Übersetzung für "On your end" in Deutsch
But
she's
nothing
compared
to
that
demon
you
have
on
your
end.
Aber
verglichen
mit
dem
Dämon
an
deiner
Seite
ist
sie
ein
Nichts.
OpenSubtitles v2018
Did
you
see
anything
on
your
end?
Hast
du
etwas
in
deinem
Teil
gesehen?
OpenSubtitles v2018
How'd
it
go
on
your
end?
Wie
ist
es
bei
Ihnen
gelaufen?
OpenSubtitles v2018
What
did
you
find
on
your
end?
Was
hast
du
bei
dir
herausgefunden?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Addison,
everything
looks
good
on
your
end.
Mr.
Addison,
auf
ihrer
Seite
sieht
alles
gut
aus.
OpenSubtitles v2018
How
do
I
know
you're
gonna
deliver
on
your
end
of
this?
Woher
soll
ich
wissen,
dass
Sie
am
Ende
Ihr
Wort
halten?
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
were
handling
things
on
your
end.
Ich
dachte,
Sie
wollten
auf
Ihrer
Seite
damit
umgehen.
OpenSubtitles v2018
We're
not
talking
about
a
bad
mark
on
your
year-end
evaluation.
Wir
sprechen
nicht
von
einer
schlechten
Benotung
bei
der
Jahresbewertung.
OpenSubtitles v2018
Eliot,
what's
happening
on
your
end?
Eliot,
was
passiert
auf
deiner
Seite?
OpenSubtitles v2018
Speaking
of,
how's
everything
going
on
your
end?
Apropos,
wie
läuft
es
mit
deinen
Ermittlungen?
OpenSubtitles v2018