Übersetzung für "Once only" in Deutsch
Third
country
citizens
are
still
checked
only
once
at
the
entry.
Bürger
von
Drittstaaten
werden
nach
wie
vor
nur
einmal
bei
der
Einreise
überprüft.
Europarl v8
The
opportunity
to
prevent
that
exists
once
and
once
only.
Die
Gelegenheit,
das
zu
verhindern,
gibt
es
einmal
und
nur
einmal.
Europarl v8
The
coordinating
body
must
send
the
computer
files
completely
and
only
once.
Die
koordinierende
Stelle
muss
die
Dateien
vollständig
und
nur
einmal
übersenden.
DGT v2019
A
request
may
be
made
only
once
at
each
of
these
different
procedural
stages.
Der
Antrag
kann
jeweils
nur
einmal
innerhalb
der
einzelnen
Verfahrensabschnitte
gestellt
werden.
DGT v2019
This
adjustment
shall
be
made
only
once
and
it
shall
be
final
in
the
event
of
subsequent
modification
of
the
GNP
figure.
Diese
Angleichung
ist
einmalig
und
endgültig,
ungeachtet
etwaiger
späterer
Berichtigungen
der
BSP-Grundlagen.
DGT v2019
An
inadequate
response
may
be
justified
in
such
cases,
but
only
once.
Eine
unangemessene
Reaktion
kann
in
solchen
Fällen
entschuldigt
werden,
aber
nur
einmal.
Europarl v8
I
would
consider
doing
so
only
once
the
Doha
Round
is
over.
Ich
würde
das
erst
nach
der
Doha-Verhandlungsrunde
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
Only
once
we
have
done
that
can
the
financing
for
agriculture
be
safeguarded
and
national
bottlenecks
avoided.
Erst
damit
können
die
Finanzierung
der
Landwirtschaft
sichergestellt
und
nationalstaatliche
Engpässe
vermieden
werden.
Europarl v8
The
competent
working
group
of
the
Council
examined
the
text
only
once.
Die
zuständige
Arbeitsgruppe
des
Rates
hat
den
Text
bisher
ein
einziges
Mal
geprüft.
Europarl v8
Money,
even
our
euro,
can
be
spent
only
once.
Geld,
selbst
unser
Euro,
kann
nur
einmal
ausgegeben
werden.
Europarl v8
I
heard
that
the
website
is
updated
only
once
every
six
months.
Wie
ich
gehört
habe,
wird
die
Website
nur
alle
sechs
Monate
aktualisiert.
Europarl v8
Only
once
before
has
Europe
faced
a
similar
dilemma.
Einer
solchen
Herausforderung
sah
sich
die
Europäische
Union
bislang
nur
einmal
gegenüber.
Europarl v8
The
term
of
office
is
fixed
(
five
years
;
reappointment
is
possible
only
once
)
.
Die
Amtszeit
ist
festgelegt
(
fünf
Jahre
,
Wiederernennung
nur
einmal
möglich
)
.
ECB v1
"
He
had
also
added,
"Only
once
did
I
use
an
object.
Er
fügte
hinzu:
„Nur
einmal
habe
ich
ein
Objekt
verwendet.
Wikipedia v1.0
The
NP35
on
the
other
hand
would
actually
race,
although
only
once.
Der
NP35
dagegen
wurde
durchaus
in
Wettbewerbsrennen
eingesetzt,
aber
nur
einmal.
Wikipedia v1.0
These
work
once
only,
however,
and
cost
money.
Diese
funktionieren
jedoch
nur
einmal
und
kosten
Geld.
Wikipedia v1.0
Only
14
years
later,
the
French
briefly
took
over
control
of
the
city,
losing
it
once
more
only
a
year
later,
in
1806,
to
the
Kingdom
of
Bavaria.
Nach
nur
14
Jahren
übernahmen
die
Franzosen
kurz
die
Herrschaft
über
die
Stadt.
Wikipedia v1.0
The
medal
could
be
awarded
only
once
and
only
to
individuals.
Die
Medaille
wurde
nur
einmalig
und
nur
an
Einzelpersonen
verliehen.
Wikipedia v1.0
When
she
was
a
student,
she
went
to
the
disco
only
once.
Sie
ist
als
Schülerin
nur
ein
einziges
Mal
in
die
Disko
gegangen.
Tatoeba v2021-03-10
When
he
was
a
student,
he
went
to
the
disco
only
once.
Als
er
Student
war,
ging
er
nur
einmal
in
die
Disko.
Tatoeba v2021-03-10
She
saw
this
film
ONLY
once.
Sie
hat
diesen
Film
bloß
einmal
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
Use
the
syringe
and
needles
only
once.
Benutzen
Sie
die
Spritze
und
die
Nadeln
nur
einmal.
EMEA v3