Übersetzung für "Outgas" in Deutsch
Under
certain
operating
conditions,
this
gas
can
outgas
from
the
pressure
fluid
and
form
gas
bubbles.
Dieses
Gas
kann
unter
bestimmten
Betriebsbedingungen
aus
dem
Druckmittel
ausgasen
und
Gasblasen
bilden.
EuroPat v2
The
isocyanate
monomers
may
then
outgas
and
pollute
the
atmosphere
in
the
vehicle.
Die
Isocyanat-Monomeren
können
dann
ausgasen
und
die
Luft
im
Fahrzeug
belasten.
EuroPat v2
The
actuators
must
not
outgas
and
must
be
suitable
for
integration
in
the
typically
complex
beam
paths.
Die
Aktoren
dürfen
nicht
ausgasen
und
müssen
sich
in
die
üblicherweise
komplexen
Strahlengänge
integrieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
other
substances,
which
can
possibly
outgas
from
laminate
panels,
are
also
conceivable.
Natürlich
sind
auch
andere
Substanzen,
die
gegebenenfalls
aus
Laminatpaneelen
ausgasen
können,
denkbar.
EuroPat v2
Introduction
into
the
reactor
and
permitted
to
outgas
at
400°
C.
to
500°
C.
Einschleusen
in
den
Reaktor
und
bei
400°C
-500°C
ausgasen
lassen.
EuroPat v2
The
second
calibration
fluid
required
for
calibration
of
the
CO2
sensor
1
is
inventively
produced
by
material
transport
or
gas
exchange
between
the
predetermined
calibration
fluid
C
and
the
ambient
air
Gph,
by
allowing
CO2
temporarily
to
outgas
from
the
predetermined
calibration
fluid
C
into
the
ambient
air
Gph
under
the
existing
conditions.
Die
zur
Eichung
des
CO
2
-Sensors
1
erforderliche
zweite
Eichflüssigkeit
wird
erfindungsgemäß
durch
Stofftransport
bzw.
Gasaustausch
zwischen
der
vorbestimmten
Eichflüssigkeit
C
und
der
Raumluft
Gph,
bei
den
vorliegenden
Verhältnissen
durch
zeitweiliges
Ausgasenlassen
von
CO
2
aus
der
der
vorbestimmten
Eichflüssigkeit
C
in
die
Raumluft
Gph,
erzeugt.
EuroPat v2
Moreover
metal
belts,
other
than
plastic
films,
may
heat
up
to
180°
C.
under
vacuum
during
passage,
whereas
plastic
materials
already
outgas
at
60°
C.
to
such
a
degree
that
vacuum
breakdown
may
take
place
in
the
evaporation
range.
Ferner
dürfen
sich
im
Gegensatz
zu
Kunstoffolien
Metallbänder
während
des
Durchlaufs
unter
Vakuum
bis
180°
C
erhitzen,
während
Kunststoffe
bereits
bei
60°C
so
stark
ausgasen,
daß
es
zu
einem
Vakuumzusammenbruch
im
Verdampfungsbereich
kommen
kann.
EuroPat v2
To
that
end,
the
calibration
fluid
C'
with
the
predetermined,
other
concentration
pCO2
(C')
of
CO2
is
produced
from
the
predetermined
calibration
fluid
C
by
temporarily
allowing
the
predetermined
calibration
fluid
C
to
dwell
in
the
hose
16
and
by
allowing
the
CO2
to
outgas
from
the
predetermined
calibration
fluid
C
through
the
hose
wall
160
into
the
ambient
air
Gph.
Dazu
wird
die
von
der
vorbestimmten
Eichflüssigkeit
C
zu
erzeugende
Eichflüssigkeit
C'
der
vorbestimmten
anderen
Konzentration
pCO
2
(C')
des
CO
2
durch
zeitweiliges
Verweilenlassen
der
vorbestimmten
Eichflüssigkeit
C
im
Schlauch
16
und
das
Ausgasenlassen
des
CO
2
aus
der
vorbestimmten
Eichflüssigkeit
C
durch
die
Schlauchwand
160
in
die
Raumluft
Gph
erzeugt.
EuroPat v2
EB
crosslinking
is
a
random
process
which
as
well
as
actually
crosslinking
the
polymer
chains
produces
fragments
which
remain
in
the
PSA
tape
and
may
subsequently
outgas
when
the
bond
is
exposed
to
temperature.
Die
ES-Vernetzung
ist
ein
statistischer
Prozeß,
der
neben
der
eigentlichen
Vernetzung
der
Polymerketten
auch
noch
Fragmente
erzeugt,
die
im
Haftklebeband
verbleiben
und
dann
unter
Temperaturbelastung
nach
der
Verklebung
wieder
ausgasen
können.
EuroPat v2
A
sump
through
which
the
exiting
fluid
is
transported
allows
the
formation
of
a
calm
water
zone
from
which
a
possibly
entrained
residual
gas
phase
can
outgas.
Ein
Sumpf
durch
den
das
austretende
Fluid
geführt
wird,
gestattet
die
Ausgestaltung
einer
beruhigten
Wasserzone
aus
der
eine
ggf.
mitgerissene
Restgasphase
ausgasen
kann.
EuroPat v2
By
fogging
(see
DIN
75201
A)
is
meant
the
effect
where,
under
unfavourable
conditions,
compounds
of
low
molecular
mass
may
outgas
from
the
adhesive
tapes
and
condense
on
cold
parts.
Unter
Fogging
(siehe
IN
75201
A)
wird
der
Effekt
verstanden,
dass
bei
ungünstigen
Verhältnissen
niedermolekulare
Verbindungen
aus
den
Klebebändern
ausgasen
können
und
an
kalten
Teilen
kondensieren.
EuroPat v2
Because
of
its
physical
properties
DEHP
can
dissolve
or
outgas
when
it
comes
into
contact
with
liquids
or
fats
from
plastics
and
then
directly
reach
the
consumer
or
indoor
air.
Aufgrund
seiner
physikalischen
Eigenschaften
kann
sich
DEHP
beim
Kontakt
mit
Flüssigkeiten
oder
Fetten
aus
Kunststoffen
lösen
bzw.
ausgasen
und
damit
direkt
an
den
Verbraucher
gelangen
oder
in
die
Innenraumluft
übergehen.
ParaCrawl v7.1
Plasticizers
are
“only”
a
problem
during
their
utilization
phase
as
they
can
outgas
from
finished
PVC.
Weichmacher
sind
"nur"
ein
Problem
während
der
Nutzungsphase,
da
sie
aus
dem
fertigen
PVC
ausgasen
können.
ParaCrawl v7.1
Comets,
those
dirty
snowballs
well
inside
the
solar
system,
are
found
before
they
outgas
and
reflect
sunlight
only
by
sophisticated
means.
Kometen,
jene
dreckigen
Schneebälle
tief
drin
im
Sonnensystem,
werden
nur
mit
komplexen
Mitteln
gefunden,
bevor
sie
ausgasen
und
Sonnenlicht
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
Plasticizers
are
"only"
a
problem
during
their
utilization
phase
as
they
can
outgas
from
finished
PVC.
Weichmacher
sind
"nur"
ein
Problem
während
der
Nutzungsphase,
da
sie
aus
dem
fertigen
PVC
ausgasen
können.
ParaCrawl v7.1