Übersetzung für "Phenological" in Deutsch

Late autumn usually ends with a great snowfall and the phenological pre-winter begins.
Der Spätherbst endet meist mit heftigem Schneefall und der phänologische Vorwinter beginnt.
ParaCrawl v7.1

With the flowering of maples the phenological full spring begins.
Mit der Ahornblüte beginnt der phänologische Vollfrühling.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of flowering (I start phenological).
Zu Beginn der Blüte (Ich beginne phänologischen).
CCAligned v1

The flowering start of maples marks the beginning of proper phenological spring.
Der Anfang der Blüte vom Ahorn markiert den richtigen Anfang des phänologischen Frühlings.
ParaCrawl v7.1

The observations of the staff responsible for deposition sampling or phenological observations may act as an early warning system.
Die Beobachtungen der für die Depositionsprobenahme oder für phänologische Beobachtungen zuständigen Mitarbeiter können als Frühwarnsystem dienen.
DGT v2019

Whereas Annex I to that Directive contains a list of vine varieties to be used as control varieties for establishing phenological dates;
Anlage I der vorgenannten Richtlinie enthält ein Verzeichnis der Rebsorten, die als Vergleichssorten zur Feststellung phänologischer Daten dienen.
JRC-Acquis v3.0

Further background information on ecological processes on the plot, as well as an early warning system on events affecting the condition of the trees, could be obtained by recording the most obvious effects of biotic and abiotic (damaging) events and phenological phenomena.
Weitere Hintergrundinformationen über ökologische Prozesse auf der Beobachtungsfläche sowie ein Frühwarnsystem für Ereignisse, die den Zustand der Bäume beeinflussen, könnten durch Aufzeichnung der augenfälligsten Auswirkungen biotischer und abiotischer (schädigender) Ereignisse und phänologischer Phänomene erfasst werden.
DGT v2019

A frequency of at least once every second week during the growing period is needed to follow the phenological changes.
Mindestens eine Beobachtung alle zwei Wochen während der Wachstumsperiode ist erforderlich, um die phänologischen Veränderungen zu verfolgen.
DGT v2019

As the individual phases of phenological phenomena occur, assessments shall be repeated until the phase is completed.
Während der einzelnen Phasen der phänologischen Phänomene sind die Beobachtungen zu wiederholen, bis die Phase abgeschlossen ist.
DGT v2019

The same part of the crown should be considered for subsequent phenological observations throughout the whole year, as well as for subsequent years.
Derselbe Teil der Krone sollte für nachfolgende phänologische Beobachtungen über den gesamten Jahresverlauf sowie für die nächsten Jahre in Betracht gezogen werden.
DGT v2019

During the periods from the beginning to the end of the phenological phases in question, weekly observations shall be made on the same day of the week.
Während der Perioden von Beginn bis Ende der betreffenden phänologischen Phasen sind die Beobachtungen wöchentlich am selben Wochentag durchzuführen.
DGT v2019

Throughfall chemistry can provide additional information on the occurrence of phenological phases through changes in nutrient fluxes.
Die chemische Untersuchung des Niederschlags kann zusätzliche Informationen über das Auftreten phänologischer Phasen durch Veränderungen der Nährstoffströme liefern.
DGT v2019

The chapters 1 to 8 and 14 to 15 build on the technical descriptions made in the Annexes of Commission Regulation (EC) No 1091/94 and in addition on sub-manuals concerning litterfall, ambient air quality, visible ozone injury and phenological assessments, which have not been covered by the above mentioned Regulation.
Die Kapitel 1 bis 8 und 14 bis 15 bauen auf den technischen Beschreibungen in den Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 1091/94 der Kommission sowie den untergeordneten Handbüchern zu Streufall, Luftqualität, sichtbaren Ozonschäden und phänologischen Erhebungen auf, die nicht Gegenstand der oben erwähnten Richtlinie sind.
DGT v2019

Since there is obviously limited scope for transferring the spectral information of certain images to areas with different phenological conditions, when large areas are being analysed, classification must, regardless of the multitemporal approach, be preceded by a stratification of the survey area.
Da die Übertragbarkeit der Spektralinformationen bestimmter Bildaufnahmen auf Gebiete mit unter­schiedlichen phänologischen Voraussetzungen offenbar begrenzt ist, muß ungeachtet des multitemporalen Ansatzes bei großräumiger Auswertung eine Stratifizierung des Untersuchungsraums der Klassifikation vor­ausgehen.
EUbookshop v2

Without phenological data, how would it be possible to forecast the start and duration of the pollination season and thus of hay fever, or the incidence of diseases such as malaria, which are transmitted by carrier organisms?
Wie sollte man etwa ohne phänologische Daten den Beginn und die Dauer der Bestäubungs­saison (die Heuschnupfen-Zeit) oder die Verteilung von Krankheiten wie Malaria, die von Trägerorganismen abhängen, vorhersagen?
EUbookshop v2

Currently, a lack of communication and co­operation between phenological moni­toring networks means that many eco­logical and socio­economic opportunities in areas such as ecology, agriculture and human health are missed.
Derzeit besteht ein Mangel an Kommuni­kation und Kooperation zwischen Netzwer­ken für phänologische Beobachtung, sodass viele ökologische und sozioökono­mische Möglichkeiten in Bereichen wie Ökologie, Landwirtschaft und menschliche Gesundheit ungenutzt bleiben.
EUbookshop v2

In the Sparkling Science Projekt 'Stadtbäume als Klimabotschafter' Scientists, experts, teachers and pupils from Austria, Germany and Hungary are researching together: The goal is the observation, measurement and modeling of phenological phases and microclimatic data.
In dem Sparkling Science Project 'Stadtbäume als Klimabotschafter' forschen WissenschaftlerInnen, ExpertInnen, Lehrpersonen und SchülerInnen aus Österreich, Deutschland und Ungarn gemeinsam: Ziel ist die Beobachtung, Messung und Modellierung phänologischer Phasen und mikroklimatischer Daten.
ParaCrawl v7.1