Übersetzung für "Overdesign" in Deutsch

Overall, this corresponds to a very low level of overdesign.
Dies entspricht im Ergebnis einer sehr geringen Überdimensionierung.
EuroPat v2

Energy consumption drops when overdesign is avoided and valuable resources can be saved.
Der Energieverbrauch sinkt und Sie sparen wertvolle Ressourcen, wenn Überdimensionierung vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

It is therefore no longer necessary to overdesign the motors in respect of system voltage fluctuations.
Damit ist es nicht mehr erforderlich, die Motoren im Hinblick auf Netzspannungsschwankungen überzudimensionieren.
EuroPat v2

If overdesign of the chokes 7 and 8 is dispensed with, the lower current-carrying capacity of switching-off thyristors requires further measures for short circuit protection.
Wird auf eine Überdimensionierung der Drosseln 7 und 8 verzichtet, so erfordert die geringere Stromfestigkeit von Abschaltthyristoren weitere Massnahmenzum Kurzschlussschutz.
EuroPat v2

Due to a given overdesign or superdimensioning of the sheetmetal thickness in the side walls 1 and the end wall 2, the number of the ribs 5 is relatively small and, simultaneously, the resonance frequency of the sheetmetal wall in the individual panels is lower than twice the line frequency.
Durch eine gewisse Überdimensionierung der Blechstärke in den Seitenwänden 1 und den Stirnwänden 2 ist die Zahl der Stege 5 verhältnismäßig klein und gleichzeitig die Eigenfrequenz der Blechwand in den einzelnen Feldern kleiner als die doppelte Netzfrequenz.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to reduce the costs incurred by such overdesign without increasing the damage-proneness in refiner arrangements with driving electric motors.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, den durch eine derartige Überdimensionierung gegebenen Aufwand zu verringern, ohne daß die Schadensanfälligkeit bei Refiner­anordnungen mit antreibenden Elektromotoren erhöht wird.
EuroPat v2

It is therefore customary to overdesign the parts of the refiner and in particular, also the mounting parts of the rotors of the drive motors, in order to prevent damage.
Es ist daher üblich, die Bauteile des Refiners und insbesondere die Befestigungsteile auch der Läufer der Antriebsmotoren überzudimensionieren, um Beschädigungen zu vermeiden.
EuroPat v2

In addition, it would be possible to achieve from the start an improvement of the cooling for the entire machine by overdesign of the heat exchangers 13, 14, or, if required, by increasing the throughput of the secondary coolant also if one heat exchanger 13, 14 fails.
Zusätzlich wäre es möglich, von vorherein durch Überdimensionierung der Wärmetauscher 13, 14 oder im Bedarfsfall durch Erhöhung des Durchsatzes mit dem Sekundärkühlmittel auch bei Ausfall eines Wärmetauschers 13, 14 eine Verbesserung der Kühlung für die gesamte Maschine zu erzielen.
EuroPat v2

The invention is based on the object of specifying a hybrid drive system and a method for controlling the hybrid drive system which require neither overdesign of components nor additional electronic components, and which nevertheless can completely use the energy stored in the energy store.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Hybridantriebssystem und ein Verfahren zur Regelung des Hybridantriebssystems anzugeben, die weder eine Überdimensionierung von Bauteilen, noch zusätzliche elektronische Komponenten erfordern und trotzdem die im Energiespeicher gespeicherte Energie vollständig nutzen können.
EuroPat v2

Furthermore, the projected maximum current load on the converter must be maintained precisely, in order to avoid overdesign of the power section.
Darüber hinaus muss die projektierte maximale Strombelastung des Umrichters genau eingehalten werden, um eine Überdimensionierung des Leistungsteils zu vermeiden.
EuroPat v2