Übersetzung für "On the trail" in Deutsch
The
Fetterman
fight
soured
the
mood
of
the
nation
and
the
government
on
defending
the
Bozeman
Trail.
Der
Schock
der
Fetterman-Niederlage
führte
zu
einer
Neubewertung
der
Indianer-Politik
der
Regierung.
Wikipedia v1.0
It
sits
on
the
Cabot
Trail,
and
borders
the
Cape
Breton
Highlands
National
Park
to
the
south.
Die
Gemeinde
grenzt
an
den
Cape
Breton
Highlands
National
Park
im
Süden.
Wikipedia v1.0
Oberlahnstein
is
on
the
trail
of
the
Lahneck
Castele
connected
to
the
Rheinsteig.
Oberlahnstein
ist
über
den
Burgenwanderweg
über
die
Burg
Lahneck
mit
dem
Rheinsteig
verbunden.
Wikipedia v1.0
Raton
was
founded
at
the
site
of
Willow
Springs,
a
stop
on
the
Santa
Fe
Trail.
Raton
wurde
seitlich
von
Willow
Springs,
einem
Haltepunkt
der
Santa-Fe-Strecke,
gegründet.
Wikipedia v1.0
Maybe
I
was
on
the
trail
of
a
new
meme
or
something.
Vielleicht
war
ich
auch
einem
neuen
Wort
auf
der
Spur.
TED2020 v1
Then
set
off
on
the
Rychory
nature
trail.
Dann
laufen
Sie
den
Lehrpfad
Rýchory
entlang.
TildeMODEL v2018
But
last
month,
I
finally
found
myself
on
the
trail
of
the
phantom
leopard.
Aber
letzten
Monat
fand
ich
dann
endlich
die
Spur
des
Phantomleoparden.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
all
get
off
on
the
wrong
trail
once
in
a
while.
Na
ja,
wir
alle
kommen
ab
und
zu
auf
die
falsche
Fährte.
OpenSubtitles v2018
I'm
on
the
trail
of
the
unknown.
Ich
bin
auf
der
Spur
des
Unbekannten.
OpenSubtitles v2018
Well,
we'd
better
get
that
blood
hound
on
the
trail.
Wir
setzen
besser
den
Bluthund
auf
die
Spur.
OpenSubtitles v2018
The
odds
were
a
thousand
to
one
that
I
wouldn't
make
it.
Here
I
was,
back
on
the
trail.
Meine
Chancen
waren
gering,
aber
ich
war
ihnen
auf
der
Spur.
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty,
I'm
on
the
trail
of
a
nihilist
band.
Majestät,
ich
bin
einer
Nihilistenbande
auf
der
Spur.
OpenSubtitles v2018
He
can't
go
on
the
trail
like
this.
So
kann
er
nicht
auf
den
Viehtrieb.
OpenSubtitles v2018