Übersetzung für "Pelletisation" in Deutsch

This can take place during or after the freeze-drying by means of pelletisation.
Das kann während oder nach der Gefriertrockung durch Pelletisierung erfolgen.
EuroPat v2

A production line comprises an interior mixer with pelletisation.
Eine Produktionslinie besteht aus einem Innenmischer mit Granulation.
ParaCrawl v7.1

Certain viscosities pose a challenge during pelletisation.
Einige Viskositäten bereiten bei der Granulierung Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise stated, the BAT conclusions presented in this section can be applied to all pelletisation plants.
Sofern nicht anders angegeben, gelten die in diesem Abschnitt genannten BVT-Schlussfolgerungen für alle Pelletieranlagen.
DGT v2019

They show the superiority of the process according to the invention in comparison with pelletisation without air filtration.
Hieraus ergibt sich die Überlegenheit des erfindungsgemäßen Verfahrens im Vergleich zur Granulation ohne Luftfilterung.
EuroPat v2

The mixing systems used here consist of an interior mixer with a downstream rolling mill mixer and subsequent pelletisation.
Die hier verwendeten Mischsysteme bestehen aus einem Innenmischer mit nachgeschaltetem Mischwalzwerk und nachfolgender Granulation.
ParaCrawl v7.1

BAT is to prevent waste generation from pelletisation plants by effective on-site recycling or the reuse of residues (i.e. undersized green and heat-treated pellets)
Die BVT besteht darin, den Anfall von Abfällen aus Pelletieranlagen durch effektives Recycling der vor Ort anfallenden Rückstände oder die erneute Verwendung dieser Rückstände zu vermeiden (d. h. untermaßige Rohpellets und erhitzte Pellets)
DGT v2019

For the monitoring of emissions from metal ore roasting, sintering or pelletisation, the operator may choose to use a mass balance in accordance with Article 25 and section 3 of Annex II or the standard methodology in accordance with Article 24 and sections 2 and 4 of Annex II.
Für die Überwachung von Emissionen aus Röst-, Sinter- und Pelletieranlagen für Metallerz kann der Anlagenbetreiber eine Massenbilanz gemäß Artikel 25 und Anhang II Abschnitt 3 oder die Standardmethodik gemäß Artikel 24 und Anhang II Abschnitte 2 und 4 anwenden.
DGT v2019

BAT for pelletisation plants is to minimise the water consumption and discharge of scrubbing, wet rinsing and cooling water and reuse it as much as possible.
Die BVT für Pelletieranlagen besteht darin, den Wasserverbrauch und das Abwasser aus der Gaswäsche, dem Nassspülen und dem Kühlwasser zu verringern und es weitestgehend wiederzuverwenden.
DGT v2019

BAT for pelletisation plants is to treat the effluent water prior to discharge by using a combination of the following techniques:
Die BVT für Pelletieranlagen besteht darin, das Abwasser vor seiner Ableitung unter Nutzung einer Kombination der folgenden Techniken zu behandeln:
DGT v2019

Pelletisation is particularly preferably performed in a room, wherein the ambient air coming into contact with the polymer material is filtered in stages, the air being preferably initially filtered through primary filters of filter classes EU 5 to EU 7, then filtered through fine filters of filter classes EU 7 to EU 9 and finally through final filters of filter classes EU 13 to EU 14 (wherein the filter classes are determined to DIN 24183 or EUROVENT 4/5, 4/4 as at August, 1999).
Besonders bevorzugt wird die Granulierung in einem Raum durchgeführt, wobei die mit dem Polymermaterial in Kontakt tretende Umgebungsluft stufenweise filtriert wird und zwar dergestalt, dass die Luft bevorzugt zunächst über Vorfilter der Filterklasse EU 5 bis EU 7, danach über Feinfilter der Filterklasse EU 7 bis EU 9 und schließlich über Endfilter der Filterklasse EU 13 bis EU 14 gefiltert wird (wobei die Filterklassen nach DIN 24183 bzw. EUROVENT 4/5, 4/4 im Stand August 1999 bestimmt sind).
EuroPat v2

The process is performed as described for Example 1, except that the cooling water is not filtered at the pelletisation stage.
Es wird wie unter Beispiel 1 beschrieben verfahren, jedoch wird auf die Filterung des Kühlwassers bei der Granulierung verzichtet.
EuroPat v2

Compounding is generally followed by cooling-induced solidification of the compound and pelletisation thereof.
An die Compoundierung schließt sich in der Regel eine durch Abkühlung herbeigeführte Erstarrung des Compounds sowie dessen Granulierung an.
EuroPat v2

It is in practice desired to achieve a VOC content in the finished compound (i.e. for example, in the pellets produced by compounding, cooling and pelletisation) of less than 600 ppm, preferably of less than 400 ppm.
In der Praxis wird angestrebt, im fertigen Compound (d.h. beispielsweise im durch Compoundierung, Abkühlen und Granulierung hergestelltem Granulat) einen VOC-Gehalt von kleiner 600 ppm, bevorzugt kleiner 400 ppm zu erreichen.
EuroPat v2

Double-walled high speed mixers may preferably be used for the entire production of the dosage form according to the invention by simultaneously or successively mixing all the components and performing heating, granulation and optionally subsequent pelletisation and cooling in said apparatus.
Schnellmischer mit Doppelwand können bevorzugt zur gesamten Herstellung der erfindungsgemäßen Darreichungsform verwendet werden, indem in diesem Gerät alle Komponenten nacheinander oder gleichzeitig gemischt und die Erwärmung, Granulierung sowie gegebenenfalls anschließende Pelletisierung sowie Kühlung vorgenommen wird.
EuroPat v2

The material is then extruded through a ZSK 32 devolatilizing extruder at a temperature of 280° C. with subsequent pelletisation.
Anschließend erfolgt die Extrusion des Materials über einen Ausdampfextruder ZSK 32 bei einer Temperatur von 280°C mit abschließender Granulierung.
EuroPat v2