Übersetzung für "Out of synchronization" in Deutsch
Step
32
carries
out
the
synchronization
of
the
RDS
decoder
16
to
the
received
RDS
data
flow.
Im
Schritt
32
erfolgt
die
Synchronisation
des
RDS-Decoders
16
auf
den
empfangenen
RDS-Datenstrom.
EuroPat v2
The
mouse
and
the
mouse
driver
may
have
become
out
of
synchronization.
Ihre
Maus
und
der
Maustreiber
sind
etwas
aus
der
Synchronisation
geraten.
ParaCrawl v7.1
At
initialization,
that
is
when
the
system
is
out
of
synchronization,
the
OFC
34
is
indexed
by
the
synchronous
control
35
and
all
C/R
s
are
reinterrogated
to
see
if
they
contain
frame
one
information.
Bei
der
Initialisierung,
d.h.,
wenn
das
System
nicht
mehr
synchron
arbeitet,
wird
der
Ausgangsrahmenzähler
34
von
der
Synchronisationssteuereinheit
35
aus
weitergezählt
und
alle
Rahmenzuordnungspeicher
werden
abgefragt,
ob
sie
eine
Information
mit
der
Rahmennummer
1
enthalten.
EuroPat v2
The
control
device
14
which,
in
particular,
carries
out
the
synchronization
of
the
digital
section
13
to
the
demodulated
data
stream
DS
and
the
switching
of
connections
in
the
TDMA
process
with
the
reception
of
the
digital
data
stream
DS,
is
in
turn
allocated
to
a
microprocessor
arrangement
16
via
a
bus
interface
15.
Die
Steuereinrichtung
14,
die
insbesondere
mit
dem
Empfang
des
digitalen
Datenstroms
DS
die
Synchronisation
des
Digitalteils
13
auf
dem
demodulierten
Datenstrom
DS
und
die
Vermittlung
von
Verbindungen
im
TDMA-Verfahren
durchführt,
ist
ihrerseits
über
eine
Busschnittstelle
15
einer
Mikroprozessoranordnung
16
zugeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
by
means
of
selective
formation
of
the
directional
pattern
of
the
radar
sensor
or
its
antennas,
it
is
still
possible
to
carry
out
the
synchronization
of
the
present
disclosure
through
monitoring
of
a
transmit
signal
of
an
adjacent
sensor
module,
while
the
risk
of
unintentional
reciprocal
interference
of
adjacent
sensor
modules
is
largely
ruled
out,
particularly
if
the
directional
pattern
of
the
respective
radar
sensor
do
not
extend
into
the
overlap
area.
In
diesem
Fall
ist
durch
eine
gezielte
Formung
der
Richtcharakteristik
des
Radarsensors
bzw.
dessen
Antennen
nach
wie
vor
die
Möglichkeit
gegeben,
die
erfindungsgemäße
Synchronisation
durch
die
Überwachung
eines
Sendesignals
eines
benachbarten
Sensormoduls
durchzuführen,
während
das
Risiko
einer
unbeabsichtigten
gegenseitigen
Störung
der
benachbarten
Sensormodule
weitgehend
ausgeschlossen
wird,
solange
die
Richtcharakteristik
des
jeweiligen
Radarsensors
nicht
in
den
Überlappungsbereich
hineinreicht.
EuroPat v2
In
this
case,
the
invention
involves
carrying
out
phase
synchronization
of
the
local
clock
signals
of
the
measuring
subunits
by
means
of
a
synchronization
signal
for
ensuring
simultaneity
of
acquiring
the
measured
value
in
the
measuring
subunits
with
a
temporal
uncertainty
which
does
not
exceed
a
phase
jitter
of
the
synchronization.
Erfindungsgemäß
wird
dabei
ein
Synchronisieren
der
lokalen
Taktsignale
der
Teilmesseinheiten,
insbesondere
ein
Phasen-Synchronisieren,
durch
ein
Synchronisationssignal
durchgeführt,
zur
Sicherstellung
einer
Gleichzeitigkeit
des
Erfassens
des
Messwerts
in
den
Teilmesseinheiten
mit
einer
zeitlichen
Unsicherheit,
welche
einen
Phasen-Jittern
des
Synchronisierens
nicht
übersteigt.
EuroPat v2
It
is
therefore
proposed,
for
example,
to
carry
out
synchronization
of
the
software
loop
times
of
nodes
in
a
distributed
system
with
respect
to
a
common
reference.
Beispielsgemäß
wird
daher
vorgeschlagen,
eine
Synchronisation
der
Software-Loop-Zeiten
von
Knoten
in
einem
verteilten
System
gegenüber
einer
gemeinsamen
Referenz
durchzuführen.
EuroPat v2
In
order
to
minimize
the
hardware
complexity,
it
is
considered
to
be
advantageous
if
in
the
method,
the
measurement
of
the
voltage
and
the
current
at
the
two
line
ends
is
carried
out
free
of
synchronization,
and
the
voltage
and
current
measured
values
at
the
two
line
ends
are
unsynchronized.
Um
einen
möglichst
geringen
Apparateaufwand
zu
erreichen,
wird
es
als
vorteilhaft
angesehen,
wenn
bei
dem
Verfahren
das
Messen
von
Spannung
und
Strom
an
den
beiden
Leitungsenden
synchronisationsfrei
erfolgt
und
die
Spannungs-
und
Strommesswerte
an
den
beiden
Leitungsenden
unsynchronisiert
sind.
EuroPat v2
Third
node
K
3
is
an
independent
node
without
access
to
external
time
sources
and,
as
first
node
K
1,
only
carries
out
synchronization
of
its
clocks
on
the
basis
of
received
transmitting
signals
sci.
Der
dritte
Knoten
K3
ist
ein
eigenständiger
Knoten
ohne
Zugriff
auf
externe
Zeitquellen
und
führt
wie
der
erste
Knoten
K1
lediglich
eine
Synchronisation
seiner
Uhren
aufgrund
der
empfangenen
Sendesignale
sci
durch.
EuroPat v2
Each
demodulator
12
and
15
is
suitable
to
carry
out
demodulation
of
the
synchronization
signals
received
using
multiplication
by
+1
and
?1.
Jeder
Demodulator
12
und
15
ist
geeignet,
eine
Demodulation
der
empfangenen
Synchronisationssignale
unter
Verwendung
einer
Multiplikation
mit
+1
und
-1
durchzuführen.
EuroPat v2
If
it
is
found
in
step
70
that
the
gear-switching
actuator
no
longer
tries
to
engage
the
impermissible
speed,
then
the
system
further
returns
to
step
66
so
that
the
monitoring
of
the
gear-switching
actuator
with
regard
to
the
latter's
attempt
to
set
the
faulty
speed
will
last
until
it
is
recognized
that
the
gear-selection
actuator
28
moves
the
gear-switching
finger
out
of
the
faulty
gear-step
speed
range
or
the
faulty
speed
step
range
or
where,
in
a
prior
step
(not
shown),
the
gear-switching
actuator
30
moves
the
gear-switching
finger
out
of
the
synchronization
sector
back
out
into
the
gear-selection
speed
range
(neutral
position)
so
that
one
cannot
recognize
any
further
impermissible
speed
that
is
to
be
engaged
or
that
the
vehicle
speed
has
decreased
so
much
that
the
hitherto
impermissible
speed
becomes
permissible.
Wenn
im
Schritt
70
festgestellt
wird,
dass
der
Schaltaktor
nicht
mehr
versucht,
den
unzulässigen
Gang
einzulegen,
kehrt
das
System
weiter
zum
Schritt
66
zurück,
so
dass
die
Überwachung
des
Schaltaktors
auf
dessen
Versuch,
den
fehlerhaften
Gang
einzulegen,
andauert,
bis
erkannt
wird,
dass
der
Wählaktor
28
den
Schaltfinger
aus
der
fehlerhaften
Schalt-
bzw.
Ganggasse
herausbewegt
oder
aber
in
einer
Vorstufe
(nicht
dargestellt)
der
Schaltaktor
30
den
Schaltfinger
aus
dem
Synchronisierbereich
zurück
heraus
in
die
Wählgasse
(Neutralstellung)
bewegt,
so
dass,
kein
unzulässiger
einzulegender
Gang
mehr
erkannt
wird,
oder
aber
die
Geschwindigkeit
des
Fahrzeugs
so
weit
abgenommen
hat,
dass
der
bisher
unzulässige
Gang
zulässig
wird.
EuroPat v2
The
sensor-internal
monitoring
function
generally
responds
when
one
of
the
various
sensor-internal
control
voltages
or
control
variables
being
monitored
enters
the
limits
of
its
respective
dynamic
range
or
is
beyond
design-related
value
ranges,
or
when
offset
values
are
outside
permissible
ranges,
or
when
a
phase-lock
loop
drops
out
of
synchronization,
or
when
counters
are
found
to
have
an
overflow
or
impermissible
values.
Die
sensorinterne
Überwachungsfunktion
spricht
im
Allgemeinen
an,
wenn
eine
der
verschiedenen
überwachten
sensorinternen
Steuerspannungen
oder
Regelgrößen
in
die
Grenzen
ihres
jeweiligen
Dynamikbereiches
kommen
oder
sich
außerhalb
durch
designabhängiger
Wertebereiche
befinden
oder
Offsetwerte
außerhalb
zulässiger
Bereiche
sind
oder
eine
Phasenregelschleife
aus
der
Synchronisierung
fällt
oder
Zähler
auf
Überlauf
oder
unzulässige
Werte
erkannt
haben.
EuroPat v2
Thrush
or
yeast
infections
are
generally
triggered
when
the
balance
involving
the
candida
fungus
and
the
good
bacterias
which
control
it
may
be
out
of
synchronization.
Thrush
oder
Hefe-Infektionen
sind
in
der
Regel
ausgelöst,
wenn
der
Balance,
die
die
Candida-Pilz
und
die
guten
Bakterien,
die
die
Kontrolle
kann
es
nicht
synchron
sein.
ParaCrawl v7.1
But,
the
good
news
is,
you
can
fix
this
issue
easily
as
Remo
software
has
designed
AVI
Repair
utility
which
fixes
AVI
audio
out
of
synchronization
problem
in
simple
3
step
procedure.
Aber,
die
gute
Nachricht
ist,
können
Sie
dieses
Problem
leicht
zu
beheben,
da
Remo-Software
AVI
Reparieren-Dienstprogramm
entworfen
hat,
das
AVI-Audio
aus
Synchronisationsproblem
in
einfachem
3-Schritt-Verfahren
behebt.
ParaCrawl v7.1
Begin
to
see
how
out
of
synchronization
Urantia
is
from
the
rest
of
the
universe,
where
life
on
your
planet
has
been
turned
into
a
joke,
where
taking
responsibility
has
to
do
with
choosing
what
you
have
to
eat
and
wear.
Beginnt
zu
sehen,
wie
Urantia
außerhalb
von
Synchronizität
gegenüber
dem
Rest
des
Universums
steht,
wo
Leben
auf
eurem
Planeten
in
ein
Gespött
verwandelt
worden
ist,
wo
Verantwortung
wahrnehmen
zu
tun
hat
mit
Auswählen,
was
ihr
zu
essen
und
anzuziehen
habt.
ParaCrawl v7.1
Clocks
can
fall
out
of
synchronization
with
the
actual
time
which
invalidates
sessions
and
affects
networks.
Systemuhren
sind
ggf.
nicht
mehr
synchron
mit
der
tatsächlichen
Zeit,
was
Sitzungen
ungültig
macht
und
Auswirkungen
auf
Netzwerke
hat.
ParaCrawl v7.1
Trade
alerts
are
not
calculated
on
history,
since
it
would
be
difficult
to
judge
about
the
correctness
of
placing
the
trade
alerts
if
the
indicator
moves
out
of
synchronization
with
the
price
movements.
Handel
Warnungen
werden
nicht
auf
Geschichte
berechnet,
da
es
schwierig
sein
würde,
um
die
Richtigkeit
der
Platzierung
der
Handel
Warnungen
zu
beurteilen,
ob
der
Indikator
bewegt
sich
aus
der
Synchronisation
mit
den
Kursbewegungen.
ParaCrawl v7.1
When
I
am
receiving
pictures
with
JVComm32,
they
always
get
out
of
synchronization,
showing
a
kind
of
"steps"
Wenn
ich
Bilder
in
JVComm32
empfange,
geraten
diese
ständig
"aus
dem
Tritt".
Die
empfangenen
Bilder
zeigen
eine
Art
von
Treppenstufen.
ParaCrawl v7.1
This
can
bring
the
circuit
arrangement
out
of
the
synchronized
state.
Dadurch
kann
die
Schaltungsanordnung
aus
dem
synchronisierten
Zustand
gebracht
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
prolongation
of
the
thread
run
can
take
place
after
the
bobbin
change
out
of
synchronism
with
the
exchange
of
the
full
bobbin
for
a
new
tube.
Auf
diese
Weise
kann
die
Verlängerung
des
Fadenlaufes
unsynchronisiert
zum
Austausch
der
vollen
Spule
gegen
eine
neue
Hülse
nach
dem
Spulenwechsel
erfolgen.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
situation
may
be
reached
where
in
the
absence
of
a
correct-phase
edge
F
in
the
said
time
interval
the
previous
value
of
the
first
phase
signal
is
retained
at
output
18
of
the
first
sample-and-hold
circuit
12
and
this,
for
example,
prevents
the
entire
circuit
arrangement
from
dropping
out
of
the
synchronized
state
when
only
one
edge
is
missing
from
the
synchronizing
signal.
Damit
läßt
sich
beispielsweise
erreichen,
daß
beim
Ausbleiben
einer
phasenrichtigen
Flanke
F
in
dem
genannten
Zeitintervall
am
Ausgang
18
der
ersten
Abtast-
und
Halteschaltung
12
der
bisherige
Wert
des
ersten
Phasensignals
erhalten
bleibt
und
damit
beispielsweise
verhindert
wird,
daß
die
gesamte
Schaltungsanordnung
bereits
beim
Ausbleiben
einer
einzigen
Flanke
im
Synchronisiersignal
aus
dem
synchronisierten
Zustand
gerät.
EuroPat v2
If
after
reaching
a
certain
counter
position
the
checking
counter
115
automatically
stops
and
the
first
gate
112
remains
conducting
in
this
situation,
the
edge
detector
11
is
in
a
waiting
position
in
which
it
waits
for
the
next
edge
F
in
the
synchronizing
signal
if
the
circuit
arrangement
has
dropped
out
of
the
synchronized
state.
Hält
der
Kontrollzähler
115
nach
Erreichen
einer
bestimmten
Zählstellung
selbsttätig
an
und
bleibt
die
erste
Torschaltung
112
in
diesem
Zustand
durchlässig,
befindet
sich
der
Flankendetektor
11
in
einer
Wartestellung,
in
der
er
auf
die
nächste
Flanke
F
im
Synchronisiersignal
wartet,
wenn
die
Schaltungsanordnung
aus
dem
synchronisierten
Zustand
geraten
ist.
EuroPat v2
Firstly,
this
pulse
controls
the
synchronization
stage
25,
which
by
mixing
in
or
blanking
out
of
pulses
synchronizes
the
reference
divider
23
to
the
receiver
signal.
Dieser
Puls
steuert
einmal
die
Synchronisationsstufe
25,
die
durch
Einblenden
oder
Ausblenden
von
Impulsen
den
Referenzteiler
23
auf
das
Aufnehmersignal
synchronisiert.
EuroPat v2
In
addition
to
the
risk
of
damaging
the
printed
products
because
of
the
high
speeds,
accelerations
and
retardations
associated
with
this
apparatus,
in
particular
at
a
high
processing
capacity,
there
is
the
risk
that
if
there
is
a
very
small
distance
between
the
trailing
edges
of
successive
printed
products,
the
restraining
device
is
ineffective
and
the
printed
product
following
the
printed
product
on
which
influence
has
been
exerted
will
be
carried
along
out
of
synchronism.
Neben
der
Gefahr
der
Verletzung
der
Druckereiprodukte
infolge
der
mit
dieser
Vorrichtung,
insbesondere
bei
grosser
Verarbeitungskapazität
verbundenen
hohen
Geschwindigkeiten,
Beschleunigungen
und
Verzögerungen
besteht
die
Gefahr,
dass
bei
sehr
kleinem
Abstand
der
Hinterkanten
aufeinanderfolgender
Druckereiprodukte
die
Rückhalteeinrichtung
unwirksam
ist
und
das
den
beeinflussten
Druckereiprodukt
nachfolgende
Druckereiprodukt
ausser
Takt
mitgenommen
wird.
EuroPat v2
Thereby,
when
substrates
or
stock
are
prematurely
fed
or
pulled
in,
a
printing
process
which
is
out
of
rhythm
or
synchronism
with
the
appertaining
substrate
or
stock
is
prevented
from
being
performed.
Dadurch
läßt
sich
bei
zu
früh
eingezogenen
Substraten
vermeiden,
daß
ein
Druckvorgang
außer
Takt
mit
dem
dazugehörigen
Substrat
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
It
is
accordingly
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
of
controlling
a
printing
device
which
avoids
even
more
reliably
the
performance
of
printing
processes
which
are
out
of
rhythm
or
synchronism
with
the
respective
substrates,
and
to
achieve
this
capability
without
having
to
take
blank
sheets
into
consideration.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
noch
zuverlässiger
zu
vermeiden,
daß
Druckvorgänge
außer
Takt
mit
den
Substraten
stattfinden,
und
dies
zu
erreichen,
ohne
durchlaufende
Leerbögen
in
Kauf
nehmen
zu
müssen.
EuroPat v2
If
the
motor
is
out
of
synchronous
cycle
the
starting
member
is
actuated
so
that
the
voltage
at
the
input
of
the
voltage/frequency
converter
is
reduced
for
a
short
time
to
zero
and
then
again
is
increased,
depending
on
the
time
of
running,
to
the
final
voltage
value.
Fällt
der
Motor
außer
Tritt,
so
wird
das
Startglied
aktiviert,
das
die
Spannung
am
Eingang
des
Spannungs-Frequenz-Wandlers
kurzzeitig
auf
Null
absenkt
und
dann
wieder
zeitabhängig
bis
auf
den
Spannungsendwert
anwachsen
läßt.
EuroPat v2
The
acceleration
of
the
motor
takes
place
in
accordance
with
its
startup
characteristic,
without
the
danger
that
the
motor
will
fall
out
of
step,
or
out
of
synchronism
with
supply
frequency.
Die
Beschleunigung
des
Motors
erfolgt
entsprechend
dessen
Anlaufcharakteristik,
ohne
daß
die
Gefahr
besteht,
daß
der
Motor
außer
Tritt
fällt.
EuroPat v2
Bradycardia
have
been
treated
with
a
corresponding
ventricular
rhythm
which
completed
with,
or
was
out
of
synchronism
with,
the
true
sinus
rate.
Bradykardien
wurden
dabei
mit
einem
entsprechenden
ventrikulären
Rhythmus
behandelt,
der
mit
der
tatsächlichen
Sinusrate
in
Konkurrenz
trat
oder
mit
dieser
außer
Synchronität
war.
EuroPat v2