Übersetzung für "Philosophy" in Deutsch

Purely and simply because you on the Right have espoused the wrong philosophy.
Schlicht und einfach deshalb, weil Ihr Rechten die falsche Philosophie habt.
Europarl v8

That is the philosophy contained in this report.
Das ist die in diesem Bericht enthaltene Philosophie.
Europarl v8

Therefore, we do not share this philosophy.
Daher teilen wir diese Philosophie nicht.
Europarl v8

The political philosophy of the Commission's proposals was broadly confirmed.
Die politische Philosophie der Kommissionsvorschläge wurde weitgehend bestätigt.
Europarl v8

The philosophy of this agreement includes important development policies.
Die Philosophie dieses Abkommens beinhaltet bemerkenswerte Entwicklungspolitiken.
Europarl v8

That was always the underlying philosophy in Europe - for the Christian Democrats too, by the way.
Das war immer die Philosophie, übrigens auch der Christdemokraten in Europa.
Europarl v8

Our philosophy is the complete opposite.
Unsere Philosophie ist jedoch das genaue Gegenteil.
Europarl v8

We do not, therefore, agree with this philosophy.
Daher stimmen wir mit dieser Philosophie nicht überein.
Europarl v8

He too, along with Spinoza, invented the European area of philosophy, before Dublin.
Auch er hatte mit Spinoza einen philosophischen Raum erfunden, vor Dublin.
Europarl v8

It is, in any case, the philosophy underlying this resolution.
Das ist auf jeden Fall die Philosophie, die diese Entschließung trägt.
Europarl v8

The economic and social philosophy of the European Union is clearly outlined in their own treaty.
Die wirtschaftliche und soziale Philosophie der Europäischen Union ist im Vertrag klar umrissen.
Europarl v8

That is the philosophy behind this proposal.
Das ist die Philosophie hinter diesem Vorschlag.
Europarl v8

That is all in the philosophy and the analysis that we have produced.
All das steckt in der von uns erarbeiteten Philosophie und Analyse.
Europarl v8

This philosophy thus has nothing to do with that of the conscientious objector.
Diese Philosophie hat somit nichts mit derjenigen eines Wehrdienstverweigerers zu tun.
Europarl v8

But what has such a philosophy to do with the Giansily report? A great deal.
Was hat diese philosophische Betrachtung mit dem Bericht Giansily zu tun?
Europarl v8

That is the philosophy that underlies this revision of the Rules of Procedure.
Das ist die Philosophie, die dieser Revision der Geschäftsordnung zugrunde liegt.
Europarl v8

The macroeconomic dialogue will be initiated in accordance with this philosophy.
Mit dieser Philosophie wird der makroökonomische Dialog in Gang gesetzt.
Europarl v8