Übersetzung für "Overstaffing" in Deutsch
This
led
to
significant
overstaffing
at
Tieliikelaitos.
Dies
führte
bei
Tieliikelaitos
zu
einem
erheblichen
Personalüberschuss.
DGT v2019
In
total,
this
enabled
Tieliikelaitos
to
reduce
its
problem
of
overstaffing
by
116
persons.
Tieliikelaitos
konnte
dadurch
seinen
Personalüberschuss
um
116
Mitarbeiter
verringern.
DGT v2019
Payroll
errors,
under
or
overstaffing
and
inefficient
time
logging
can
cost
you
significant
amounts
of
money.
Gehaltsabrechnungsfehler,
Unter-
oder
Überbesetzung
und
ineffiziente
Zeiterfassung
können
Ihnen
erhebliche
Summen
kosten.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
Authority
must
clarify
whether
the
disadvantage
of
overstaffing
was
neutralised
by
access
to
surplus
and
cheap
work
force.
Die
Überwachungsbehörde
solle
also
klären,
ob
der
Nachteil
des
Personalüberschusses
durch
den
Zugang
zu
einem
großen
Bestand
an
billigen
Arbeitskräften
aufgewogen
wurde.
DGT v2019
With
regard
to
the
issue
of
overstaffing
the
government
rejects
the
allegations
made
by
PASYPI
and
states
that
the
number
of
staff
to
be
made
redundant
due
to
leave
the
company
by
the
end
of
2006
is
approximately
414
rather
than
the
385
persons
envisaged
in
the
restructuring
plan.
In
der
Frage
der
personellen
Überbesetzung
weist
die
Regierung
die
Behauptung
der
PASYPI
zurück
und
erklärt,
die
Zahl
der
freigesetzten
Mitarbeiter
habe
Ende
2006
414
anstatt
385
wie
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
betragen.
DGT v2019
The
Commission
concludes
from
the
various
data
submitted
by
the
Finnish
authorities
that
the
Special
services
project
only
absorbed
a
part
of
Tieliikelaitos’
overstaffing-related
costs.
Die
Kommission
schließt
aus
den
von
den
finnischen
Behörden
vorgelegten
Angaben,
dass
durch
die
besonderen
Dienstleistungsprojekte
nur
ein
Teil
der
Kosten
aufgefangen
werden
konnten,
die
Tieliikelaitos
durch
den
Personalüberschuss
entstanden.
DGT v2019
Not
taking
into
account
the
additional
costs
borne
by
the
undertaking
as
a
result
of
its
overstaffing
would
have
led
to
significant
deterioration
of
its
financial
situation.
Wären
die
zusätzlichen
Kosten,
die
das
Unternehmen
aufgrund
seines
Personalüberschusses
zu
tragen
hatte,
nicht
Rechnung
getragen
worden,
hätte
dies
zu
einer
erheblichen
Verschlechterung
seiner
finanziellen
Situation
geführt.
DGT v2019
The
Finnish
authorities
contest
that
any
of
the
measures
aimed
at
solving
Tieliikelaitos’
overstaffing
problem
constituted
State
aid.
Die
finnischen
Behörden
bestreiten,
dass
irgendeine
Maßnahme
zum
Abbau
des
Personalüberschusses
bei
Tieliikelaitos
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt.
DGT v2019
The
Commission
recognises
that
the
respective
service
projects
were
clearly
targeted
at
alleviating
the
undertaking’s
structural
disadvantage
relating
to
overstaffing.
Die
Kommission
erkennt
an,
dass
die
entsprechenden
Dienstleistungsprojekte
eindeutig
darauf
ausgerichtet
waren,
den
strukturellen
Nachteil
des
Unternehmens
in
Bezug
auf
den
Personalüberschuss
zu
mildern.
DGT v2019
In
the
present
case,
the
overall
compensation
obtained
by
Tieliikelaitos
does
not
go
beyond
the
burden
derived
from
the
overstaffing,
which
is
not
compensated
through
other
advantage,
and
the
market
development
point
to
a
development
of
effective
competition
in
the
relevant
market.
Im
vorliegenden
Fall
überschreitet
der
von
Tieliikelaitos
insgesamt
erhaltene
Ausgleich
nicht
die
durch
den
Personalüberschuss
verursachte
Belastung,
die
nicht
durch
andere
Vorteile
ausgeglichen
wird,
und
auf
dem
betreffenden
Markt
entwickelt
sich
ein
wirksamer
Wettbewerb.
DGT v2019
It
is
clear
that
the
former
Road
Service,
as
an
official
institution
based
on
hierarchy,
had
a
significant
number
of
positions
and
tasks
which
were
not
needed
in
Tieliikelaitos,
which
thus
led
to
significant
overstaffing
at
Tieliikelaitos.
Die
ehemalige
Straßenverwaltung
verfügte
als
öffentliche,
hierarchisch
aufgebaute
Institution
über
eine
erhebliche
Anzahl
von
Posten
und
Aufgaben,
die
bei
Tieliikelaitos
nicht
gebraucht
wurden,
was
zu
einem
deutlichen
Personalüberschuss
bei
Tieliikelaitos
führte.
DGT v2019
Belgium
concludes
that
IFB’s
bankruptcy
would
have
left
SNCB
with
an
overstaffing
situation
of
530
employees,
50
of
whom
were
seconded
to
IFB,
and
480
of
whom
were
employees
within
SNCB
in
areas
dependent
upon
the
IFB’s
activities.
Die
belgischen
Behörden
gelangen
zur
Schlussfolgerung,
dass
der
Konkurs
der
IFB
zu
einem
Personalüberschuss
von
530
Mitarbeitern
bei
der
SNCB
geführt
hätte,
von
denen
50
an
die
IFB
abgestellt
worden
waren
und
480
bei
der
SNCB
in
Bereichen,
deren
Fortführung
von
den
Aktivitäten
der
IFB
abhing,
beschäftigt
waren.
DGT v2019
Such
measures
were
clearly
necessary
to
the
objective
sought,
in
view
of
Tieliikelaitos’
overstaffing,
which
is
not
contested
by
the
complainants.
Solche
Maßnahmen
waren
angesichts
des
Personalüberschusses
bei
Tieliikelaitos
eindeutig
erforderlich,
um
das
angestrebte
Ziel
zu
erreichen,
was
von
den
Beschwerdeführern
nicht
bestritten
wird.
DGT v2019