Übersetzung für "Only very few" in Deutsch

Only a very few people do so without a definite goal.
Nur wenige Menschen tun dies ohne ein konkretes Ziel.
Europarl v8

And so far, there have been only very few exceptions.
Bisher gab es nur wenige Ausnahmen.
TED2020 v1

Today, there are only a very few agricultural businesses.
Heute gibt es nur noch sehr wenige landwirtschaftlichen Betriebe.
Wikipedia v1.0

Only very few finds were recovered from the construction site.
In dieser Zeit sind von der Bauleitung nur wenige Funde geborgen worden.
Wikipedia v1.0

Despite of extensive research only a very few migrations were determined between the fragmented populations.
Trotz extensiver Forschungen sind nur wenige Wanderungen zwischen den einzelnen Waldfragmenten festgestellt werden.
Wikipedia v1.0

In only a very few cases had any machinery actually been removed.
Nur in einigen wenigen Fällen waren tatsächlich Maschinen entfernt worden.
News-Commentary v14

Unfortunately, only very few elements of the original design have been preserved to the present day.
Bis heute sind leider nur wenige Spuren des ursprünglichen Interieurs erhalten.
TildeMODEL v2018

Only in a very few cases were selected projects abandoned by their organiser.
Die ausgewählten Projekte wurden nur sehr selten von den Projektträgern aufgegeben.
TildeMODEL v2018

But there are only a very few points where the draft Constitution needs changing.
Es gibt aber nur wenige Punkte, in denen der Verfassungsentwurf korrekturbedürftig ist.
TildeMODEL v2018

Only very few large tractor manufacturers produce their own engines.
Es gibt nur wenige große Zugmaschinenhersteller, die ihre eigenen Motoren fertigen.
TildeMODEL v2018

There were only very few instances where projects could have been funded through national support.
Nur in wenigen Fällen hätten Projekte durch nationale Mittel gefördert werden können.
TildeMODEL v2018

At the stage of the evaluation only very few activities have been completed.
Zum Zeitpunkt der Bewertung waren erst sehr wenige Tätigkeiten abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Worldwide there are only very few IPv6 websites.
Weltweit gibt es bisher nur sehr wenige IPv6-Websites.
TildeMODEL v2018

The choice of targeted groups was only challenged on very few occasions.
Nur in sehr seltenen Fällen wurde die Auswahl von Zielgruppen in Frage gestellt.
TildeMODEL v2018

So far, SMEs have fully recovered in only very few countries.
Bisher ist nur in sehr wenigen Ländern eine komplette Erholung der KMU festzustellen.
TildeMODEL v2018

Only in very few cases will we be able to formulate these decisions in conjunction with the bureaucracies concerned.
Wir werden sie in den seltensten Fällen mit den betroffenen Bürokratien erarbeiten können.
EUbookshop v2

Then only a very few would have understood it.
Dann hätten sie nur wenige verstanden.
OpenSubtitles v2018

Only very few people have this ability.
Nur ganz wenige Menschen besitzen diese Fähigkeit.
OpenSubtitles v2018

Make sure that only very few specially selected personnel know about this
Nur ganz wenige, besonders zu verpflichtende Personen dürfen davon wissen.
OpenSubtitles v2018

Only a very few will learn from Durhan himself.
Nur ein paar werden von Durhan selbst ausgebildet.
OpenSubtitles v2018