Übersetzung für "Phantasmatic" in Deutsch

He is looking around, checking up, are the phantasmatic co-ordinates really here?
Er sieht sich um und prüft, stimmen die phantasmatischen Koordinaten noch?
OpenSubtitles v2018

She lacks the phantasmatic co-ordinates of her desire.
Ihr fehlen die phantasmatischen Koordinaten ihres Verlangens.
OpenSubtitles v2018

It's always... There has to be always some phantasmatic element.
Es muss dabei immer ein phantasmatisches Element geben.
OpenSubtitles v2018

This media distance allows her to direct her attention to the phantasmatic
Diese mediale Distanz erlaubt es, das Augenmerk auf den fantasmatischen Aspekt zu richten.
ParaCrawl v7.1

The games of submission and domination are nowadays richer and more phantasmatic than at the time.
Die Spiele der Unterwerfung und Herrschaft sind jetzt reicher und phantasmatischer als zu der Zeit.
ParaCrawl v7.1

This media distance allows her to direct her attention to the phantasmatic aspect.
Diese mediale Distanz erlaubt es, das Augenmerk auf den fantasmatischen Aspekt zu richten.
ParaCrawl v7.1

It tries to be as realistic as possible, but it has to maintain the minimum of phantasmatic support.
Sie versucht, so realistisch wie möglich zu sein, braucht aber ein Minimum an phantasmatischer Unterstützung.
OpenSubtitles v2018

The artist, born in 1955 in Switzerland, has become known to a wider audience through his working-over of fashion advertisements, the re-formulation of beauty embodied by supermodels such as Claudia and Naomi, Giselle and Kate: he brutally scrawled "Never enough of you" onto the models' bodies, bringing the phantasmatic effect of mass communications precisely to a point.
Einem breiten Publikum bekannt geworden ist der 1956 geborene Schweizer durch seine Bearbeitung von Modeanzeigen, durch die Umformulierung des schönen Scheins, den Supermodels wie Claudia und Naomi, Giselle und Kate verkörpern: »Never enough of you« schrieb er den Körpern mit krakelig-martialischer Typografie auf den Leib und erfand damit eine künstlerische Form, welche die phantasmatische Wirkung der Massenkommunikation präzise auf den Punkt brachte.
ParaCrawl v7.1

Although we can only elucidate affects (and also drives) linguistically through the notions, thoughts, and other eidetic or phantasmatic forms that are conjoined with them ("invested" by them) – via centripetal and centrifugal mental force –, nevertheless they cannot be reduced to these.
Zwar können wir Affekte (wie auch Triebe) sprachlich nur über die – via strebende oder fliehende psychische Kraft – mit ihnen verbundenen (von ihnen „ besetzten“) Vorstellungen, Gedanken und andere eidetische oder phantasmatische Gebilde erhellen, doch lassen sie sich nicht darauf reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Or, instead of "never again" slogans about the rise of fascism, transplant the Birkenau barracks to the top of the Varus Statue, one of the phantasmatic figurations of German history, confronting real myths with real barracks.
Oder: Anstatt von »Nie wieder«-Slogans zum Aufstieg des Faschismus verpflanze man die Birkenau-Baracken auf die Varus-Statue – eine der phantasmatischen Figurationen der deutschen Geschichte – und konfrontiere dadurch reale Mythen mit realen Baracken.
ParaCrawl v7.1

This has bestowed a phantasmatic afterlife on the events and their protagonists, which has manifested itself in ever new research and conspiracy theories.
Den Vorgängen und ihren Protagonisten bescherte dies ein phantasmatisches Nachleben, das sich in immer neuen Recherchen und Verschwörungstheorien manifestiert.
ParaCrawl v7.1

With all of their media difference, the remarkably smooth, compact and impermeable surfaces of these ‹innards,› which have apparently been turned inside out, have a lot in common on a phantasmatic level with the permanently mutating and fluidizing images we are familiar with in the practice of morphing, where there is nothing else left except mutating surfaces without an interior, without permeabilities.
Die auffallend glatten, kompakten und undurchdringlichen Oberflächen dieser scheinbar nach außen gekehrten ›Innereien‹ haben bei aller medialen Differenz auch viele fantasmatische Gemeinsamkeiten mit denpermanent mutierenden und und fluidisierenden Bildern, wie wir sie aus der Praxis des Morphings kennen, wo es ebenfalls nur noch mutierende Oberflächen ohne ein Innen, ohne Durchlässigkeiten gibt.
ParaCrawl v7.1

It is that very non-pre-existence of the public (which we can call a phantasmatic dimension) that allows us to think of the possibility for a reconstruction of a critical cultural public sphere.
Es ist gerade dieses Nichtbestehen einer Prä-existenz von Öffentlichkeit (wir können es eine phantasmatische Dimension nennen), durch das wir die Möglichkeit einer Neuschaffung eines kritischen kulturellen öffentlichen Raums denken können.
ParaCrawl v7.1

Their emptiness oozes with freedom, perceived as the absence of a spoken or any other authority constellation (rather than a capitalist buzz word of liberal ideology).Precisely because Morus characterised his Utopia as a non-place, as a phantasmatic space and as the artificial product of the human brain which temporarily frees itself from the reality-heavy burden of what is, diverse traditions were able to unite in its scopes.
Ihre Leere ist voll gesogen mit Freiheit, verstanden als die Abwesenheit von diskursiven oder anderen Herrschaftsbeziehungen (und nicht als wertförmiger Schlüsselbegriff der liberalen Ideologie).Gerade weil Morus sein Utopia als Nicht-Ort ausgewiesen hat, als phantasmatischen Raum und als künstliches Produkt des menschlichen Geistes, der sich vorübergehend von der realitätsmächtigen Verpflichtung auf das, was ist, befreit, konnten sich in ihm ganz unterschiedliche Traditionen zusammen schließen.
ParaCrawl v7.1

The therapeutic mediator is the playful activity which facilitates the emerging of the child's lived experiences through symbolic play, phantasmatic productions and the imaginary.
Das therapeutische Mittel ist das Spielen, das durch symbolisches Spiel, phantasmatisches Erleben und imaginative Erfahrungen das Auftauchen der Erlebnisse des Kindes fördert.
ParaCrawl v7.1

But only if this process is deconstructed as a phantasmatic given – in the negation of this space as option, so to speak – does the female subject (as viewer) have a chance of constructing a u-topian, temporary identity.
Aber nur dann, wenn dieser Prozess als phantasmatische Setzung dekonstruiert wird - gewissermaßen in der Verneinung dieses Optionsraumes - ermöglicht er dem weiblichen (Betrachter)Subjekt eine Möglichkeit zur u-topischen, temporären Identitätskonstruktion.
ParaCrawl v7.1

In the sense of phantasmatic wish-fulfillment, the point is to recognize that the triangulation does not take place simply through the Other, but rather through the non-representable “Other of the Other”.
Im Sinne der phantasmatischen Wunscherfüllung gelte es anzuerkennen, dass die Triangulierung nicht einfach durch d_ Andere_n, sondern durch die nicht-repräsentierbare „Andersheit d_ Anderen“ erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Thus it becomes evident that not only do the cyborg woman made a fetish of and ugly monsters have something in common on a phantasmatic level, but also that the apparently so radical difference between the closed cyborg body and the open and proliferating monster body is not a fundamental one.
So wird evident, dass es nicht nur fantasmatische Gemeinsamkeiten zwischen der fetischisierten Cyborgfrau und dem hässlichen Monster gibt, sondern auch, dass der scheinbar so radikale Unterschied zwischen dem verschlossenen Cyborg- und dem offenenen und wuchernden Monsterkörper kein fundamentaler ist.
ParaCrawl v7.1

That is why political subjectivity will always encompass competitive and silencing elements, though it seems important that we not try to erase them completely in the name of some phantasmatic reality beyond everything, instead reflecting on and negotiating their effects within whatever political struggle we're engaged in.
Gerade deshalb erscheint es mir wichtig, nicht zu versuchen, diese kompetitiven Elemente im Namen einer fantasmatischen, absoluten Realität zu überwinden, sondern sie stattdessen besser in ihren Auswirkungen innerhalb der jeweiligen politischen Kämpfe zu reflektieren und zu verhandeln.
ParaCrawl v7.1

The ‹interface gender› once more proves to be the focal point of both the phantasmatic as well as the uncanny quality of (self-)creation.
Erneut erweist sich die ›Schnittstelle Geschlecht‹ als Kristallisationspunkt sowohl des Fantasmatischen, als auch des Unheimlichen der (Selbst-)Schöpfung.
ParaCrawl v7.1

Born and raised as a woman, the female subject identifies time and time again with her status as symbol and her position as woman, although it is impossible to be both at the same time because we are dealing here with phantasmatic constructs.
Als Frau geboren und erzogen, identifiziert sich das weibliche Subjekt immer wieder mit seinem Status als Zeichen und seiner Situierung als Frau, die sie ja gleichzeitig nicht sein kann, weil es phantasmatische Konstruktionen sind.
ParaCrawl v7.1

The deconstruction and reassembly of his raw material - advertising posters of naked female bodies - does not appear as an act of destruction, but broaches the issue of a phantasmatic desire for perfection and completeness without any derogative connotation.
Die Dekonstruktion des Ausgangsmaterials - nackte weibliche Körper auf Werbeplakaten - erscheint nicht als Akt der Zerstörung, sondern thematisiert das phantasmatische Begehren nach Perfektion und Abgeschlossenheit jenseits jeglicher Herabwürdigung.
ParaCrawl v7.1

While target group, community, or neighbourhood are prescribed a limited identity through the process of othering, the participating artists keep their phantasmatic position as flexible universalists overseeing all.
Während der Zielgruppe, Community oder Neighbourhood durch den Prozeß des othering eine begrenzende Identität vorgeschrieben wird, halten die beteiligten KÃ1?4nstlerInnen ihre phantasmatische Stellung als flexible, alles Ã1?4berblickende UniversalistInnen.
ParaCrawl v7.1

The German-Swedish performance duo White on White explores an inexistent, phantasmatic nation-state: »Tyskland«.
Das deutsch-schwedische Performance-Duo White on White erkundet darin einen inexistenten, phantasmatischen Nationalstaat: »Tyskland«.
ParaCrawl v7.1