Übersetzung für "On the trail" in Deutsch

The Fetterman fight soured the mood of the nation and the government on defending the Bozeman Trail.
Der Schock der Fetterman-Niederlage führte zu einer Neubewertung der Indianer-Politik der Regierung.
Wikipedia v1.0

It sits on the Cabot Trail, and borders the Cape Breton Highlands National Park to the south.
Die Gemeinde grenzt an den Cape Breton Highlands National Park im Süden.
Wikipedia v1.0

Oberlahnstein is on the trail of the Lahneck Castele connected to the Rheinsteig.
Oberlahnstein ist über den Burgenwanderweg über die Burg Lahneck mit dem Rheinsteig verbunden.
Wikipedia v1.0

Raton was founded at the site of Willow Springs, a stop on the Santa Fe Trail.
Raton wurde seitlich von Willow Springs, einem Haltepunkt der Santa-Fe-Strecke, gegründet.
Wikipedia v1.0

Maybe I was on the trail of a new meme or something.
Vielleicht war ich auch einem neuen Wort auf der Spur.
TED2020 v1

Then set off on the Rychory nature trail.
Dann laufen Sie den Lehrpfad Rýchory entlang.
TildeMODEL v2018

But last month, I finally found myself on the trail of the phantom leopard.
Aber letzten Monat fand ich dann endlich die Spur des Phantomleoparden.
OpenSubtitles v2018

Well, we all get off on the wrong trail once in a while.
Na ja, wir alle kommen ab und zu auf die falsche Fährte.
OpenSubtitles v2018

I'm on the trail of the unknown.
Ich bin auf der Spur des Unbekannten.
OpenSubtitles v2018

Well, we'd better get that blood hound on the trail.
Wir setzen besser den Bluthund auf die Spur.
OpenSubtitles v2018

The odds were a thousand to one that I wouldn't make it. Here I was, back on the trail.
Meine Chancen waren gering, aber ich war ihnen auf der Spur.
OpenSubtitles v2018

Your Majesty, I'm on the trail of a nihilist band.
Majestät, ich bin einer Nihilistenbande auf der Spur.
OpenSubtitles v2018

He can't go on the trail like this.
So kann er nicht auf den Viehtrieb.
OpenSubtitles v2018