Übersetzung für "Philandering" in Deutsch
Because
he's
a
philandering
dirtbag.
Weil
er
ein
untreuer
Drecksack
ist.
OpenSubtitles v2018
His
philandering
was
just
one
of
them.
Seine
Untreue
war
nur
einer
von
denen.
OpenSubtitles v2018
You
lost
Herb
because
he
was
a
philandering
jerk,
you
didn't
know
when
to
give
into
him.
Du
hast
Herb
verloren,
weil
er
ein
untreuer
Scheißkerl
war
und
du
es
hingenommen
hast.
OpenSubtitles v2018
She
claimed
Genevieve
had
designs
on
her
philandering
husband,
which
is
absolute
nonsense.
Sie
behauptete,
Genevieve
hätte
es
auf
ihren
untreuen
Ehemann
abgesehen,
was
absoluter
Nonsens
ist.
OpenSubtitles v2018
This
job
gives
you
the
thrill
you
used
to
find
through
philandering.
Dieser
Job
gibt
Ihnen
die
Erregung,
die
Sie
sich
sonst
mit
Liebeleien
verschafft
haben.
OpenSubtitles v2018
Most
wives
fail
to
realize
their
husbands'
philandering
has
nothing
whatever
to
do
with
them.
Den
meisten
Frauen
bleibt
verborgen,
dass
die
Liebeleien
ihrer
Ehemänner
überhaupt
gar
nichts
mit
ihnen
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018
Are
you
sure
you're
not
using
the
fact
that
he's
a
philandering
dirtbag
as
an
excuse
not
to
have
to
work
for
him?
Bist
du
sicher,
dass
du
die
Tatsache,
dass
er
ein
untreuer
Drecksack
ist,
nicht
nur
ausnutzt,
als
eine
Ausrede
dafür,
nicht
für
ihn
zu
arbeiten?
OpenSubtitles v2018