Übersetzung für "Once you" in Deutsch
I
know
that
you
are
of
Italian
origin,
so
once
again,
thank
you.
Mir
ist
bekannt,
dass
Sie
italienischer
Herkunft
sind,
also
nochmals
danke.
Europarl v8
Mrs
Gebhardt,
could
you
once
again
explain
your
proposal.
Frau
Gebhardt,
bitte
legen
Sie
Ihren
Vorschlag
nochmals
dar.
Europarl v8
I
think
that
is
worth
mentioning
and
so,
once
again,
thank
you.
Ich
denke,
dies
sollte
erwähnt
werden,
und
daher
nochmals
vielen
Dank!
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
once
again
and
congratulate
you,
Mr
Prime
Minister.
Ich
möchte
Ihnen
erneut
danken
und
Sie
beglückwünschen,
Herr
Ministerpräsident.
Europarl v8
I
would
point
out
once
again
that
you
would
have
the
last
word.
Ich
betone,
das
letzte
Wort
werden
Sie
sprechen.
Europarl v8
Let
me
therefore
once
again
thank
you
and
congratulate
you
on
this.
Daher
möchte
ich
Ihnen
nochmals
danken
und
Sie
dazu
beglückwünschen.
Europarl v8
We
are,
in
a
way,
dissidents
just
as
you
once
were.
Wir
sind
gewissermaßen
Systemkritiker,
so
wie
Sie
einmal
einer
waren.
Europarl v8
These
will
only
be
adopted
once
you
have
tabled
your
opinions.
Diese
werden
erst
angenommen,
nachdem
Sie
Ihre
Stellungnahmen
vorgelegt
haben.
Europarl v8
I
can
reassure
you
once
again
that
the
benchmarks
have
been
met.
Ich
kann
Ihnen
neuerlich
versichern,
dass
den
Kriterien
entsprochen
worden
ist.
Europarl v8
Then,
for
once,
you
will
have
done
something
useful.
Dann
waren
Sie
wenigstens
einmal
zu
etwas
nütze.
Europarl v8
But
once
again,
thank
you,
Commissioner,
for
your
willingness
to
step
in.
Aber
noch
einmal
vielen
Dank,
Herr
Kommissar,
daß
Sie
eingesprungen
sind.
Europarl v8
In
this
instance,
not
once
have
you
identified
who
has
asked
for
the
roll
call
vote.
Dieses
Mal
haben
Sie
nicht
gesagt,
wer
die
namentliche
Abstimmung
verlangt
hat.
Europarl v8
I
thank
you
once
again
for
your
great
commitment.
Ich
möchte
Ihnen
noch
einmal
für
Ihr
großartiges
Engagement
danken.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
you
once
again
for
this
interesting
debate
and
your
valuable
input.
Ich
möchte
Ihnen
nochmals
für
die
interessante
Aussprache
und
Ihren
wertvollen
Beitrag
danken.
Europarl v8
That
is
why
I
appeal
to
you
once
again.
Deswegen
appelliere
ich
noch
einmal
an
Sie.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
once
more
for
holding
this
debate.
Ich
danke
Ihnen
noch
einmal
für
diese
Debatte.
Europarl v8
Mr
Vice
President,
once
again,
thank
you
very
much.
Herr
Vizepräsident,
ich
danke
Ihnen
abermals
sehr
herzlich.
Europarl v8
Accordingly,
I
ask
you
once
again
for
your
support.
Ich
bitte
Sie
nochmals
um
die
entsprechende
Unterstützung.
Europarl v8
To
conclude,
I
am
grateful
to
you
once
again.
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
erneut
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
Once
inside,
you
will
be
locked
in
for
ever.
Einmal
in
der
Eurozone,
werden
Sie
für
immer
eingeschlossen
sein.
Europarl v8
Opinions
diverge
once
you
begin
to
talk
figures.
Sobald
es
allerdings
um
Zahlen
geht,
gehen
die
Meinungen
auseinander.
Europarl v8
Once
again,
thank
you
very
much,
Mr
President,
for
a
good
debate.
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
nochmals
für
die
interessante
Aussprache.
Europarl v8