Übersetzung für "Paper density" in Deutsch
The
printer
can
print
on
paper
of
different
density.
Der
Drucker
kann
drucken
auf
Papier
mit
unterschiedlicher
Dichte.
ParaCrawl v7.1
Paper
cups
are
made
of
laminated
paper
with
density
from
120
to
280
g/m2.
Pappbecher
sind
aus
laminiertem
Papier
mit
einer
Dichte
von
120
bis
280
g/m2
hat.
CCAligned v1
Measurement
data
is
displayed
in
paper
relative
density
units
(Status
T).
Die
Messwerte
werden
in
einer
papierabhängigen
Maßeinheit
für
die
Dichte
angezeigt
(Status
T).
ParaCrawl v7.1
The
Composite
foil
containing
the
following
layers
from
outside
to
inside:
coated
Kraft
paper,
low
density
polyethylene
foil,
aluminium
foil,
Surlyn
(thermoplastic
ethylene-methacrylic
acid
copolymer).
Die
Verbundfolie
enthält
von
außen
nach
innen
folgende
Schichten:
beschichtetes
Papier,
low
density
Polyethylen-Folie,
Aluminium-Folie,
Surlyn
(thermoplastisches
Ethylen-Methacrylsäure-Copolymer).
ELRC_2682 v1
With
the
aid
of
the
paper
model,
the
requisite
exposure
change
needed
to
achieve
a
certain
change
in
the
paper
density
can
be
predicted
accurately.
Mit
Hilfe
des
Papiermodells
lässt
sich
also
relativ
genau
voraussagen,
welches
die
erforderliche
Belichtungsänderung
ist,
um
eine
bestimmte
Änderung
der
Papierdichte
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
various
measurement
data
(film
density,
paper
density,
copying
light
and
the
associated
film
type)
are
stored
in
memory
for
later
evaluation.
Die
jeweiligen
Messdaten
(Filmdichte,
Papierdichte,
Kopierlicht
sowie
der
zugehörige
Filmtyp)
werden
für
die
spätere
Auswertung
abgespeichert.
EuroPat v2
Support
material
according
to
claim
1,
wherein
the
raw
paper
is
a
slightly
compressed
paper
with
a
density
of
less
than
about
1
g/cm
3
.
Schichtträger
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Rohpapier
ein
gering
verdichtetes
Papier
mit
einer
Dichte
von
weniger
als
1
g/cm
3
ist.
EuroPat v2
The
respective
measurement
data
(film
density,
paper
density,
copying
light
and
the
associated
film
type)
are
stored
in
memory
for
later
evaluation.
Die
jeweiligen
Messdaten
(Filmdichte,
Papierdichte,
Kopierlicht
sowie
der
zugehörige
Filmtyp)
werden
für
die
spätere
Auswertung
abgespeichert.
EuroPat v2
A
50
?m
paper
having
a
density
of
0.6
g/cm
3
is
formed
from
a
40
?m
paper
having
a
density
of
0.75
g/cm
3
.
Hierbei
wird
aus
einem
40
µm-Papier
mit
der
Dichte
0,75
g/cm
3
ein
50
µm-Papier
mit
der
Dichte
0,6
g/cm
3
geformt.
EuroPat v2
The
causes
of
the
increased
radiation
intensity
in
the
direction
of
the
specularly
reflected
radiation
component
are
to
be
found
in
the
quality
of
the
paper,
the
ink
density,
the
area
coverage
and
the
type
of
printing
ink.
Die
Ursachen
für
die
erhöhte
Strahlungsintensität
in
Richtung
des
spiegelnd
reflektierten
Strahlungsanteiles
liegen
in
der
Papierbeschaffenheit,
der
Farbdichte,
der
Flächendeckung
und
der
Art
der
Druckfarbe.
EuroPat v2
In
EP
1
146
390
A1
the
retention
of
the
filler
is
improved
by
compacting
the
paper
to
a
density
of
1.05
to
1.20
g/cm
3
.
In
der
EP
1
146
390
A1
wird
die
Retention
des
Füllstoffs
durch
die
Verdichtung
des
Papiers
auf
eine
Dichte
von
1,05
bis
1,20
g/cm
3
verbessert.
EuroPat v2
These
transitions
from
low
density
paper
to
high
density
media,
MR
documentation
and
reliance
on
computer
and
telecommunication
favour
the
evolutionary
develop
ment
of
far-reaching
changes
in
Information
practices.
Der
Übergang
von
Papier
mit
seiner
geringen
Speicherdichte
zu
Medien
hoher
Dichte,
zu
MR-Dokumentation
und
zum
Einsatz
von
Computern
und
Fernmeldeeinrichtungen
begünstigt
einen
allmählichen,
aber
grundlegenden
Wandel
der
Informations
praktiken.
EUbookshop v2
In
the
paper
the
density
of
the
total
time
required
for
the
spider
to
successfully
climb
the
wall
is
calculated.
In
dem
Papier
die
Dichte
der
gesamten
Zeit,
die
für
die
Spinne
erfolgreich
Aufstieg
der
Wand
berechnet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
current
ICC
profiles
remain
the
same
and
continue
to
offer
exceptional
matte
paper
optical
density
and
Gamut.
Die
aktuellen
ICC-Profile
bleiben
gleich
und
gewährleisten
nach
wie
vor
hervorragende
optische
Dichte
sowie
einen
optimalen
Farbbereich
auf
mattem
Papier.
ParaCrawl v7.1
The
filtration
material
is
the
high
density
paper
which
is
made
from
super
fine
fiberglass,
pleat
the
filtration
paper
(made
from
the
fiberglass)
in
order
to
enlarge
the
filtration
area
as
large
as
possible,
and
to
slowdown
the
filtration
speed.
Das
Filtrationsmaterial
ist
das
Papier
mit
hoher
Dichte,
das
vom
Supergeldstrafenfiberglas
gemacht
wird,
falten
das
Filtrationspapier
(gemacht
vom
Fiberglas)
um
den
Filtrationsbereich
zu
vergrößern,
der
und
zur
Verlangsamung
die
Filtrationsgeschwindigkeit
so
groß
ist,
wie
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
use
high-quality
papergloss
coated
art
paper
with
a
density
of
250
g/m²,
cut
to
size,
to
print
your
photo
collages.
Für
den
Druck
Ihrer
Fotocollagen
verwenden
wir
hochwertiges
paper
gloss
Bilderdruckpapier
mit
einer
Dichte
von
250
g/m²,
das
zugeschnitten
wird.
ParaCrawl v7.1
With
the
same
basis
weight,
the
increase
of
the
filler
content
leads
to
an
increase
in
paper
density
and
a
decrease
in
the
thickness
of
the
paper
sheet.
Die
Erhöhung
des
Füllstoffgehaltes
führt
bei
gleichem
Flächengewicht
zu
einer
Zunahme
der
Papierdichte
und
einer
Abnahme
der
Dicke
des
Papierblattes.
EuroPat v2
The
increase
in
the
filler
content
with
the
same
basis
weight
leads
to
an
increase
in
the
paper
density
and
a
decrease
in
the
thickness
of
the
paper
sheet.
Die
Erhöhung
des
Füllstoffgehaltes
führt
bei
gleichem
Flächengewicht
zu
einer
Zunahme
der
Papierdichte
und
einer
Abnahme
der
Dicke
des
Papierblattes.
EuroPat v2
This
displacement
results
in
areas
in
which
the
photographic
paper
is
either
too
strongly
or
too
weakly
exposed,
since
the
paper
sensitivity
to
density
gradations
in
these
areas
is
very
low.
Die
Verschiebung
erfolgt
in
Bereiche,
in
denen
das
Fotopapier
entweder
sehr
stark
oder
sehr
gering
belichtet
wird,
da
in
diesen
Bereichen
die
Empfindlichkeit
des
Papiers
gegenüber
kleinen
Dichteabstufungen
sehr
gering
ist.
EuroPat v2
The
detector
disposed
in
the
bright
field
is
intended
to
recognize
the
condition
of
the
paper
of
value
by
recognizing
deficient
paper
density,
splices,
tears,
inaccurate
interfaces,
faulty
watermarks
and
lacking
security
threads
by
the
opacity
of
the
paper.
Der
im
Hellfeld
angeordnete
Detektor
ist
zur
Erkennung
des
Zustands
des
Wertpapiers
bestimmt,
indem
anhand
der
Opazität
des
Papiers
eine
zu
geringe
Papierdichte,
Klebstellen,
Risse,
ungenaue
Nahtstellen,
fehlerhafte
Wasserzeichen
und
fehlende
Sicherheitsfäden
erkannt
werden.
EuroPat v2
However,
it
is
apparent
to
the
expert
that
both
the
shape
of
the
still
unfolded
paper
and
the
density
of
the
folds
produced,
which
is
defined
by
the
winding
pattern,
can
be
modified
by
the
designer
of
the
lamp
shade
within
wide
limits.
Für
den
Fachmann
ist
es
jedoch
offensichtlich,
daß
sowohl
die
Gestalt
des
noch
ungefalteten
Papiers
wie
auch
die
Dichte
der
erzeugten
Falten,
die
durch
den
Wicklungsverlauf
definiert
ist,
vom
Designer
des
Lampenschirmes
in
weiten
Grenzen
modifizierbar
sind.
EuroPat v2
As
a
rule,
it
is
now
possible
to
predict
what
change
in
the
copying
light
in
the
particular
color
of
blue,
green
or
red
is
necessary
in
order
to
achieve
a
certain
change
in
the
paper
density
in
the
colors
yellow,
magenta
and
cyan.
Es
ist
nun
in
der
Regel
möglich
vorauszusagen,
welche
Änderung
des
Kopierlichts
in
der
jeweiligen
Farbe
Blau,
Grün
oder
Rot
erforderlich
ist,
um
eine
bestimmte
Änderung
der
Papierdichte
in
den
Farben
Gelb,
Magenta
und
Cyan
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
paper
model
10
(10a)
essentially
replicates
how
the
paper
density,
that
is,
the
color
density
of
the
photo
paper,
which
is
determined
essentially
by
the
concentration
of
the
pigments
yellow,
magenta
and
cyan,
changes
for
a
particular
photo
paper
as
a
function
of
changes
in
the
copying
light
in
the
three
basic
colors,
blue,
green
and
red.
Das
Papiermodell
10;10a
gibt
im
wesentlichen
wieder,
wie
sich
die
Papierdichte,
also
die
Farbdichte
des
Fotopapiers,
welche
im
wesentlichen
durch
die
Konzentration
der
Farbstoffe
Gelb,
Magenta,
Cyan
bestimmt
ist,
für
ein
bestimmtes
Fotopapier
ändert
in
Abhängigkeit
von
Änderungen
des
Kopierlichts
in
den
drei
Grundfarben
Blau,
Grün
und
Rot.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
paper
model,
once
it
has
been
tested,
it
is
possible
to
predict
what
change
in
the
copying
light
in
the
particular
color
(blue,
green,
red)
is
needed
to
achieve
a
certain
change
in
paper
density
(in
yellow,
magenta,
cyan).
Mit
Hilfe
des
optimal
eingetesteten
Papiermodells
ist
eine
Voraussage
möglich,
welche
Änderung
des
Kopierlichts
in
der
jeweiligen
Farbe
(Blau,
Grün,
Rot)
erforderlich
ist,
um
eine
bestimmte
Änderung
der
Papierdichte
(in
Gelb,
Magenta,
Cyan)
zu
erreichen.
EuroPat v2
There
are
no
changes
in
the
features
resolution,
density,
paper
formats,
colour
depth
and
output
formats.
An
den
Merkmalen
Auflösung,
Dichte,
Papierformate,
Farbtiefe
und
an
den
Ausgabeformaten
hat
sich
nichts
geändert.
ParaCrawl v7.1