschen
Vision
von
elektronischem
Anti-Pop.
ParaCrawl v7.1
Later,
at
home,
the
communication
with
my
family
was
harmonic
and
I
slept
placidly.
Ich
empfand
Ruhe
und
Friede.
Als
sie
zu
Hause
ankamen,
war
die
Kommunikation
mit
meiner
Familie
harmonisch,
und
ich
schlief
ruhig.
ParaCrawl v7.1
18
had
placidly
watched
the
scene
by
his
side,
as
if
she
was
a
lifelong
friend.
C18
hatte
friedlich
an
seiner
Seite
die
Szene
beobachtet,
als
ob
sie
eine
alte
Freundin
wäre.
ParaCrawl v7.1
Three
months
later,
Markus
Gabriel
stands
on
a
concrete
bridge
with
the
Uerke
rippling
placidly
below.
Drei
Monate
später
steht
Markus
Gabriel
auf
einer
der
Betonbrücken,
friedlich
rieselt
die
Uerke
darunter
vorbei.
ParaCrawl v7.1
The
Alexander
Green
Project
was
made
placidly
and
without
the
greater
purpose
to
tear
down
any
walls,
it’s
here
for
us
to
easily
bounce
along,
while
in
very
dignified
manner,
it
always
leans
on
the
souly
warmth
given
by
the
omnipresent
Al
Green.
Seelenruhig
und
ohne
Ansprüche
irgendwelche
Mauern
niederzureißen,
ist
The
Alexander
Green
Project
zum
beruhigten
Mitbouncen,
wobei
das
Album
sich
dabei
in
sehr
würdiger
Weise
auf
die
soulige
Wärme,
die
der
omnipräsente
Al
Green
dem
Album
verleiht,
stützt.
ParaCrawl v7.1
Drivers
of
French,
Russian,
American
and
German
tanks
and
trains
knew:
even
a
monster
stops
when
a
girl
placidly
places
herself
on
his
way.
Die
Fahrer
von
französischen,
russischen,
amerikanischen
und
deutschen
Panzern
und
Zügen
wussten:
sogar
ein
Monster
bleibt
stehen,
wenn
sich
ihm
ein
Mädchen
friedlich
in
den
Weg
stellt.
ParaCrawl v7.1
Heater
drives
by
cylinder
to
insure
heater
work
fleetly
and
placidly.
Die
Heizung
fährt
mit
einem
Zylinder,
um
sicherzustellen,
dass
die
Heizung
flotte
und
ruhig
arbeitet.
ParaCrawl v7.1