Übersetzung für "Out of those" in Deutsch

But out of embarrassment those who have been duped are not buying anything.
Von Scham haben die Geschädigten jedoch nichts.
Europarl v8

Out of respect for those who are to come after us.
Aus Respekt vor denen, die nach uns kommen.
Europarl v8

And this next postcard was made out of one of those photos.
Diese nächste Postkarte wurde aus einem dieser Fotos gemacht.
TED2020 v1

Let's make heroes out of those people.
Lass uns Helden aus diesen Leuten machen.
TED2020 v1

But that response comes out of those 90 points.
Aber die Einstellung dazu kommt aus den anderen 90 Punkten.
TED2020 v1

They're trying to get all the valued metals out of those components.
Sie versuchen aus den Komponenten die wertvollen Metalle zu gewinnen.
TED2020 v1

With the exception of payment, the carrying out of those tasks may be delegated
Außer für Zahlungen kann die Durchführung dieser Aufgaben delegiert werden.
DGT v2019

Squeeze every last drop... out of those insolent, musical peasants.
Quetscht das Letzte aus diesen frechen, musikalischen Bauern heraus.
OpenSubtitles v2018

The mortality rate is high: Eight out of ten of those with the disease have died from it.
Die Sterblichkeitsrate ist hoch: acht von zehn Erkrankten sterben.
TildeMODEL v2018

You'll squeeze it out of me with those big, strong arms.
Sie werden es aus mir herauspressen mit diesen großen, starken Armen.
OpenSubtitles v2018