Übersetzung für "Overrating" in Deutsch
This
overrating
applies
more
in
particular
to
the
transformer
provided
in
the
switched-mode
power
supply.
Diese
Überdimensionierung
macht
sich
insbesondere
bei
dem
im
Schaltnetzteil
eingesetzten
Transformator
bemerkbar.
EuroPat v2
This
is
worth
contemplating:
"The
great
source
of
both
the
misery
and
disorders
of
human
life
seems
to
arise
from
overrating
the
difference
between
one
permanent
situation
and
another
...
Es
lohnt
sich
darüber
nachzudenken:
„Die
große
Quelle
für
sowohl
Elend
als
auch
Unordnung
im
menschlichen
Leben
scheint
durch
die
Überbewertung
der
Unterschiede
zwischen
einer
permanenten
Situation
und
einer
anderen
zu
entstehen
...
TED2013 v1.1
If
we
do
not
recognise
the
importance
of
the
specific
local
contexts
for
the
working
of
clusters,
we
risk
overrating
the
possibility
of
creating
new
regional
clusters
(and
regional
innovation
systems),
and
in
particular
in
less
favoured
regions.
Wenn
die
Bedeutung
des
spezifischen
lokalen
Kontexts
für
das
Funktionieren
von
Clustern
nicht
erkannt
wird,
besteht
die
Gefahr
einer
Überbewertung
der
Möglichkeit,
neue
regionale
Cluster
(und
regionale
Innovationssysteme)
zu
schaffen,
insbesondere
in
benachteiligten
Regionen.
EUbookshop v2
In
power
distribution
networks,
the
current
which
flows
when
a
short
circuit
occurs
should
be
limited
as
much
as
possible
in
order
to
prevent
damage
to
lines
and
loads
since
the
only
other
way
to
prevent
such
damages
is
extreme
overrating.
In
Energieverteilungsnetzen
soll
im
Kurzschlußfall
der
fließende
Strom
möglichst
gut
begrenzt
werden,
um
Schäden
an
Leitungen
und
Verbrauchern
zu
verhindern,
die
sonst
nur
durch
massive
Überdimensionierung
auszuschließen
sind.
EuroPat v2
The
bubble
(mostly
known
from
the
big
real
estate
bubble
around
2000
to
2008)
is
the
result
of
overrating
of
an
asset.
Die
Blase
(vor
allem
bekannt
aus
den
großen
Immobilienblase
um
2000
bis
2008)
ist
das
Ergebnis
der
Überbewertung
eines
Vermögenswertes.
ParaCrawl v7.1
The
posthumous
overrating
of
the
military
significance
of
the
map
as
well
as
the
Copernicus
award,
the
inauguration
of
an
Albert-Breyer
Haus
at
Warszawa
and
the
renaming
of
a
street
at
Sompolno
was
part
of
the
advantage
the
propaganda
machine
took
of
Albert
Breyer's
tragic
death.
Die
Überbewertung
der
militärischen
Bedeutung
der
Volkstumskarte
gehörte,
ebenso
wie
die
postume
Verleihung
des
Kopernicus-Preises,
die
Eröffnung
eines
"Albert-Breyer-Hauses"
in
Warschau
und
die
Umbenennung
einer
Straße
in
Sompolno,
zu
der
propagandamäßigen
Ausnutzung
des
tragischen
Todes
von
Albert
Breyer.
ParaCrawl v7.1
While
unconsciously
overrating
our
parents'
negative
aspects
we
tend
to
throw
the
baby
out
with
the
bathwater.
In
einer
unbewussten
Überbewertung
der
elterlichen
Negativ-Aspekte
neigen
wir
leicht
dazu,
das
Kind
mit
dem
Bade
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
Omnipotence
(Overrating
oneself
and
the
belief
of
having
special
powers
making
one
superior
to
others.)
Allmacht
(Man
bewertet
sich
selbst
über
und
glaubt,
bestimmte
Fähigkeiten
zu
haben,
die
einen
besser
machen
als
Andere.)
ParaCrawl v7.1
We
distance
ourselves,
however,
from
a
one-sided
overrating
of
that
moment,
which
would
at
the
same
time
imply
defusing
the
entire
project
to
make
it
harmlessly
comfortable.
Wir
verwehren
uns
aber
gegen
eine
einseitige
Überbewertung
jenes
Moments,
die
gleichzeitig
eine
Entschärfung
des
gesamten
Projektes
ins
Harmlos-Gemütliche
bedeuten
würde.
ParaCrawl v7.1
While
unconsciously
overrating
our
parents’
negative
aspects
we
tend
to
throw
the
baby
out
with
the
bathwater.
In
einer
unbewussten
Überbewertung
der
elterlichen
Negativ-Aspekte
neigen
wir
leicht
dazu,
das
Kind
mit
dem
Bade
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
But
to
use
the
failure
of
the
American
majors
against
the
Berlinale
as
a
whole
seemed
to
repeat
the
same
mistake
the
critics
were
accusing
the
festival
of
in
the
first
place,
namely
overrating
the
importance
of
Hollywood
due
to
its
effective
hegemony.
Der
Berlinale
jedoch
generell
einen
Strick
aus
dem
Scheitern
der
US-Majors
zu
drehen,
schien
eine
Wiederholung
des
Fehlers
zu
sein,
den
die
Kritiker
dem
Festival
ja
gerade
vorwarfen:
Hollywood
aufgrund
seiner
faktischen
Hegemonialstellung
über
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1