Übersetzung für "Or any other" in Deutsch
The
vehicle
is
not
fitted
with
the
rear
box
or
any
other
accessory
when
presented.
Das
Fahrzeug
ist
weder
mit
dem
Aufsatzkasten
noch
mit
anderem
Zubehör
ausgestattet.
DGT v2019
Ireland
is
no
worse,
or
better,
than
any
other
place.
Irland
steht
daher
weder
schlechter
noch
besser
als
andere
Länder
da.
Europarl v8
No
nation
is
better
or
worse
than
any
other.
Kein
Volk
ist
besser
oder
schlechter
als
andere
Völker.
Europarl v8
This
is
not
about
Greece,
or
about
any
other
Member
State.
Es
geht
nicht
um
Griechenland
oder
einen
anderen
Mitgliedstaat.
Europarl v8
Please
raise
a
white
card
-
or
any
other.
Bitte
heben
Sie
eine
weiße
Karte
oder
irgendeine
andere
hoch.
Europarl v8
The
information
in
question
may
not
be
published
or
forwarded
to
any
other
addressee.
Die
Veröffentlichung
der
betreffenden
Informationen
oder
deren
Übermittlung
an
andere
Empfänger
ist
verboten.
DGT v2019
The
two
companies
did
not
provide
the
requested
information
or
any
other
explanation.
Beide
Unternehmen
übermittelten
weder
die
angeforderten
Informationen
noch
andere
Erläuterungen.
DGT v2019
The
content
of
such
reports
and
opinions
is
not
binding
on
the
Commission
or
any
other
EU
Institution.
Der
Inhalt
dieser
Berichte
und
Stellungnahmen
bindet
weder
die
Kommission
noch
andere
EU-Organe.
DGT v2019
Who
proved
themselves
either
militarily
or
in
any
other
way?
Wer
hat
sich
bewährt
entweder
militärisch
oder
auf
andere
Weise?
Europarl v8
EU
institutions
are
not
empowered
to
evaluate
that
judgment,
or
indeed
any
other.
Die
EU-Organe
sind
nicht
befugt,
dieses
oder
irgendein
anderes
Urteil
zu
bewerten.
Europarl v8
Do
you
think
that
Mr
Lebed
or
any
other
crazy
man
would
do
something
other
than
this?
Kann
Herr
Lebed
oder
irgendein
Verrückter
auf
andere
Weise
etwas
anderes
machen?
Europarl v8
It
shall
be
reviewed
at
the
end
of
the
EDF
project
or
at
any
other
moment
as
appropriate.
Sie
wird
nach
Abschluss
des
EEF-Projekts
oder
gegebenenfalls
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
überprüft.
DGT v2019
We
do
not
view
Mr
Berlusconi,
or
any
other
opponent,
as
our
enemy.
Wir
betrachten
weder
Herrn
Berlusconi
noch
irgendeinen
anderen
Gegenspieler
als
unseren
Feind.
Europarl v8
There
can
be
absolutely
no
question
of
an
extension
or
any
other
form
of
quota
system.
Eine
Verlängerung
oder
eine
andere
Form
der
Kontingentierung
kann
es
keinesfalls
mehr
geben.
Europarl v8
In
no
way
is
the
Commission
receiving
powers
to
amend
substantive
or
any
other
policy
decisions.
Die
Kommission
erhält
keineswegs
Befugnisse
zur
Änderung
inhaltlicher
oder
anderweitig
politischer
Entscheidungen.
Europarl v8
Secondly,
Echelon
exists,
whether
under
this
name
or
any
other.
Zweitens:
Echelon
existiert,
ob
nun
unter
diesem
oder
einem
anderen
Namen.
Europarl v8
That
is
not
acceptable
in
Sudan
or
in
any
other
country
of
the
world.
Das
ist
weder
im
Sudan
noch
in
einem
anderen
Land
der
Welt
hinnehmbar.
Europarl v8
We
can
accept
this
definition
or
any
other.
Wir
akzeptieren
diese
oder
jede
andere
Definition.
Europarl v8
It
is
not
a
foreign
policy
or
any
other
issue.
Es
ist
weder
ein
Thema
der
Außenpolitik
noch
ein
anderes
Thema.
Europarl v8