Übersetzung für "Overpainting" in Deutsch

The weatherability of the mixed crystal pigment is excellent, and its overpainting fastness is outstanding.
Die Wetterechtheit des Mischkristallpigments ist ausgezeichnet und die Überlackierechtheit ist einwandfrei.
EuroPat v2

Repair and overpainting are possible even after the curing of the IMC layer.
Auch nach Aushärtung der IMC-Schicht ist eine Reparatur und Überlackierung möglich.
EuroPat v2

Subsequently there may be overpainting with clearcoat.
Anschließend kann eine Überlackierung mit Klarlack erfolgen.
EuroPat v2

The overpainting influences the colour tone to a greater or lesser degree depending on the colouring.
Die Überlackierung beeinflusst den Farbton je nach Farbgebung mehr oder weniger stark.
ParaCrawl v7.1

A detail of the lower right corner of the painting shows obvious dark-green overpainting.
Ein Detail der rechten unteren Ecke des Gemäldes zeigt auffällige dunkelgrüne Übermalungen.
ParaCrawl v7.1

Features of the isoindoline pigments according to the invention are their particularly good fastness to overpainting, fastness to bleeding and high temperature stability.
Die erfindungsgemäßen Isoindolinpigmente zeichnen sich durch besonders gute Überlackierechtheit, Ausblutechtheit und hohe Temperaturstabilität aus.
EuroPat v2

Over the centuries, the fashions of the art market is reflected in overpainting or reinterpretations of themes.
Die Moden des Kunstmarktes zeigen sich über die Jahrhunderte in Übermalungen oder Umdeutungen von Themen.
ParaCrawl v7.1

The text can hardly be read, however, due to the black overpainting and the reformatting to a chair.
Der Text ist allerdings aufgrund schwarzer Übermalungen und eben der Re-Formation als Stuhl fast unleserlich.
ParaCrawl v7.1

But the positive effect of the additions according to the invention was not dependent on whether baking was carried out before or after overpainting.
Die positive Wirkung der erfindungsgemässen Zusätze war aber nicht davon abhängig, ob vor oder nach Ueberlackierung eingebrannt wurde.
EuroPat v2

In the tests, the overpainting took place with an acid-curing, solvent-containing, white cover lacquer based on acrylic and alkyd resins crosslinked with melamine in a layer thickness of 40-50?.
In den nachstehend angeführten Versuchen erfolgte die Ueberlackierung mit einem säurehärtenden, lösungsmittelhaltigen, weissen Decklack auf Basis von mit Melamin vernetzenden Acrylharzen und Alkydharzen in einer Schichtdicke von 40 - 50 µm.
EuroPat v2

Freshly bleached woods must undergo intermediate drying for at least 48 h at 20 °C before overpainting with polyurethane lacquers.
Frisch gebleichte Hölzer müssen vor der Üerlackierung mit PUR-Lacken mindestens 48 h bei 20 °C zwischentrocknen.
ParaCrawl v7.1

Freshly bleached substrates must undergo intermediate drying for at least 48 h at 20 °C before overpainting with PU lacquers.
Frisch gebleichte Hölzer müssen vor der Üerlackierung mit PUR-Lacken mindestens 48 h bei 20 °C zwischentrocknen.
ParaCrawl v7.1

One-off overpainting with transparent polyurethane lacquers is possible after at least 48 h intermediate drying at 20 °C.
Eine einmalige Überlackierung mit transparenten PUR-Lacken nach mindestens 48 h Zwischentrocknung bei 20 °C ist möglich.
ParaCrawl v7.1

In order to determine the origin of the overpainting, historical photographs of the jungle painting were used for comparison.
Um den Ursprung der Übermalungen zu klären, wurden frühe historische Abbildungen des Dschungelbilds zum Vergleich herangezogen.
ParaCrawl v7.1

By contrast, Finnish photographer Sandra Kantanen (* 1974) uses digital blurring and overpainting to dissolve the surface of her smoke images in a painterly gestural style.
Die finnische Fotografin Sandra Kantanen (*1974) löst hingegen mittels digitaler Verwischungen und Übermalungen die Oberfläche ihrer Rauchbilder in einem malerisch gestischen Duktus auf.
ParaCrawl v7.1