Übersetzung für "Overjoyed" in Deutsch
This
is
a
great
load
off
our
minds
and
we
are
naturally
overjoyed.
Dies
ist
eine
Riesenerleichterung
für
uns,
und
wir
freuen
uns
natürlich
sehr.
Europarl v8
We
were
overjoyed.
Wir
waren
außer
uns
vor
Freude.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
was
overjoyed
to
see
Tom.
Maria
war
überglücklich,
Tom
wiederzusehen.
Tatoeba v2021-03-10
The
parents
were
overjoyed
to
see
their
son.
Die
Eltern
waren
überglücklich,
ihren
Sohn
wiederzusehen.
Tatoeba v2021-03-10
My
dear
chap,
I'm
overjoyed
to
see
you.
Ich
bin
überglücklich,
dich
zu
treffen,
alter
Knabe.
Tatoeba v2021-03-10
Mm,
now
I
understand
why
you're
so
overjoyed.
Jetzt
verstehe
ich,
warum
du
so
glücklich
bist.
OpenSubtitles v2018
I'm
overjoyed
to
give
you
a
ride.
Ich
freue
mich,
Ihnen
diese
Spazierfahrt
zu
offerieren.
OpenSubtitles v2018
We
are
overjoyed
that
you
guys
are
here
today.
Wir
freuen
uns
tierisch,
dass
ihr
heute
hier
seid.
OpenSubtitles v2018
Your
dad
was
overjoyed
to
finally
hold
you
in
his
arms.
Dein
Dad
war
überglücklich,
dich
endlich
in
seinen
Armen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Dory,
your
parents
are
going
to
be
overjoyed
to
see
you.
Deine
Eltern
werden
vor
Freude
außer
sich
sein,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
When
Niklaus
was
born,
I
was
overjoyed.
Als
er
geboren
wurde,
war
ich
außer
mir
vor
Freude.
OpenSubtitles v2018
Ichabod
would
be
overjoyed,
Katrina.
Ichabod
wäre
außer
sich
vor
Freude,
Katrina.
OpenSubtitles v2018
The
account
man's
overjoyed
and
the
client's
on
board.
Der
Kundenbetreuer
ist
glücklich
und
der
Kunde
ist
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
If
he's
your
One,
I
would
be
overjoyed.
Und
wenn
er
es
ist,
dann
werde
ich
vor
Freude
tanzen!
OpenSubtitles v2018
We
were
overjoyed,
but
you
lost
the
baby.
Wir
haben
uns
sehr
gefreut,
aber
dann
hast
du
es
verloren.
OpenSubtitles v2018
George,
his
father,
was
overjoyed.
George,
sein
Vater,
war
überglücklich.
OpenSubtitles v2018