Übersetzung für "Overwinding" in Deutsch

Overwinding, as with wire pieces or blade segments joined to the inner tube by conventional means, is not required.
Ein Überdrehen wie bei herkömmlich an das Innenrohr gefügten Drahtstücken oder Flügelsegmenten ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

The stop screw avoids an overwinding.
Die Stoppschraube verhindert ein Überdrehen.
ParaCrawl v7.1

It prevents the heavy sash from overwinding and therefore guarantees the element's long life.
Er verhindert ein Überdrehen des schweren Flügels, und garantiert so eine Langlebigkeit des Elements.
ParaCrawl v7.1

If the shaft is automatically free between the top and bottom landings, this is not necessarily the case beyond these points and overwinding is likely to cause the cage to crash with all the tragic consequences that that entails.
Dies gilt jedoch nicht über diesen Bereich hinaus, und beim Überfahren des letzten Anschlags besteht die Gefahr einer Zerstörung des Korbs mit all den unschwer vorstellbaren,schwerwiegenden Folgen.
EUbookshop v2

The aim is to detect any overspeed of the winding machine at any point in the shaft and to activate the overwind brake with sufficient time to avoid dangerous overwinding.
Es geht darum, an jedem Punkt des Schachts jegliche über höhte Geschwindigkeit der Maschine zu erfassen und die Notbremsung so rechtzeitig auszulösen, daß ein gefährliches Überfahren eines Anschlags vermieden wird.
EUbookshop v2

The corrugations or knurls which may consist of flutes running radially relative to the screw axis, increase the winding-in torque just before completion of the winding-in operation of the fixing screws due to increased friction with the hole rims, so that even when performing assembly work with electric screwdrivers, a resistance value corresponding to the torque setting is achieved, so preventing the overwinding of the fixing screws.
Diese Riffelungen oder Rändelungen, die aus radial zu der Schraubenachse verlaufenden Riefen bestehen können, erhöhen kurz vor dem vollständigen Einschrauben der Befestigungsschrauben durch erhöhten Reibschluß mit den Bohrungsrändern der Beschlagteile das Einschraubmoment, so daß auch bei einer Montage mit elektrischen Einschraubgeräten das eingestellte Drehmoment erreicht und somit ein Überdrehen der Befestigungsschrauben verhindert wird.
EuroPat v2

By the interaction of the stops of the handle-side driver ring with the counterstops integral with the housing the further rotation of the switch handle on reaching the snap position of the locking mechanism is momentarily blocked and thus an overwinding of the switch handle to the next lock-in position is prevented to the greatest extent possible, since even the person operating the switch feels as a result of the momentary resistance that he has rotated the switch handle far enough for the intended switching process.
Durch das Zusammenwirken der Anschläge des griffseitigen Mitnehmerringes mit den gehäusefesten Gegenanschlägen wird beim Erreichen der Schnappstellung des Rastenwerkes das Weiterverdrehen des Schaltergriffes momentan blockiert und damit ein Überdrehen des Schaltergriffes zur nächstfolgenden Raststellung weitestgehend verhindert, da auch die den Schalter betätigende Person an dem momentanen Widerstand spürt, daß sie den Schaltergriff für den beabsichtigten Schaltvorgang ausreichend weit verdreht hat.
EuroPat v2

This ensures that the winding up of the measuring cord 1, which at the beginning of the winding up begins aligned with the opening for the measuring cord at one flank 22b, progresses in a single winding layer as far as the opposite flank 22a, and overwinding in a second layer is prevented.
Dadurch ist sichergestellt, daß die Aufwicklung des Meßseiles 1, welches zu Beginn der Aufwicklung fluchtend mit der Öffnung für das Meßseil an der einen Flanke 22b beginnt, sich in einer einzigen Wicklungslage bis zur gegenüberliegenden Flanke 22a hin fortsetzt und ein Überwickeln in einer zweiten Lage verhindert wird.
EuroPat v2

The firsly loose dividing cord loop 231 is, shortly before the overwinding by the warp web, suctioned through the ejector with a suction nozzle 54, wherein the loose loop section from the edge zones is positioned into the middle of the web warp.
Die zunächst lose Teilschnurschlaufe 231 wird, kurz vor dem Überwickeln durch das Schärband, durch den Ejector mit einer Saugdüse 54 angesaugt, wobei der lose Schlaufenabschnitt von den Randzonen in die Mitte des Schärbandes positioniert wird.
EuroPat v2

On its side facing away from the screw-on surface, housing part 6 has a tubular guide that is slotted in the direction of the Z axis and is reinforced in the base, into which two radial elongated holes are introduced symmetrically, the guide merging at one end with a threaded connector having a conical overwinding.
Das Gehäuseteil 6 weist auf der anschraubflächenabgewandten Seite eine in Z-Achsrichtung geschlitzte rohrförmige Führung auf, die im Sockel verstärkt ist, in die symmetrisch zwei Radiallanglöcher eingebracht sind und die am Ende in einen Gewindestutzen mit kegeliger Überdrehung ausläuft.
EuroPat v2

Accessory for Rolex or other fine Swiss automatic watches mimics human wrist action, keeps a watch fully wound with no overwinding.
Zubehör für Rolex oder andere feine Schweizer Automatikuhren imitiert menschliche Handgelenk Aktion, hält eine Uhr vollständig ohne Überdrehen gewickelt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the blade segments joined to the inner tube must then be adjusted to the inner contour of the outer tube, for instance by overwinding.
Ferner müssen die an das innere Rohr gefügten Flügelsegmente anschließend an die Innenkontur des Außenrohrs angepasst werden, beispielsweise durch Überdrehen.
EuroPat v2

At appropriately thin plates 42 a, 42 b to be connected to each other, this embodiment allows an overwinding of the screw 30 without the torque rising excessively.
Diese Ausgestaltung soll bei entsprechend dünnen miteinander zu verbindenden Platten 42a, 42b ein Überdrehen der Schraube 30 ermöglichen, ohne dass das Drehmoment zu stark anwächst.
EuroPat v2

Furthermore, provision is made on the toothed wheel 56 for a rotational stop 72, which, as illustrated, butts against the spring arm 68 in an end position, as a result of which overwinding of the adjustment wheel 52 is avoided.
Ferner ist an dem Zahnrad 56 ein Drehanschlag 72 vorgesehen, der in einer Endstellung, wie dargestellt, an dem Federarm 68 anschlägt, wodurch ein Überdrehen des Stellrades 52 vermieden wird.
EuroPat v2

However, this configuration with blocking spring 24 d and the altered disposition of the third spring 26 with its projection yields a better security against overwinding of the lunar display disc 1 during the switching operation, because blocking spring 24 d arrests the rotation of blocking disc 11 b and the projection present on the third spring 26 defines its final position.
Diese Konfiguration erlaubt jedoch durch die Blockierfeder 24d und die geänderte Anordnung der dritten Feder 26 mit dessen Vorsprung eine verbesserte Sicherung gegen Überdrehung der Mondanzeigescheibe 1 während des Schaltvorganges, indem die Blockierfeder 24d die Drehung der Blockierungsscheibe 11 b anhält und der Vorsprung an der dritten Feder 26 deren Endposition bestimmt.
EuroPat v2

An overwinding protection of the lunar display disc 1 that is designed according to these principles can basically be applied in general to any kind of rotatably mounted disc or wheel that first is accelerated and then braked.
Eine nach diesem Prinzip gestaltete Sicherung gegen Überdrehung der Mondanzeigescheibe 1 ist im Prinzip auf jede Art von drehbar angebrachter Scheibe oder Rad, das zunächst beschleunigt und dann abgebremst wird, allgemein anwendbar.
EuroPat v2

Overwinding is not possible, since, after the guide extensions 52 e have reached the end of the control cam 34 c, a movement continuing beyond this causes a slipping of the slip clutch 34 e, 72 d .
Eine Überdrehen ist nicht möglich, da nach Erreichen des Endes der Steuerkurve 34c durch die Führungsfortsätze 52e eine darüber hinausgehende Bewegung ein Durchrutschen der Rutschkupplung 34e, 72d bewirkt.
EuroPat v2