Übersetzung für "On which" in Deutsch
Let
me
congratulate
Joost
Lagendijk
on
the
work
which
he
did.
Lassen
Sie
mich
Joost
Lagendijk
zu
seiner
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
There
are
just
a
few
points
on
which
I
should
like
to
expand.
Ich
will
nur
auf
wenige
Punkte
eingehen.
Europarl v8
We
need
a
different
basis
on
which
to
calculate
the
number
of
corridors.
Wir
brauchen
eine
andere
Berechnungsgrundlage
für
die
Anzahl
der
Korridore.
Europarl v8
There
are,
unfortunately,
many
questions
on
which
we
do
not
agree.
Es
gibt
leider
viele
Fragen,
bei
denen
wir
nicht
einig
sind.
Europarl v8
These
are
just
a
few
of
the
ideas
on
which
the
SOLVIT
report
is
based.
Das
sind
nur
einige
der
Ideen,
auf
denen
der
SOLVIT-Bericht
basiert.
Europarl v8
This
is
a
point
on
which
Parliament
has
been
very
insistent.
Dies
ist
ein
Punkt,
der
für
das
Parlament
besonders
wichtig
war.
Europarl v8
Solidarity
is
one
of
the
fundamental
pillars
on
which
today's
Europe
rests.
Solidarität
ist
einer
der
Grundpfeiler,
auf
dem
sich
das
heutige
Europa
gründet.
Europarl v8
I
would
like
to
congratulate
the
Commission
on
the
measures
which
have
already
been
implemented.
Ich
möchte
der
Kommission
zu
den
bereits
umgesetzten
Maßnahmen
gratulieren.
Europarl v8
I
congratulate
the
rapporteur
on
his
work,
which
I
endorsed.
Ich
gratuliere
dem
Berichterstatter
zu
seiner
Arbeit,
die
ich
unterstützt
habe.
Europarl v8
It
includes
a
standard
form
on
which
the
complaint
can
be
made.
Es
enthält
ein
Standardformular,
auf
dem
die
Beschwerde
eingetragen
werden
kann.
Europarl v8
How
that
can
be
achieved
is
something
on
which
opinions
still
differ.
Wie
die
erreicht
werden
können,
darüber
gehen
heute
die
Meinungen
noch
auseinander.
Europarl v8
This
is
an
issue
on
which
joint
action
by
the
Union
is
appropriate.
Es
ist
an
der
Zeit
für
ein
gemeinschaftliches
Vorgehen
der
Union.
Europarl v8
That
is
a
good
start
on
which
we
would
want
to
build.
Dies
ist
ein
gute
Basis,
auf
die
wir
bauen
können.
Europarl v8
This
is
one
of
the
topics
on
which
the
European
Union
has
overstretched
itself.
Das
ist
eines
der
Themen,
bei
denen
die
Kommission
zu
eifrig
war.
Europarl v8