Übersetzung für "Overexpansion" in Deutsch

Hence the diaphragm is secured against overexpansion.
Demgemäß ist die Membran vor Überdehnungen gesichert.
EuroPat v2

Thereby overexpansion or even bursting of the diaphragm is prevented with certainty.
Dadurch wird eine Überdehnung oder gar ein Bersten der Membran mit Sicherheit verhindert.
EuroPat v2

It also prevents an overexpansion of the bellows with corresponding material stress.
Zum anderen verhindert es eine Überdehnung des Balges mit entsprechender Materialbeanspruchung.
EuroPat v2

Overexpansion or excess compression of the bellows 22 is avoided in this manner.
Überdehnung oder zu starke Stauchung des Balges 22 werden auf diese Weise vermieden.
EuroPat v2

High tidal volumes (Vt) can cause additional ventilator-associated lung damage through overexpansion.
Hohe Tidalvolumina (Vt) können durch Überdehnung einen zusätzlichen beatmungsassoziierten Lungenschaden verursachen.
ParaCrawl v7.1

A decade of military overexpansion is coming to an end.
Ein Jahrzehnt militärischer Überdehnung geht zu Ende.
ParaCrawl v7.1

This cannot enter into the groove, and thus prevents a move outwards due to overexpansion.
Diese kann nicht in in die Nut eintreten und verhindert so ein Herausrutschen durch Überexpansion.
EuroPat v2

Moreover, several interested parties claimed that the material injury suffered by the Union industry was linked to the self-inflicted overexpansion of capacity of the EU industry.
Darüber hinaus soll mehreren interessierten Parteien zufolge die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union wegen der von ihm aufgebauten Überkapazitäten selbstverschuldet sein.
DGT v2019

Moreover, several interested parties claimed that the material injury suffered by the Union industry was linked to the self-inflicted overexpansion of capacity of the Union industry.
Darüber hinaus soll mehreren interessierten Parteien zufolge die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union wegen der von ihm aufgebauten Überkapazitäten selbstverschuldet sein.
DGT v2019

The non-existing mechanical support of the diaphragm in the delivery chamber, however, requires suitable structural measures to be taken in the hydraulic chamber, to prevent overexpansion of the diaphragm during the pressure stroke in the direction of the delivery chamber.
Die fehlende mechanische Abstützung der Membran im Förderraum erfordert jedoch, daß geeignete konstruktive Maßnahmen im Hydraulikraum ergriffen werden, um eine Überdehnung der Membran beim Druckhub in Richtung Förderraum zu verhindern.
EuroPat v2

Further, only a predetermined quantity of hydraulic fluid may be present in the hydraulic chamber, as too much hydraulic fluid would upon the first exerted pressure stroke of the piston lead to an overexpansion or even bursting of the diaphragm.
Im Hydraulikraum darf sich weiterhin nur eine vorbestimmte Menge an Hydraulikflüssigkeit befinden, da eine zu große Menge an Hydraulikflüssigkeit beim ersten ausgeführten Druckhub des Kolbens zu einer Überdehnung oder gar zum Bersten der Membran führen würde.
EuroPat v2

Particularly for avoiding an overexpansion of the encasing tube and for mechanically stabilizing the latter during the covering of the hose body or the insertion of the hose body into the expanded encasing tube, the expansion of the encasing tube during pressure action and in particular the action of compressed air is advantageously mechanically limited.
Insbesondere um eine Überdehnung des Hüllschlauches zu vermeiden und den Hüllschlauch während des Überziehens des Schlauchkörpers bzw. Einführens des Schlauchkörpers in den aufgeweiteten Hüllschlauch mechanisch zu stabilisieren, wird die Aufweitung des Hüllschlauches während der Beaufschlagung mit Druck, insbesondere Druckluft mit Vorteil mechanisch begrenzt.
EuroPat v2

The decline occurred over the better part of a decade, as we began to see the end of debt-driven overexpansion, and accelerated with the latest debt crisis.
Der Rückgang erfolgte über fast ein Jahrzehnt, in dem wir das Ende der schuldengetriebenen Überexpansion erlebten, gefolgt von der jüngsten Schuldenkrise.
News-Commentary v14

With the rhetoric of ridicule Keynes tried to discredit the liquidationist view in presenting Hayek, Robbins and Schumpeter as ...austere and puritanical souls regard ... as an inevitable and a desirable nemesis on so much "overexpansion" as they call it ...
Keynes versuchte die Liquidationsthese dadurch in Misskredit zu bringen, dass er Hayek, Robbins und Schumpeter beschrieb als „ strenge und puritanische Seelen, die die als unvermeidliche und wünschenswerte Nemesis gegenüber der wirtschaftlichen ‚Überexpansion‘ – wie sie es nennen – ansehen .
WikiMatrix v1

This results in a purely hydraulic diaphragm path limitation in the pressure stroke limit position, so that diaphragm 1 cannot be deformed further in the direction of the delivery chamber 4 and is reliably secured against overexpansion.
Hierdurch ergibt sich eine rein hydraulische Membranwegbegrenzung in der Druckhubgrenzstellung, so daß die Membran 1 nicht weiter in Richtung des Förderraums 4 verformt werden kann und zuverlässig vor Überdehnungen gesichert ist.
EuroPat v2