Übersetzung für "Pasturage" in Deutsch

He brought forth from it its water and its pasturage.
Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
Tanzil v1

On the pasturage on the right and left side have been many happy steaks.
Auf dein Weiden links und rechts tümmeln sich viele glückliche Steaks.
ParaCrawl v7.1

It was an excellent country for pasturage.
Es war ein ausgezeichnetes Land für Weideland.
ParaCrawl v7.1

The inviting pasturage of the East Jordan is said to have determined these pastoral tribes to settle on the east.
Die einladende Weide des Ostjordanlands soll diese Hirtenstämme dazu bestimmt haben, sich im Osten anzusiedeln.
ParaCrawl v7.1

All their villages were destroyed and burnt, all their fields turned into pasturage.
Alle ihre Dörfer wurden zerstört und niedergebrannt, alle ihre Felder in Weide verwandelt.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to the Ordonnance on epizootic diseases (OFE) of 27 June 1995, as last amended on 9 April 2003 (RS 916.401), and in particular Article 7 thereof (registration) and the Ordonnance of 18 August 1999 on the database on animal movements, as last amended on 20 November 2002 (RS 916.404), and in particular Article 2 thereof (content of the database), Switzerland is to allocate to each pasturage a specific registration code which must be registered in the national database on bovine animals.
In Anwendung der Tierseuchenverordnung (Ordonnance sur les épizooties — OFE) vom 27. Juni 1995, zuletzt geändert am 9. April 2003 (RS 916.401), und insbesondere ihres Artikels 7 (Registrierung) sowie der Verordnung vom 18. August 1999 über die Tierverkehr-Datenbank, zuletzt geändert am 20. November 2002 (RS 916.404), und insbesondere ihres Artikels 2 (Inhalt der Datenbank) teilt die Schweiz jedem Weideplatz eine spezifische Registriernummer zu, die in der nationalen Datenbank für Rinder erfasst wird.
DGT v2019

Pursuant to the Ordonnance on epizootic diseases (OFE) of 27 June 1995, as last amended on 23 June 2004 (RS 916.401), and in particular Article 7 thereof (registration) and the Ordonnance of 18 August 1999 on the data base on animal movements, as last amended on 20 November 2002 (RS 916.404), and in particular Article 2 thereof (content of the database), Switzerland is to allocate to each pasturage a specific registration code which must be registered in the national database on bovine animals.
In Anwendung der Tierseuchenverordnung (TSV) vom 27. Juni 1995, zuletzt geändert am 23. Juni 2004 (SR 916.401), insbesondere ihres Artikels 7 (Registrierung) sowie der Verordnung vom 18. August 1999 über die Tierverkehr-Datenbank, zuletzt geändert am 20. November 2002 (SR 916.404), insbesondere ihres Artikels 2 (Inhalt der Datenbank) teilt die Schweiz jedem Weideplatz eine spezifische Registriernummer zu, die in der nationalen Datenbank für Rinder erfasst wird.
DGT v2019

Pursuant to the Ordinance on epizootic diseases (OFE) of 27 June 1995 (RS 916.401), and in particular Article 7 thereof (registration), and the Ordinance of 23 November 2005 on the database on animal movements (RS 916.404), and in particular Section 2 thereof (content of the database), Switzerland is to allocate to each pasturage a specific registration code which must be registered in the national database on bovine animals.
In Anwendung der Tierseuchenverordnung (TSV) vom 27. Juni 1995 (SR 916.401), insbesondere ihres Artikels 7 (Registrierung), sowie der Verordnung vom 23. November 2005 über die Tierverkehr-Datenbank, insbesondere ihres Artikels 2 (Inhalt der Datenbank), teilt die Schweiz jedem Weideplatz eine spezifische Registriernummer zu, die in der nationalen Datenbank für Rinder erfasst wird.
DGT v2019

In cases where herbivores have access to pasturage during the grazing period and where the winter-housing system gives freedom of movement to the animals, the obligation to provide open air areas during the winter months may be waived.
Soweit Pflanzenfresser während der Weidezeit Zugang zu Weideland haben und die Winterstallung den Tieren Bewegungsfreiheit gewährleistet, muss der Verpflichtung zur Bereitstellung von Freigelände in den Wintermonaten nicht nachgekommen werden.
DGT v2019