Übersetzung für "Opposes against" in Deutsch
This
fact
opposes
seriously
against
criminal
prosecution
of
spamming
by
national
authorities.
Diese
Tatsache
erschwert
die
strafrechtliche
Verfolgung
der
Spammer
erheblich.
ParaCrawl v7.1
San
Cristobal:
The
former
volcanic
pipe
Leon
Dormido
opposes
still
against
the
sea.
San
Cristobal:
Der
ehemalige
Vulkanschlot
Leon
Dormido
widersetzt
sich
auch
heute
noch
dem
Meer.
ParaCrawl v7.1
And
the
League’s
leader,
interior
minister
and
deputy
prime
minister
Matteo
Salvini,
opposes
EU
sanctions
against
Russia,
has
been
photographed
wearing
Putin
T-shirts,
and
is
a
regular
visitor
to
Moscow.
Und
der
Parteivorsitzende
der
Liga,
der
Innenminister
und
stellvertretende
Ministerpräsident
Matteo
Salvini,
widersetzt
sich
EU-Sanktionen
gegen
Russland,
wurde
in
Putin-T-Shirts
fotografiert
und
ist
ein
regelmäßiger
Besucher
Moskaus.
News-Commentary v14
Three
out
of
four
people
looking
for
information
on
measles
encounter
an
internet
site
which
vehemently
opposes
vaccination
against
the
disease,
according
to
a
current
study
by
Erfurt
University.
Drei
von
vier
Personen,
die
sich
über
Masern
informieren
wollen,
finden
im
Internet
eine
Seite,
die
sich
vehement
gegen
die
Impfung
ausspricht,
zeigt
eine
aktuelle
Studie
der
Universität
Erfurt.
ParaCrawl v7.1
The
businessman
has
excellent
contacts
with
Russian
President
Putin
and
opposes
sanctions
against
Moscow.
Der
Geschäftsmann
hat
sehr
gute
Kontakte
zu
Russlands
Präsident
Putin
und
ist
ein
Gegner
der
Sanktionen
gegen
Moskau.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
opposing
one
religion
against
another.
Dies
bedeutet
nicht,
dass
man
eine
Religion
gegen
die
andere
ausspielt.
Europarl v8
I
will
not
oppose
Wallace
against
protocol.
Ich
stelle
mich
nicht
ohne
Grundlage
gegen
Wallace.
OpenSubtitles v2018
We,
the
students,
are
oppose
against
the
Nationalist
Party
that
are
trying
to
evict
the
refugees
across
the
borders.
Wir
Studenten
sind
gegen
die
nationalistische
Partei.
OpenSubtitles v2018
We
are
also
opposed
to
discrimination
against
biotechnology
when
it
comes
to
liability.
Wir
sind
auch
gegen
eine
Diskriminierung
der
Biotechnologie
im
Bereich
der
Haftung.
Europarl v8
But
Nellingen
didn’t
have
a
chance
to
oppose
against
the
project.
Diese
hatten
jedoch
keine
Chance
sich
dagegen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
medication
is
dealing
with
your
body
as
opposed
to
against
it.
Daher
beschäftigt
sich
die
Produkte
mit
Ihrem
Körper
gegen
sie,
im
Gegensatz.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
drug
is
dealing
with
your
body
as
opposed
to
against
it.
Daher
beschäftigt
sich
die
Ergänzungen
mit
Ihrem
Körper
gegen
sie,
im
Gegensatz.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
pills
is
working
with
your
body
as
opposed
to
against
it.
Als
Ergebnis
arbeitet
die
Pillen
mit
Ihrem
Körper
gegen
sie,
im
Gegensatz.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
medication
is
functioning
with
your
body
as
opposed
to
against
it.
Daher
werden
die
Tabletten
mit
Ihrem
Körper
zu
tun
und
nicht
gegen
sie.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
medication
is
dealing
with
your
body
as
opposed
to
against
it.
Aus
diesem
Grund
funktioniert
das
Medikament
mit
Ihrem
Körper
und
nicht
gegen
sie.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
supplements
is
working
with
your
body
as
opposed
to
against
it.
Folglich
wird
die
Ergänzungen
mit
Ihrem
Körper
arbeiten
als
an
dagegen
gegenüber
.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason,
the
tablets
is
dealing
with
your
body
as
opposed
to
against
it.
Daher
wird
das
Medikament
mit
Ihrem
Körper,
die
als
zu
dagegen
gegenüber
.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason,
the
medication
is
working
with
your
body
as
opposed
to
against
it.
Daher
wird
das
Medikament
mit
Ihrem
Körper,
die
als
zu
dagegen
gegenüber
.
ParaCrawl v7.1
They
were
opposed
against
both
the
communists
and
the
republic.
Sie
sind
sowohl
gegen
die
Kommunisten
als
auch
gegen
die
Republik.
ParaCrawl v7.1
None
of
the
countries
at
the
G7
Summit
will
oppose
the
fight
against
industrial
espionage.
Auf
dem
G7-Gipfel
wird
keiner
der
Staaten
dem
Kampf
gegen
Wirtschaftsspionage
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
But
we
Liberals
are
strongly
opposed
to
legislating
against
views
and
prejudices
as
such.
Aber
wir
Liberale
sind
stark
dagegen,
Gesetzgebung
gegen
Ansichten
und
Vorurteile
als
solche
einzusetzen.
Europarl v8