Übersetzung für "Overwinding" in Deutsch
Overwinding,
as
with
wire
pieces
or
blade
segments
joined
to
the
inner
tube
by
conventional
means,
is
not
required.
Ein
Überdrehen
wie
bei
herkömmlich
an
das
Innenrohr
gefügten
Drahtstücken
oder
Flügelsegmenten
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
The
stop
screw
avoids
an
overwinding.
Die
Stoppschraube
verhindert
ein
Überdrehen.
ParaCrawl v7.1
It
prevents
the
heavy
sash
from
overwinding
and
therefore
guarantees
the
element's
long
life.
Er
verhindert
ein
Überdrehen
des
schweren
Flügels,
und
garantiert
so
eine
Langlebigkeit
des
Elements.
ParaCrawl v7.1
If
the
shaft
is
automatically
free
between
the
top
and
bottom
landings,
this
is
not
necessarily
the
case
beyond
these
points
and
overwinding
is
likely
to
cause
the
cage
to
crash
with
all
the
tragic
consequences
that
that
entails.
Dies
gilt
jedoch
nicht
über
diesen
Bereich
hinaus,
und
beim
Überfahren
des
letzten
Anschlags
besteht
die
Gefahr
einer
Zerstörung
des
Korbs
mit
all
den
unschwer
vorstellbaren,schwerwiegenden
Folgen.
EUbookshop v2
The
aim
is
to
detect
any
overspeed
of
the
winding
machine
at
any
point
in
the
shaft
and
to
activate
the
overwind
brake
with
sufficient
time
to
avoid
dangerous
overwinding.
Es
geht
darum,
an
jedem
Punkt
des
Schachts
jegliche
über
höhte
Geschwindigkeit
der
Maschine
zu
erfassen
und
die
Notbremsung
so
rechtzeitig
auszulösen,
daß
ein
gefährliches
Überfahren
eines
Anschlags
vermieden
wird.
EUbookshop v2
The
corrugations
or
knurls
which
may
consist
of
flutes
running
radially
relative
to
the
screw
axis,
increase
the
winding-in
torque
just
before
completion
of
the
winding-in
operation
of
the
fixing
screws
due
to
increased
friction
with
the
hole
rims,
so
that
even
when
performing
assembly
work
with
electric
screwdrivers,
a
resistance
value
corresponding
to
the
torque
setting
is
achieved,
so
preventing
the
overwinding
of
the
fixing
screws.
Diese
Riffelungen
oder
Rändelungen,
die
aus
radial
zu
der
Schraubenachse
verlaufenden
Riefen
bestehen
können,
erhöhen
kurz
vor
dem
vollständigen
Einschrauben
der
Befestigungsschrauben
durch
erhöhten
Reibschluß
mit
den
Bohrungsrändern
der
Beschlagteile
das
Einschraubmoment,
so
daß
auch
bei
einer
Montage
mit
elektrischen
Einschraubgeräten
das
eingestellte
Drehmoment
erreicht
und
somit
ein
Überdrehen
der
Befestigungsschrauben
verhindert
wird.
EuroPat v2
By
the
interaction
of
the
stops
of
the
handle-side
driver
ring
with
the
counterstops
integral
with
the
housing
the
further
rotation
of
the
switch
handle
on
reaching
the
snap
position
of
the
locking
mechanism
is
momentarily
blocked
and
thus
an
overwinding
of
the
switch
handle
to
the
next
lock-in
position
is
prevented
to
the
greatest
extent
possible,
since
even
the
person
operating
the
switch
feels
as
a
result
of
the
momentary
resistance
that
he
has
rotated
the
switch
handle
far
enough
for
the
intended
switching
process.
Durch
das
Zusammenwirken
der
Anschläge
des
griffseitigen
Mitnehmerringes
mit
den
gehäusefesten
Gegenanschlägen
wird
beim
Erreichen
der
Schnappstellung
des
Rastenwerkes
das
Weiterverdrehen
des
Schaltergriffes
momentan
blockiert
und
damit
ein
Überdrehen
des
Schaltergriffes
zur
nächstfolgenden
Raststellung
weitestgehend
verhindert,
da
auch
die
den
Schalter
betätigende
Person
an
dem
momentanen
Widerstand
spürt,
daß
sie
den
Schaltergriff
für
den
beabsichtigten
Schaltvorgang
ausreichend
weit
verdreht
hat.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
winding
up
of
the
measuring
cord
1,
which
at
the
beginning
of
the
winding
up
begins
aligned
with
the
opening
for
the
measuring
cord
at
one
flank
22b,
progresses
in
a
single
winding
layer
as
far
as
the
opposite
flank
22a,
and
overwinding
in
a
second
layer
is
prevented.
Dadurch
ist
sichergestellt,
daß
die
Aufwicklung
des
Meßseiles
1,
welches
zu
Beginn
der
Aufwicklung
fluchtend
mit
der
Öffnung
für
das
Meßseil
an
der
einen
Flanke
22b
beginnt,
sich
in
einer
einzigen
Wicklungslage
bis
zur
gegenüberliegenden
Flanke
22a
hin
fortsetzt
und
ein
Überwickeln
in
einer
zweiten
Lage
verhindert
wird.
EuroPat v2
The
firsly
loose
dividing
cord
loop
231
is,
shortly
before
the
overwinding
by
the
warp
web,
suctioned
through
the
ejector
with
a
suction
nozzle
54,
wherein
the
loose
loop
section
from
the
edge
zones
is
positioned
into
the
middle
of
the
web
warp.
Die
zunächst
lose
Teilschnurschlaufe
231
wird,
kurz
vor
dem
Überwickeln
durch
das
Schärband,
durch
den
Ejector
mit
einer
Saugdüse
54
angesaugt,
wobei
der
lose
Schlaufenabschnitt
von
den
Randzonen
in
die
Mitte
des
Schärbandes
positioniert
wird.
EuroPat v2
On
its
side
facing
away
from
the
screw-on
surface,
housing
part
6
has
a
tubular
guide
that
is
slotted
in
the
direction
of
the
Z
axis
and
is
reinforced
in
the
base,
into
which
two
radial
elongated
holes
are
introduced
symmetrically,
the
guide
merging
at
one
end
with
a
threaded
connector
having
a
conical
overwinding.
Das
Gehäuseteil
6
weist
auf
der
anschraubflächenabgewandten
Seite
eine
in
Z-Achsrichtung
geschlitzte
rohrförmige
Führung
auf,
die
im
Sockel
verstärkt
ist,
in
die
symmetrisch
zwei
Radiallanglöcher
eingebracht
sind
und
die
am
Ende
in
einen
Gewindestutzen
mit
kegeliger
Überdrehung
ausläuft.
EuroPat v2
Accessory
for
Rolex
or
other
fine
Swiss
automatic
watches
mimics
human
wrist
action,
keeps
a
watch
fully
wound
with
no
overwinding.
Zubehör
für
Rolex
oder
andere
feine
Schweizer
Automatikuhren
imitiert
menschliche
Handgelenk
Aktion,
hält
eine
Uhr
vollständig
ohne
Überdrehen
gewickelt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
blade
segments
joined
to
the
inner
tube
must
then
be
adjusted
to
the
inner
contour
of
the
outer
tube,
for
instance
by
overwinding.
Ferner
müssen
die
an
das
innere
Rohr
gefügten
Flügelsegmente
anschließend
an
die
Innenkontur
des
Außenrohrs
angepasst
werden,
beispielsweise
durch
Überdrehen.
EuroPat v2
At
appropriately
thin
plates
42
a,
42
b
to
be
connected
to
each
other,
this
embodiment
allows
an
overwinding
of
the
screw
30
without
the
torque
rising
excessively.
Diese
Ausgestaltung
soll
bei
entsprechend
dünnen
miteinander
zu
verbindenden
Platten
42a,
42b
ein
Überdrehen
der
Schraube
30
ermöglichen,
ohne
dass
das
Drehmoment
zu
stark
anwächst.
EuroPat v2
Furthermore,
provision
is
made
on
the
toothed
wheel
56
for
a
rotational
stop
72,
which,
as
illustrated,
butts
against
the
spring
arm
68
in
an
end
position,
as
a
result
of
which
overwinding
of
the
adjustment
wheel
52
is
avoided.
Ferner
ist
an
dem
Zahnrad
56
ein
Drehanschlag
72
vorgesehen,
der
in
einer
Endstellung,
wie
dargestellt,
an
dem
Federarm
68
anschlägt,
wodurch
ein
Überdrehen
des
Stellrades
52
vermieden
wird.
EuroPat v2
However,
this
configuration
with
blocking
spring
24
d
and
the
altered
disposition
of
the
third
spring
26
with
its
projection
yields
a
better
security
against
overwinding
of
the
lunar
display
disc
1
during
the
switching
operation,
because
blocking
spring
24
d
arrests
the
rotation
of
blocking
disc
11
b
and
the
projection
present
on
the
third
spring
26
defines
its
final
position.
Diese
Konfiguration
erlaubt
jedoch
durch
die
Blockierfeder
24d
und
die
geänderte
Anordnung
der
dritten
Feder
26
mit
dessen
Vorsprung
eine
verbesserte
Sicherung
gegen
Überdrehung
der
Mondanzeigescheibe
1
während
des
Schaltvorganges,
indem
die
Blockierfeder
24d
die
Drehung
der
Blockierungsscheibe
11
b
anhält
und
der
Vorsprung
an
der
dritten
Feder
26
deren
Endposition
bestimmt.
EuroPat v2
An
overwinding
protection
of
the
lunar
display
disc
1
that
is
designed
according
to
these
principles
can
basically
be
applied
in
general
to
any
kind
of
rotatably
mounted
disc
or
wheel
that
first
is
accelerated
and
then
braked.
Eine
nach
diesem
Prinzip
gestaltete
Sicherung
gegen
Überdrehung
der
Mondanzeigescheibe
1
ist
im
Prinzip
auf
jede
Art
von
drehbar
angebrachter
Scheibe
oder
Rad,
das
zunächst
beschleunigt
und
dann
abgebremst
wird,
allgemein
anwendbar.
EuroPat v2
Overwinding
is
not
possible,
since,
after
the
guide
extensions
52
e
have
reached
the
end
of
the
control
cam
34
c,
a
movement
continuing
beyond
this
causes
a
slipping
of
the
slip
clutch
34
e,
72
d
.
Eine
Überdrehen
ist
nicht
möglich,
da
nach
Erreichen
des
Endes
der
Steuerkurve
34c
durch
die
Führungsfortsätze
52e
eine
darüber
hinausgehende
Bewegung
ein
Durchrutschen
der
Rutschkupplung
34e,
72d
bewirkt.
EuroPat v2