Übersetzung für "Or is it" in Deutsch
Or
is
it
going
to
be
left
to
the
authors
of
this
paper?
Oder
bleibt
diese
Aufgabe
den
Verfassern
dieses
Dokuments
überlassen?
Europarl v8
Or
perhaps
it
is
working
on
one,
while
we
wait.
Oder
ob
sie
nicht
schon
arbeitet,
während
wir
hier
noch
abwarten.
Europarl v8
And
priority
schedules
or
not,
it
is
time
decisions
were
taken.
Prioritätenlisten
hin
oder
her,
es
müssen
jetzt
langsam
Beschlüsse
gefaßt
werden.
Europarl v8
Either
an
animal
is
healthy
and
suitable
to
be
fed
to
humans
or
it
is
not.
Entweder
ein
Tier
ist
gesund
und
für
die
menschliche
Ernährung
geeignet
oder
nicht.
Europarl v8
Is
it
a
market
measure
or
is
it
a
measure
to
protect
the
environment?
Handelt
es
sich
um
eine
Marktmaßnahme
oder
um
eine
Umweltmaßnahme?
Europarl v8
Either
the
whole
European
area
is
accepted
or
it
is
not.
Entweder
wird
das
gesamte
Gebiet
Europas
akzeptiert
oder
eben
nicht.
Europarl v8
Is
it
or
is
it
not
true
that
this
remains?
Stimmt
es
oder
stimmt
es
nicht,
daß
dies
so
bleibt?
Europarl v8
Will
you
live
up
to
your
treaty,
or
is
it
just
empty
words?
Werden
Sie
diesem
Vertrag
gerecht
werden,
oder
sind
das
nur
leere
Worte?
Europarl v8
Either
the
airspace
is
safe
or
it
is
not.
Entweder
ist
der
Luftraum
sicher,
oder
er
ist
es
nicht.
Europarl v8
Whether
or
not
it
is
efficient
is
another
matter
altogether.
Ob
es
auch
effizient
ist,
das
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
Europarl v8
Or
is
it
the
case
that
people
want
to
keep
the
stories
hidden?
Oder
ist
es
so,
daß
man
diese
Ereignisse
geheimhalten
will?
Europarl v8
Or
is
it
just
commercial
considerations
that
have
led
to
this
new
passive
approach?
Oder
sind
es
nur
wirtschaftliche
Rücksichten,
die
zu
dieser
Passivität
geführt
haben?
Europarl v8
In
certain
areas
or
companies
it
is
difficult
to
carry
out
controls
on
oilcake.
In
bestimmten
Gebieten
bzw.
Unternehmen
ist
eine
Ölkuchenkontrolle
nur
schwer
durchzuführen.
Europarl v8
Or
is
it
the
codecision
procedure,
or
what?
Oder
ist
es
das
Mitentscheidungsverfahren,
oder
was?
Europarl v8
Does
the
Waste
Shipment
Regulation
need
to
be
revised
or
is
it
just
a
matter
of
enforcement?
Muss
die
Abfallverbringungsverordnung
überarbeitet
werden
oder
ist
es
nur
eine
Frage
der
Durchsetzung?
Europarl v8
Is
that
intended
for
citizens
of
the
Union,
or
is
it
supposed
to
apply
to
nationals
of
third
countries?
Ist
das
für
Unionsbürger
gedacht,
oder
ist
das
gedacht
für
alle
Drittstaatenangehörigen?
Europarl v8
An
organ,
a
super-board,
or
is
it
part
of
the
Council?
Ein
Organ,
ein
Übergremium,
oder
ist
es
ein
Teil
des
Rates?
Europarl v8
A
country
is
either
a
member
of
the
European
Union
or
it
is
not.
Ein
Land
ist
entweder
Mitglied
der
Europäischen
Union
oder
nicht.
Europarl v8
Either
a
standard
is
safe
or
it
is
not.
Eine
Norm
ist
entweder
sicher,
oder
sie
ist
es
nicht.
Europarl v8
Opposition
parties
are
banned
or
it
is
made
impossible
for
them
to
function.
Oppositionsparteien
werden
verboten
oder
ihr
Funktionieren
unmöglich
gemacht.
Europarl v8
Is
it
the
researchers
themselves,
or
is
it
other
people?
Sind
dies
die
Forscher
selbst
oder
andere?
Europarl v8
Whether
we
like
it
or
not,
it
is
true.
Das
ist
so,
ob
wir
es
mögen
oder
nicht.
Europarl v8
Is
criticism
being
stifled
under
a
mantle
of
secrecy
or
is
it
simply
being
eradicated?
Wird
Kritik
unter
einem
Mantel
des
Schweigens
erstickt
oder
direkt
beseitigt?
Europarl v8