Übersetzung für "On your" in Deutsch

The economic crisis remains high on your agenda.
Die Wirtschaftskrise ist in Ihrer Tagesordnung weiterhin oben angesiedelt.
Europarl v8

The question is whether we can count on your cooperation.
Die Frage ist, ob wir auf Ihre Zusammenarbeit bauen können.
Europarl v8

I would like to end on your European social pact.
Abschließend möchte ich noch etwas zu Ihrem europäischen Sozialpakt sagen.
Europarl v8

I will pass on your appreciation to my colleague, Gay Mitchell.
Ich werde Ihre anerkennenden Worte an Gay Mitchell übermitteln.
Europarl v8

I am counting on your cooperation and would like to thank you for your attention.
Ich rechne mit Ihrer Zusammenarbeit und danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
Europarl v8

Thank you very much for this debate and I trust that we can continue to count on your support.
Ich danke Ihnen für diese Debatte und ich vertraue weiterhin auf Ihre Unterstützung.
Europarl v8

No doubt about that, we are completely on your side.
Darüber gibt es keinen Zweifel, da sind wir völlig auf Ihrer Seite.
Europarl v8

Our discharge is based mainly on your contributions.
Unsere Entlastung basiert hauptsächlich auf Ihren Beiträgen.
Europarl v8

We will submit these proposals to the Council on your behalf.
Dies werden wir in Ihrem Interesse auch im Rat entsprechend vertreten.
Europarl v8

Then you'll find we're on your side!
Dann finden Sie auch bei uns eine Zustimmung!
Europarl v8

On your behalf I extend my best wishes to her.
In unser aller Namen wünsche ich ihr alles Gute.
Europarl v8

I am on your side as far as that is concerned.
Da haben Sie mich auf Ihrer Seite.
Europarl v8

In this respect we shall continue to be very much dependent on your support.
Insofern sind wir auch in Zukunft sehr auf Ihre Unterstützung angewiesen.
Europarl v8

The debate on your report will continue when voting has been completed.
Die Aussprache über Ihren Bericht wird nach den Abstimmungen fortgesetzt.
Europarl v8

I would also like to compliment you on your new hair style.
Jedenfalls möchte ich Sie zu Ihrer neuen Frisur beglückwünschen!
Europarl v8

An update to the carrier settings on your iPhone is available "
Eine Aktualisierung der Netzbetreiber Einstellungen auf Ihrem iPhone ist verfügbar "
XLEnt v1

Let me comment on some of your remarks.
Ich möchte einige Ihrer Anmerkungen kommentieren.
Europarl v8

There is a good deal more work to do on this in your country, too.
Da ist auch in Ihrem Land noch viel Arbeit zu leisten.
Europarl v8

I hope I will again be able to count on your support.
Ich hoffe, wieder mit Ihrer Unterstützung rechnen zu können.
Europarl v8

Mr Titley, I will of course pass on your request.
Herr Titley, ich werde Ihre Bitte natürlich weiterleiten.
Europarl v8

The lives of many innocent and harmless people depend on your vote.
Die Leben zahlreicher unschuldiger und harmloser Menschen hängen von Ihrer Stimme ab.
Europarl v8

Finally, Mr Vondra, I would like to congratulate you on your Presidency.
Zuletzt, Herr Vondra, möchte ich Ihnen zu Ihrer Präsidentschaft gratulieren.
Europarl v8