Übersetzung für "On the use of" in Deutsch
Finally
the
report
insists
on
the
judicious
use
of
new
technologies.
Schließlich
besteht
der
Bericht
auf
der
vernünftigen
Verwendung
neuer
Technologien.
Europarl v8
The
Council
wants
to
decide
on
the
use
of
the
democracy
clause
alone.
Der
Rat
will
nur
über
die
Anwendung
der
Demokratieklausel
beschließen.
Europarl v8
The
ban
on
the
use
of
digital
information
and
cultural
input
should
not
be
allowed
to
expand.
Die
Schwelle
für
die
Nutzung
digitaler
Wissens-
und
Kulturprodukte
sollte
nicht
erhöht
werden.
Europarl v8
Tomorrow,
we
will
be
debating
the
placing
on
the
market
and
use
of
feed
for
animals.
Morgen
werden
wir
über
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
von
Futtermitteln
reden.
Europarl v8
The
European
Union
has
introduced
a
ban
on
the
use
of
capital
punishment.
Die
Europäische
Union
führte
ein
Verbot
der
Todesstrafe
ein.
Europarl v8
The
next
EFF
Committee
will
have
presentations
on
the
use
of
these
possibilities.
Der
nächste
EFF-Ausschuss
wird
Präsentationen
über
die
Anwendung
dieser
Möglichkeiten
zeigen
können.
Europarl v8
We
are
calling
for
greater
commitment
from
the
Commission
on
monitoring
the
use
of
funding.
Wir
fordern
mehr
Engagement
der
Kommission
in
der
Fördermittelkontrolle.
Europarl v8
Further
to
this
information,
the
reports
included
information
on
the
use
of
aid.
Darüber
hinaus
enthielten
die
Berichte
Angaben
zur
konkreten
Verwendung
der
Beihilfen.
DGT v2019
In
order
for
these
objectives
to
be
met,
a
ban
on
the
use
of
cyanide
mining
technologies
is
crucial.
Damit
diese
Ziele
erreicht
werden
können,
ist
ein
Verbot
von
Zyanidabbautechnologien
entscheidend.
Europarl v8
Restrictions
on
the
use
of
accelerated
procedures
will
further
increase
all
these
difficulties.
Die
Beschränkungen
für
die
Anwendung
beschleunigter
Verfahren
werden
all
diese
Schwierigkeiten
weiter
verstärken.
Europarl v8
There
was
no
risk
assessment
on
the
use
of
nuclear
power.
Bei
der
Atomkraft
gab
es
keine
Risikoabschätzung.
Europarl v8
Authorisations,
including
export
and
import
licences
as
well
as
authorisations
or
consents
to
third
parties,
relating
to
trade,
industrial
operations
or
nuclear
material
movements
on
the
territories
of
the
Parties
shall
not
be
used
to
restrict
trade
or
hinder
the
commercial
interests
of
either
Party
on
the
peaceful
use
of
nuclear
energy
both
internationally
and
domestically.
Die
Einhaltung
dieser
Bestimmungen
ist
durch
geeignete
Verwaltungsvorschriften
sicherzustellen.
DGT v2019
Guidelines
on
the
use
of
conformity
marking
have
been
developed.
Leitlinien
zur
Nutzung
der
Konformitätskennzeichnung
wurden
erarbeitet.
DGT v2019
Moreover,
reinforced
rules
on
the
use
of
the
import
licences
concerned
provided
an
obstacle
towards
speculative
trade
in
licences.
Verschärfte
Vorschriften
für
die
Verwendung
der
betreffenden
Einfuhrlizenzen
sollten
ferner
spekulativen
Lizenzhandel
verhindern.
DGT v2019
Amendment
No
23
concerns
the
introduction
of
an
article
on
the
potential
use
of
marker
vaccines.
Änderungsantrag
23
betrifft
die
Aufnahme
eines
Artikels
über
die
mögliche
Verwendung
von
Marker-Impfstoffen.
Europarl v8
I
would
quote
the
reports
on
terrorism
and
the
use
of
weapons
of
mass
destruction
in
this
connection.
Siehe
die
Berichte
über
Terrorismus
und
die
Nutzung
von
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
The
Commission
was
right
to
introduce
a
ban
on
the
use
of
animal
meal.
Zu
Recht
erließ
die
Kommission
ein
Verbot
der
Verfütterung
von
Tiermehl.
Europarl v8
The
Ottawa
Treaty
on
the
use
of
anti-personnel
mines
forms
an
exception
to
this.
Eine
diesbezügliche
Ausnahme
bildet
das
Ottawa-Abkommen
über
den
Einsatz
von
Antipersonenminen.
Europarl v8
The
most
important
has
to
do
with
the
ban
on
the
use
of
heavy
metals.
Die
wichtigste
betrifft
das
Verbot
des
Einsatzes
von
Schwermetallen.
Europarl v8
We
are
awaiting
European
regulations
on
the
use
of
the
Internet.
Wir
warten
auf
eine
europäische
Regelung
für
die
Nutzung
des
Internets.
Europarl v8
I
would
therefore
regard
a
general
ban
on
the
use
of
pigswill
for
animal
feed
as
an
unduly
draconian
measure.
Ich
würde
daher
ein
generelles
Verfütterungsverbot
des
Spültranks
für
eine
übertriebene
Maßnahme
halten.
Europarl v8
We
are
therefore
in
favour
of
a
European
ban
on
the
use
of
animal
testing
for
cosmetic
products.
Deshalb
sind
wir
für
ein
EU-Verbot
von
Tierversuchen
für
Kosmetika.
Europarl v8
Fortunately,
a
number
of
Member
States
are
enforcing
the
ban
on
the
use
of
human
embryos
for
research.
Erfreulicherweise
setzen
einige
Mitgliedstaaten
das
Verbot
der
Forschung
mit
menschlichen
Embryonen
durch.
Europarl v8