Übersetzung für "Passatelli" in Deutsch
Cappelletti
and
Passatelli
are
types
of
pasta
cooked
in
broth
on
holidays.
Die
Cappelletti
und
die
Passatelli
sind
die
Nudeln
in
der
Festtagssuppe.
ParaCrawl v7.1
Savoury
specialities
such
as
cappelletti,
passatelli
and
tagliolini
in
brodo,
as
well
as
strozzapreti
and
lumachelle
urbinati.
Wohlschmeckende
Spezialitäten
wie
Cappelletti,
passatelli
und
tagliolini
im
brodo,
sowie
strozzapreti
und
lumachelle
urbinati.
ParaCrawl v7.1
We
met
with
an
abundant
first
passatelli
traditional
homemade
sauce
with
fresh
mushrooms.
Wir
trafen
uns
mit
einem
reichhaltigen
ersten
Passatelli
traditionelle
hausgemachte
Sauce
mit
frischen
Champignons.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
area
where
you
can
taste
the
delicious
noodles
known
as
passatelli
all’urbinate,
the
famous
Quark
cheese,
made
from
goat’s
and
sheep’s
milk,
the
Visner
dessert
wine
and
the
light
dry-cured
ham
known
as
prosciutto
crudo
di
Carpegna.
In
dieser
Gegend
kann
man
die
köstlichen
Passatelli
all’urbinate,
den
aus
Ziegen-
und
Schafskäse
hergestellten
Quark,
den
likörartigen
Wein
mit
dem
Namen
Visner
und
den
zarten
rohen
Schinken
von
Carpegna
kosten.
ParaCrawl v7.1
Equally
famous,
the
"passatelli"
are
made
of
a
mixture
of
bread
crumbs,
eggs,
parmesan
cheese
and
muscatel
nut
pressed
through
a
pierced
mould
to
obtain
the
tasty
little
"worms"
to
be
boiled
in
meat
broth
for
just
a
couple
of
minutes.
Ebenso
beliebt
sind
die
"Passatelli",
deren
Teig
aus
geriebenem
Brot,
Ei,
Parmesankäse
und
Muskatnuss
durch
ein
spezielles
Sieb
gedrückt
wird,
bevor
die
so
erhaltenen,
"wurmartigen"
und
schmackhaften
Nudeln
direkt
in
heiße
Hühnerbrühe
fallen
und
darin
in
wenigen
Minuten
gekocht
werden.
ParaCrawl v7.1
Quickly
discovered
passatelli
bailer
and
poured
them
into
the
boiling
broth,
and
after
eight
or
ten
minutes
of
cooking,
remove
the
pot
from
the
stove
and
hook
the
chain
decided
to
act
with
the
dough
in
the
bowl.
Schnell
entdeckt
passatelli
Bailer
und
schüttete
sie
in
das
kochende
Brühe,
und
nach
acht
bis
zehn
Minuten
kochen,
entfernen
Sie
den
Topf
vom
Herd
und
Haken
der
Kette
beschlossen,
mit
dem
Teig
in
der
Schüssel
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
And
also
"Passatelli
in
brodo
(pasta
formed
of
bread
crumbs,
eggs
and
parmesan
cheese
in
chicken
broth)",
"Quaglia
al
forno
(Baked
quail)",
"Fava
n'greccia
(Crumpled
broad
beans)"…the
Marche
is
a
stunning
region
with
its
thousands
of
facets,
even
when
talking
about
cuisine.
Und
auch
"Passatelli
in
Brodo
(Pasta
aus
Brotkrumen,
Eier
und
Parmesan
in
Hühnerbrühe)",
"Quaglia
al
forno
(gebackene
Wachtel)",
"Fava
n'greccia
(zerknitterte
Saubohnen)"...
die
Marken
ist
eine
atemberaubende
Region
mit
ihren
Tausenden
von
Facetten,
auch
wenn
es
um
Küche
geht.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
cooked
and
raw
vegetable
buffet
alongside
hot
and
cold
side
dishes,
you
will
also
find
fresh
pasta,
such
as
the
famous
lasagne,
cannelloni,
ravioli
and
passatelli.
There
are
also
hot
and
cold
meat
or
fish-based
second
dishes.
Neben
dem
Buffet
mit
gekochtem
und
rohem
Gemüse,
kalten
und
warmen
Beilagen
finden
Sie
frische
Nudeln
wie
die
berühmten
Lasagne,
die
Cannelloni,
die
Ravioli
und
die
Passatelli,
sowie
warme
und
kalte
Fisch-
oder
Fleischgerichte.
ParaCrawl v7.1
Mrs.
Giulia
spoiled
us
with
fresh
pasta
made
with
her
hands
every
day,
cappellacci,
passatelli
and
pappardelle,
but
the
top
and
the
buster
with
pancetta:
excellent.
Frau
Giulia
verwöhnte
uns
mit
täglich
frisch
zubereiteten
Nudeln,
Cappellacci,
Passatelli
und
Pappardelle,
aber
die
Spitze
und
der
Buster
mit
Pancetta:
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Also
deserving
of
mention
are
the
various
types
of
pasta,
strictly
home-made
according
to
Artusi's
instructions:
cappelletti,
strozzapreti,
ravioli,
without
forgetting
the
famous
passatelli,
also
delicious
in
fish
broth.
Mehr
als
eine
Verkostung
verdienen
die
"minestre",
mit
dem
Nudelholz
ausgerollte
Nudeln:
Cappelletti,
Strozzapreti,
Ravioli,
nicht
zu
vergessen
die
berühmten
Passatelli,
die
auch
in
Fischsud
ausgezeichnet
schmecken.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
taste
the
salami
of
Mora
Romagnola,
the
cheese
of
Fossa
from
our
hills,
the
true
piadina,
the
passatelli
of
the
tradition,
the
squacquerone,
the
marinated
anchovy
and
many
other
specialties
of
our
tradition.
Bei
uns
können
Sie
die
Wurstsorten
von
Mora
Romagnola,
den
Fossa
Käse
aus
unseren
Hügeln,
die
wahre
Piadina,
die
traditionellen
Passatelli,
den
Squacquerone,
die
marinierte
Sardinen
und
viele
andere
Spezialitäten
unserer
Tradition
probieren.
ParaCrawl v7.1
The
original
way
of
making
passatelli
is
using
the
typical
iron
tool,
called
"fer
da
fè
i
pasadell",
a
device
that
few
people
still
use,
as
it
is
easier
to
use
a
potato
masher.
Für
die
Zubereitung
der
Passatelli
benutzt
man
typischerweise
das
"fer
da
fè
i
pasadell",
ein
Gerät,
das
zugunsten
der
einfacher
zu
handhabenden
Kartoffelpresse
weniger
Verwendung
findet.
ParaCrawl v7.1
Form
balls
which
are
then
passed
with
a
potato
masher,
dropping
the
passatelli
directly
into
a
good
boiling
meat
stock.
Formular-Bälle,
die
dann
mit
einem
Kartoffelstampfer,
fallen
die
Passatelli
direkt
in
eine
gute
kochende
Fleischbrühe
übergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Since
coming
out
of
the
mold
holes
passatelli
as
many
noodles,
cut
them
with
a
knife
at
the
base
and
the
piled
up
on
the
board.
Da
kommen
aus
der
Form
Löcher
passatelli
so
viele
Nudeln,
schneiden
sie
mit
einem
Messer
an
der
Basis
und
die
auf
dem
Brett
gestapelt.
ParaCrawl v7.1
Our
guests
will
also
be
able
to
learn
from
our
chefs
how
to
make
some
of
the
most
famous
dishes
of
Romagna,
including
piadina,
cappelletti
pasta
and
passatelli.
Bei
uns
haben
Sie
auch
die
Möglichkeit,
von
unseren
Chefköchen
zu
lernen,
wie
einige
der
bekanntesten
Gerichte
der
Küche
der
Romagna
wie
Piadina,
Cappelletti
und
Passatelli
zubereitet
werden.
CCAligned v1
On
Sundays,
open
for
lunch
and
dinner,
it
offers
the
opportunity
to
delight
your
palate
with
the
typical
specialities
of
Romagna,
from
homemade
pasta
such
as
cappelletti,
tagliatelle,
orecchioni,
passatelli,
strozzapreti
with
roasts,
tagliate,
grilled
meat,
cold
cuts,
fried
pizza
and
piadina,
combined
naturally
with
the
company's
D.O.C.
and
D.O.C.G.
wines.
Sonntags,
mittags
und
abends
geöffnet,
bietet
es
die
Möglichkeit,
Ihren
Gaumen
mit
den
typischen
Spezialitäten
der
Romagna
zu
verwöhnen,
von
hausgemachten
Nudeln
wie
Cappelletti,
Tagliatelle,
Orecchioni,
Passatelli,
Strozzapreti
mit
Braten,
Tagliate,
gegrilltem
Fleisch,
Aufschnitt,
gebratener
Pizza
und
Piadina,
natürlich
kombiniert
mit
den
Weinen
der
Firma
D.O.C.
und
D.O.C.G...
ParaCrawl v7.1
The
restaurant
offers
traditional
dishes
from
the
Romagna
area:
crostini
or
cold
meat,
accompanied
by
piadina
flat
breads,
tagliatelle,
strozzapreti,
cappellacci
and
passatelli
pasta
served
in
earthenware
dishes.
Das
Restaurant
bietet
die
traditionelle
Küche
der
Romagna:
geröstetes
Weißbrot
oder
Aufschnitt,
begleitet
von
der
typischen
Piadina,
Tagliatelle,
Strozzapreti,
Cappellacci,
Passatelli
Asciutti
(ohne
Suppe),
die
in
feuerfesten
Formen
serviert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
high
points
of
local
cooking
are
passatelli,
strozzapreti,
garganelli,
and,
as
Pellegrino
himself
commands,
ravioli
with
fossa
cheese
from
Sogliano,
not
to
mention
the
fried
and
grilled
fish
and
fish
soups
that
are
the
main
items
on
the
seafood
menu
of
Cesenatico,
a
delight
to
the
palate.
Glanzstücke
der
einheimischen
Küche
sind
Passatelli,
Strozzapreti,
Garganelli,
Ravioli
mit
Grubenkäse
aus
Sogliano,
frittierte
und
gegrillte
Fischgerichte
und
Fischsuppen,
die
den
Löwenanteil
der
Seemannsküche
von
Cesenatico
ausmachen,
ein
echter
Gaumenkitzel.
ParaCrawl v7.1
Giò
is
a
press
with
which
you
can
easily
make
passatelli
or
mince
mozzarella
for
the
pizza
or
create
mashed
potatoes.
Giò
ist
eine
Presse,
mit
denen
können
Sie
ganz
einfach
machen
Passatelli
oder
mince
Mozzarella
für
die
Pizza
oder
Kartoffelpüree.
ParaCrawl v7.1
The
Passatelli
of
Romagna
are
formed
from
eggs,
parmiggiano
and
bread
are
a
type
of
traditional
paste,
of
usual
they
come
cooked
instock
of
meat
or
fish.
Das
Passatelli
von
Romagna
werden
von
den
Eiern
gebildet,
sind
parmiggiano
und
Brot
eine
Art
traditionelle
Paste,
von
üblichem
kommen
sie
gekocht
auf
Lager
des
Fleisches
oder
der
Fische.
ParaCrawl v7.1
How
to
resist
our
dishes,
prepared
with
care
and
skill
from
our
Chef
George
Ruggiu,
such
as
passatelli
di
fossa
cheese,
gnocchi
all'anatra
cut
flavors
or
delicious
cakes?
SPA:
In
the
village
itself
is
our
client
is
surrounded
by
a
pine
forest,
where
you
can
breathe
the
fresh
air
coming
from
the
hills
and
the
mild
sea
breeze.
Alle
Gerichte
werden
mit
Sorgfalt
und
Geschick
von
unserem
Chef
George
Ruggiu
zubereitet,
wie
z.B.
Passatelli
di
Fossa-Käse,
Gnocchi
mit
Entensauce
usw.
Wellness:
Im
Dorf
selbst
ist
unser
Kunde
ist
umgeben
von
einem
Pinienwald,
wo
man
die
frische
Luft
aus
den
Bergen
und
das
milde
Meeresbrise
genießen
kann.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
cooked
and
raw
vegetable
buffet
alongside
hot
and
cold
side
dishes,
you
will
also
find
fresh
pasta,
such
as
the
famous
lasagne,
cannelloni,
ravioli
and
passatelli.
Neben
dem
Buffet
mit
gekochtem
und
rohem
Gemüse,
kalten
und
warmen
Beilagen
finden
Sie
frische
Nudeln
wie
die
berühmten
Lasagne,
die
Cannelloni,
die
Ravioli
und
die
Passatelli,
sowie
warme
und
kalte
Fisch-
oder
Fleischgerichte.
ParaCrawl v7.1
Drop
the
passatelli
in
the
boiling
stock,
wait
eight
to
ten
minutes
and
then
serve
in
soup
bowls.
Die
Passatelli
in
die
kochende
Brühe
geben
und
nach
acht
bis
zehn
Minuten
Kochzeit
in
die
Suppenschüssel
gießen.
ParaCrawl v7.1