Übersetzung für "Out of those" in Deutsch
But
out
of
embarrassment
those
who
have
been
duped
are
not
buying
anything.
Von
Scham
haben
die
Geschädigten
jedoch
nichts.
Europarl v8
Out
of
respect
for
those
who
are
to
come
after
us.
Aus
Respekt
vor
denen,
die
nach
uns
kommen.
Europarl v8
And
this
next
postcard
was
made
out
of
one
of
those
photos.
Diese
nächste
Postkarte
wurde
aus
einem
dieser
Fotos
gemacht.
TED2020 v1
Let's
make
heroes
out
of
those
people.
Lass
uns
Helden
aus
diesen
Leuten
machen.
TED2020 v1
But
that
response
comes
out
of
those
90
points.
Aber
die
Einstellung
dazu
kommt
aus
den
anderen
90
Punkten.
TED2020 v1
They're
trying
to
get
all
the
valued
metals
out
of
those
components.
Sie
versuchen
aus
den
Komponenten
die
wertvollen
Metalle
zu
gewinnen.
TED2020 v1
With
the
exception
of
payment,
the
carrying
out
of
those
tasks
may
be
delegated
Außer
für
Zahlungen
kann
die
Durchführung
dieser
Aufgaben
delegiert
werden.
DGT v2019
Squeeze
every
last
drop...
out
of
those
insolent,
musical
peasants.
Quetscht
das
Letzte
aus
diesen
frechen,
musikalischen
Bauern
heraus.
OpenSubtitles v2018
The
mortality
rate
is
high:
Eight
out
of
ten
of
those
with
the
disease
have
died
from
it.
Die
Sterblichkeitsrate
ist
hoch:
acht
von
zehn
Erkrankten
sterben.
TildeMODEL v2018
You'll
squeeze
it
out
of
me
with
those
big,
strong
arms.
Sie
werden
es
aus
mir
herauspressen
mit
diesen
großen,
starken
Armen.
OpenSubtitles v2018