Übersetzung für "Overcorrection" in Deutsch
An
intense
spherical
overcorrection
is
obtained
with
this
lens.
Durch
diese
Linse
wird
eine
starke
sphärische
Überkorrektur
erreicht.
EuroPat v2
The
use
of
general
correction
factors
may
lead
to
an
overcorrection.
Die
Verwendung
allgemein
empfohlener
Korrekturformeln
kann
zu
einer
Überkorrektur
führen.
ParaCrawl v7.1
In
all
corrections
early
postoperative
overcorrection
is
necessary.
Bei
allen
Behandlungen
ist
eine
frühpostoperative
Überkorrektur
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
However,
a
slight
tendency
of
Class
III
molar
relationship
overcorrection
was
found
in
subdivision
patients.
Es
zeigte
sich
bei
den
asymmetrischen
Patienten
jedoch
eine
leichte
Tendenz
der
Molarenrelation
zur
mesialen
Überkorrektur.
ParaCrawl v7.1
The
effect
occurs
immediately,
although
at
first
a
slight
overcorrection
may
be
observed.
Die
Wirkung
tritt
unmittelbar
ein,
anfangs
kann
eine
leichte
Überkorrektur
zu
beobachten
sein.
CCAligned v1
Objective:
Prism
overcorrection
is
an
additional
procedure
after
surgery
for
esotropia
in
childhood
with
ARC.
Ziel:
Die
Prismenüberkorrektur
ist
eine
Therapiemöglichkeit
nach
der
Operation
von
frühkindlichem
Innenschielen
mit
ARC.
ParaCrawl v7.1
Overcorrection
was
found
to
have
no
significant
effect
but
a
recent
study
claims
increased
progression
in
the
case
of
undercorrection.
Überkorrektur
hatte
keine
signifikante
Wirkung
aber
eine
kürzliche
Untersuchung
behauptete,
dass
Unterkorrektur
die
Myopieprogression
verstärke.
ParaCrawl v7.1
Wake
up,
people,
this
is
not
an
overcorrection,
it's
fraud,
and
we
need
to
keep
trying
to
stop
this.
Wacht
auf,
Leute,
das
ist
keine
Überkorrektur,
das
ist
Schwindel,
und
wir
müssen
weiterhin
versuchen,
das
zu
verhindern.
OpenSubtitles v2018
Plus,
call
it
an
overcorrection,
but
it's
kind
of
nice
being
with
a
sophisticated,
big-city
man.
Außerdem,
nenn
es
ruhig
eine
Überkorrektur,
aber
es
ist
irgendwie
schön,
mit
einem
intellektuellen
Mann
aus
der
Großstadt
zusammen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Lenses
L
21
-
23
take
over
a
considerable
portion
of
the
system
refractive
power
with
the
smallest
possible
production
of
spherical
overcorrection,
and
relax
the
problem
of
the
dependence
of
the
error
correction
on
the
numerical
aperture
and
kind
of
illumination
(NA-sigma
problem).
Die
Linsen
21
bis
23
übernehmen
einen
erheblichen
Teil
der
Systembrechkraft
bei
kleinstmöglicher
Erzeugung
von
sphärischer
Überkorrektur
und
entspannen
die
Problematik
der
Abhängigkeit
der
Fehlerkorrektur
von
numerischer
Apertur
und
Beleuchtungsart
(NA-Sigma-Problem).
EuroPat v2
If
accordingly
the
control
of
the
angular
position
of
at
least
one
roller
is
derived
solely
from
the
lateral
deviation
of
the
traveling
screen,
then
this
would
lead
to
an
extensive
pivoting
of
the
roller,
that
is
to
the
afore-mentioned
overcorrection.
Soferne
demnach
die
Steuerung
der
Winkellage
mindestens
einer
Walze
ausschließlich
von
der
seitlichen
Abweichung
des
Siebbandes
abgeleitet
wird,
würde
dies
zu
einer
zu
weitgehenden
Verschwenkung
der
Walze,
nämlich
zu
der
vorstehend
erwähnten
Übersteuerung,
führen.
EuroPat v2
The
negative
lens
near
the
pupil
can
provide
a
chromatic
overcorrection
that
can
at
least
partly
compensate
for
the
chromatic
undercorrection
of
other
objective
parts.
Durch
die
pupillennahe
Negativlinse
kann
eine
chromatische
Überkorrektion
bereitgestellt
werden,
mit
der
die
chromatische
Unterkorrektion
anderer
Objektivteile
mindestens
teilweise
kompensierbar
ist.
EuroPat v2
The
chromatic
overcorrection
required
in
an
overall
system
having
positive
refractive
power
takes
place
predominantly
in
the
region
of
the
negative
lenses
N
1
and
N
2
which
directly
pre-cede
the
concave
mirror
of
the
second
objective
part
OP
2
and
which
are
also
referred
to
hereinafter
as
“negative
group”
or
“Schupmann
lenses”.
Die
bei
einem
Gesamtsystem
mit
positiver
Brechkraft
erforderliche
chromatische
Überkorrektion
findet
überwiegend
im
Bereich
der
dem
Konkavspiegel
des
zweiten
Objektivteils
OP2
unmittelbar
vorangestellten
Negativlinsen
N1
und
N2
statt,
die
im
Folgenden
auch
als
"Negativgruppe"
oder
"Schupmannlinsen"
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Consequently
for
CHL
more
than
68%
of
the
chromatic
overcorrection
is
effected
by
the
Schupmann
lenses
N
1
and
N
2,
whereby
the
contribution
of
all
the
other
subsystems
is
largely
compensated
for.
Es
werden
somit
für
CHL
mehr
als
68%
der
chromatischen
Überkorrektur
durch
die
Schuppmannlinsen
N1
und
N2
geleistet,
wodurch
der
Beitrag
aller
anderen
Teilsysteme
weitgehend
kompensiert
wird.
EuroPat v2
However,
with
said
method
it
is
difficult
to
immediately
recognize
an
incomplete
treatment,
a
mistreatment,
or
an
undercorrection
or
overcorrection.
Bei
diesen
Verfahren
ist
es
jedoch
schwierig,
eine
unvollständige
Behandlung,
eine
Fehlbehandlung
oder
eine
Unter-
oder
Überkorrektur
unmittelbar
zu
erkennen.
EuroPat v2
This
lens
group
includes
only
concave
lenses
which
effect
a
field-independent,
intense
spherical
overcorrection.
Diese
Linsengruppe
weist
nur
noch
sammelnde
Linsen
auf,
die
eine
feldunabhängig,
starke
sphärische
Überkorrektur
bewirken.
EuroPat v2
The
reason
for
retreatment
was
undercorrection
in
10
cases,
overcorrection
in
7
cases
and
eccentric
ablation
in
two
eyes.
Die
Indikation
zur
Nachbehandlung
ergab
sich
in
10
Fällen
wegen
Unterkorrektur,
in
7
Fällen
wegen
Überkorrektur
und
bei
zwei
Augen
eines
Patienten
wegen
exzentrischer
Ablation.
ParaCrawl v7.1
Conclusions:
The
manifest
squint
angles
after
surgery
for
esotropia
combined
with
postoperative
prism
overcorrection
were
smaller
than
they
would
have
been
predicted
by
the
magnitude
of
the
preoperative
angle
of
ARC.
Schlussfolgerungen:
Durch
die
Operation
mit
anschlieÃ
ender
Prismenüberkorrektur
wurde
ein
geringerer
manifester
Schielwinkel
erreicht,
als
nach
der
präoperativen
Diagnostik
zu
erwarten
gewesen
wäre.
ParaCrawl v7.1
On
some
displays,
which
perform
the
gamma
correction
outside
the
driver,
this
method
can
lead
to
an
overcorrection,
also
resulting
in
worse
visibility
of
the
colour
graduations.
Auf
manchen
Displays,
oder
wenn
die
Gamma-Korrektur
außerhalb
des
Treibers
vorgenommen
wird,
führt
diese
Methode
zu
einer
Art
Überkorrektur,
was
dann
wiederum
zu
schlechter
Sichtbarkeit
von
Farbzwischenstufen
führt.
ParaCrawl v7.1
Since
prism
overcorrection
is
an
easy
procedure
without
negative
side
effects,
we
consider
it
a
sensible
supplemental
treatment
for
patients
who
postoperatively
readjust
an
undesirably
large
angle
of
ARC.
Da
die
Prismenüberkorrektur
ohne
negative
Nebenwirkungen
einfach
und
kostengünstig
durchführbar
ist,
halten
wir
sie
bei
Patienten,
die
postoperativ
einen
gröÃ
eren
Anomaliewinkel
einstellen,
für
eine
sinnvolle
Ergänzung
der
operativen
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
At
the
first
postoperative
day
an
overcorrection
of
-20
degrees
with
head
turn
to
the
right
and
lack
of
convergence
were
found.
Am
ersten
postoperativen
Tag
war
eine
Überkorrektur
mit
Maddoxwinkel
von
-20
Grad
bei
Kopfzwangshaltung
nach
rechts
und
keinerlei
Konvergenz
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
Overcorrection:
excessive
correction
can
cause
problems.
In
the
first
weeks
after
the
operation,
skin
tension
will
improve
on
its
own.
An
operation
will
be
required
to
correct
any
continuing
disorders.
Überkorrektur:
Durch
übermässige
Korrektur
kann
es
zu
Störungen
kommen.
In
den
ersten
Wochen
nach
der
Operation
wird
sich
die
Hautspannung
spontan
verbessern,
bei
anhaltenden
Störungen
muss
jedoch
eine
operative
Korrektur
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Overcorrection:
excessive
skin
removal
or
scar
tension
after
inflammations
can
be
problematic.
In
the
first
weeks
after
the
operation,
skin
tension
will
improve
on
its
own.
An
operation
will
be
required
to
correct
any
continuing
disorders.
Überkorrektur:
Durch
übermässige
Hautentfernung
oder
Narbenzug
nach
Entzündungen
kann
es
zu
Störungen
kommen.
In
den
ersten
Wochen
nach
der
Operation
wird
sich
die
Hautspannung
spontan
verbessern,
bei
anhaltenden
Störungen
muss
jedoch
eine
operative
Korrektur
erfolgen.
ParaCrawl v7.1