Übersetzung für "On your own" in Deutsch
You
are
on
your
own
side
but
not
on
ours.
Ihr
steht
zwar
auf
eurer
Seite,
nicht
jedoch
auf
unserer.
Europarl v8
It
is
useless:
you
will
not
be
able
to
do
it
on
your
own!
Es
ist
sinnlos,
allein
wird
Euch
das
nie
gelingen!
Europarl v8
Being
lonely
can
have
a
significant
impact
on
your
own
well-being.
Einsam
sein
kann
ernsthafte
Folgen
für
das
Wohlbefinden
haben.
TED2020 v1
Your
rebellion,
O
people,
shall
recoil
back
on
your
own
selves.
O
ihr
Menschen,
eure
Gewalttat
richtet
sich
nur
gegen
euch
selbst.
Tanzil v1
Do
not
change
the
dose
on
your
own.
Ändern
Sie
die
Dosis
nicht
eigenmächtig.
EMEA v3
Do
not
change
doses
of
Effentora
or
your
other
pain
medicines
on
your
own.
Verändern
Sie
die
Dosis
für
Effentora
oder
Ihre
sonstigen
Schmerzmittel
nicht
eigenmächtig.
ELRC_2682 v1
Could
you
imagine
going
on
holiday
on
your
own?
Könntest
du
dir
vorstellen,
allein
in
den
Urlaub
zu
fahren?
Tatoeba v2021-03-10
When
you
were
able
to
read
on
your
own,
what
did
you
enjoy
reading?
Als
Sie
schon
allein
lesen
konnten,
was
haben
Sie
da
gern
gelesen?
Tatoeba v2021-03-10
It
looks
like
you're
on
your
own.
Es
scheint,
dass
du
auf
dich
allein
gestellt
bist.
Tatoeba v2021-03-10
You
won't
be
on
your
own.
Du
wirst
nicht
auf
dich
allein
gestellt
sein.
Tatoeba v2021-03-10
You're
on
your
own,
Tom.
Du
bist
auf
dich
selbst
gestellt,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
You
can
also
report
this
information
on
your
own
at
www.hra-pregnancy-registry.com.Your
information
will
remain
anonymous
-
nobody
will
know
it
is
information
about
you.
Sie
können
diese
Informationen
auch
selbst
unter
www.hra-pregnancy-registry.com
eingeben.
ELRC_2682 v1
You're
on
your
own.
Du
bist
auf
dich
allein
gestellt.
Tatoeba v2021-03-10
Do
not
try
to
treat
your
symptoms
with
other
medicines
on
your
own.
Versuchen
Sie
nicht
selbst,
Ihre
Symptome
mit
anderen
Arzneimitteln
zu
behandeln.
ELRC_2682 v1