Übersetzung für "Once i have" in Deutsch
Once
again,
I
have
nothing
against
extending
the
period
of
reflection.
Ich
wiederhole
noch
einmal,
ich
habe
nichts
gegen
eine
Verlängerung
der
Reflexionsphase.
Europarl v8
Once
have
I
sworn
by
my
holiness
that
I
will
not
lie
unto
David.
Ich
habe
einmal
geschworen
bei
meiner
Heiligkeit,
ich
will
David
nicht
lügen:
bible-uedin v1
Ruth's
even
afraid
to
admit
she
and
I
once
might
have
held
hands.
Ruth
hat
selbst
Angst
zuzugeben,
dass
sie
mich
mal
kannte.
OpenSubtitles v2018
Once
again
I
have
said
the
wrong
thing.
Ich
habe
wieder
mal
das
Falsche
gesagt.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
go
home
at
once,
I
have
a
roast
in
the
oven.
Ich
muss
nach
Hause,
ich
habe
einen
Braten
im
Ofen.
OpenSubtitles v2018
Once
I
have
finished
my
story,
I
will
disembowel
myself
with
no
further
ado.
Wenn
ich
ausgeredet
habe,
werde
ich
mich
sofort
ausweiden.
OpenSubtitles v2018
To
redo
once
more
everything
I
have
already
done?
Alles
noch
einmal
tun,
was
ich
bereits
gewonnen
hatte?
OpenSubtitles v2018
Once
I
have
a
son,
I
have
a
daughter,
and
now...
Ich
hatte
mal
eiheh
Sohh
uhd
eihe
Tochter,
uhd
jetzt..
OpenSubtitles v2018
I
told
you
once
that
I
have
few
personal
feelings.
Ich
sagte
Ihnen
einmal,
dass
ich
kaum
persönliche
Gefühle
habe.
OpenSubtitles v2018
Only
once
before
have
I
seen
so
many
books
in
one
place.
Ich
habe
erst
einmal
zuvor
so
viele
Bücher
an
einem
Ort
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
think,
General,
you
will
be
convinced
once
I
have
gotten
a
signed
confession.
Sie
werden
es
schon
glauben,
wenn
er
das
Geständnis
unterschrieben
hat.
OpenSubtitles v2018
But
it's
good
to
know
that
once
I
have
your
attention,
I
really,
really...
Aber
gut
zu
wissen,
dass
ich,
wenn
ich
deine
Aufmerksamkeit
habe...
OpenSubtitles v2018
Once
I
have
them
cuffed,
it's
pretty
much
all
over.
Sobald
ich
sie
angelegt
habe,
ist
es
im
Prinzip
schon
vorbei.
OpenSubtitles v2018
For
once,
I
have
a
problem,
I
need
your
help.
Ich
hab
ein
Problem,
brauche
deine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Once
I
have
it,
I
can
make
Lucien
killable
again.
Sobald
ich
sie
habe,
kann
ich
Lucien
wieder
angreifbar
machen.
OpenSubtitles v2018
Once
again,
I
have
no
designs
on
the
life
of
your
president.
Noch
einmal,
ich
habe
es
nicht
auf
das
Leben
Ihres
Präsidenten
abgesehen.
OpenSubtitles v2018
We'll
see
you
at
the
airstrip
once
I
have
Luke.
Wir
sehen
uns
auf
dem
Flugplatz,
sobald
ich
Luke
habe.
OpenSubtitles v2018
Once,
I
would
have
agreed
with
you,
Lorelei,
but
think
about
it.
Früher
stimmte
ich
dir
zu,
Lorelei,
aber
denk
mal
nach.
OpenSubtitles v2018
For
once,
I
have
faith.
Dieses
eine
Mal
habe
ich
Vertrauen.
OpenSubtitles v2018
Once
I
didn't
have
my
things
and
I
lost
3
points.
Einmal
bekam
ich
Minuspunkte,
ich
hatte
die
Sachen
vergessen.
OpenSubtitles v2018