Übersetzung für "Only very few" in Deutsch
Only
a
very
few
people
do
so
without
a
definite
goal.
Nur
wenige
Menschen
tun
dies
ohne
ein
konkretes
Ziel.
Europarl v8
And
so
far,
there
have
been
only
very
few
exceptions.
Bisher
gab
es
nur
wenige
Ausnahmen.
TED2020 v1
Today,
there
are
only
a
very
few
agricultural
businesses.
Heute
gibt
es
nur
noch
sehr
wenige
landwirtschaftlichen
Betriebe.
Wikipedia v1.0
Only
very
few
finds
were
recovered
from
the
construction
site.
In
dieser
Zeit
sind
von
der
Bauleitung
nur
wenige
Funde
geborgen
worden.
Wikipedia v1.0
Despite
of
extensive
research
only
a
very
few
migrations
were
determined
between
the
fragmented
populations.
Trotz
extensiver
Forschungen
sind
nur
wenige
Wanderungen
zwischen
den
einzelnen
Waldfragmenten
festgestellt
werden.
Wikipedia v1.0
In
only
a
very
few
cases
had
any
machinery
actually
been
removed.
Nur
in
einigen
wenigen
Fällen
waren
tatsächlich
Maschinen
entfernt
worden.
News-Commentary v14
Unfortunately,
only
very
few
elements
of
the
original
design
have
been
preserved
to
the
present
day.
Bis
heute
sind
leider
nur
wenige
Spuren
des
ursprünglichen
Interieurs
erhalten.
TildeMODEL v2018
Only
in
a
very
few
cases
were
selected
projects
abandoned
by
their
organiser.
Die
ausgewählten
Projekte
wurden
nur
sehr
selten
von
den
Projektträgern
aufgegeben.
TildeMODEL v2018
But
there
are
only
a
very
few
points
where
the
draft
Constitution
needs
changing.
Es
gibt
aber
nur
wenige
Punkte,
in
denen
der
Verfassungsentwurf
korrekturbedürftig
ist.
TildeMODEL v2018
Only
very
few
large
tractor
manufacturers
produce
their
own
engines.
Es
gibt
nur
wenige
große
Zugmaschinenhersteller,
die
ihre
eigenen
Motoren
fertigen.
TildeMODEL v2018
There
were
only
very
few
instances
where
projects
could
have
been
funded
through
national
support.
Nur
in
wenigen
Fällen
hätten
Projekte
durch
nationale
Mittel
gefördert
werden
können.
TildeMODEL v2018
At
the
stage
of
the
evaluation
only
very
few
activities
have
been
completed.
Zum
Zeitpunkt
der
Bewertung
waren
erst
sehr
wenige
Tätigkeiten
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Worldwide
there
are
only
very
few
IPv6
websites.
Weltweit
gibt
es
bisher
nur
sehr
wenige
IPv6-Websites.
TildeMODEL v2018
The
choice
of
targeted
groups
was
only
challenged
on
very
few
occasions.
Nur
in
sehr
seltenen
Fällen
wurde
die
Auswahl
von
Zielgruppen
in
Frage
gestellt.
TildeMODEL v2018
So
far,
SMEs
have
fully
recovered
in
only
very
few
countries.
Bisher
ist
nur
in
sehr
wenigen
Ländern
eine
komplette
Erholung
der
KMU
festzustellen.
TildeMODEL v2018
Only
in
very
few
cases
will
we
be
able
to
formulate
these
decisions
in
conjunction
with
the
bureaucracies
concerned.
Wir
werden
sie
in
den
seltensten
Fällen
mit
den
betroffenen
Bürokratien
erarbeiten
können.
EUbookshop v2
Then
only
a
very
few
would
have
understood
it.
Dann
hätten
sie
nur
wenige
verstanden.
OpenSubtitles v2018
Only
very
few
people
have
this
ability.
Nur
ganz
wenige
Menschen
besitzen
diese
Fähigkeit.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
that
only
very
few
specially
selected
personnel
know
about
this
Nur
ganz
wenige,
besonders
zu
verpflichtende
Personen
dürfen
davon
wissen.
OpenSubtitles v2018
Only
a
very
few
will
learn
from
Durhan
himself.
Nur
ein
paar
werden
von
Durhan
selbst
ausgebildet.
OpenSubtitles v2018