Übersetzung für "Philandering" in Deutsch

Because he's a philandering dirtbag.
Weil er ein untreuer Drecksack ist.
OpenSubtitles v2018

His philandering was just one of them.
Seine Untreue war nur einer von denen.
OpenSubtitles v2018

You lost Herb because he was a philandering jerk, you didn't know when to give into him.
Du hast Herb verloren, weil er ein untreuer Scheißkerl war und du es hingenommen hast.
OpenSubtitles v2018

She claimed Genevieve had designs on her philandering husband, which is absolute nonsense.
Sie behauptete, Genevieve hätte es auf ihren untreuen Ehemann abgesehen, was absoluter Nonsens ist.
OpenSubtitles v2018

This job gives you the thrill you used to find through philandering.
Dieser Job gibt Ihnen die Erregung, die Sie sich sonst mit Liebeleien verschafft haben.
OpenSubtitles v2018

Most wives fail to realize their husbands' philandering has nothing whatever to do with them.
Den meisten Frauen bleibt verborgen, dass die Liebeleien ihrer Ehemänner überhaupt gar nichts mit ihnen zu tun hat.
OpenSubtitles v2018

Are you sure you're not using the fact that he's a philandering dirtbag as an excuse not to have to work for him?
Bist du sicher, dass du die Tatsache, dass er ein untreuer Drecksack ist, nicht nur ausnutzt, als eine Ausrede dafür, nicht für ihn zu arbeiten?
OpenSubtitles v2018