Übersetzung für "On lockdown" in Deutsch
I
want
her
and
any
other
target
of
value
put
on
lockdown
immediately.
Moore
und
jedes
andere
mögliche
Ziel
müssen
sofort
unter
Polizeischutz
genommen
werden.
OpenSubtitles v2018
I
came
when
I
saw
the
base
was
on
lockdown.
Ich
kam,
als
ich
sah,
dass
die
Basis
abgeriegelt
ist.
OpenSubtitles v2018
Attention,
lights
will
remain
on
during
lockdown.
Achtung,
das
Licht
bleibt
an
während
der
Abriegelung.
OpenSubtitles v2018
They're
officially
putting
the
hospital
on
lockdown.
Sie
haben
das
Krankenhaus
offiziell
unter
Abriegelung
gestellt.
OpenSubtitles v2018
Door,
sunroof,
all
on
lockdown.
Türen,
Schiebedach,
alles
abgeriegelt.
OpenSubtitles v2018
Marshall
High
is
now
on
lockdown.
Die
Marshall
High
ist
nun
abgeriegelt.
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
put
the
entire
unit
on
lockdown...
Sie
wollen,
dass
ich
die
gesamte
Abteilung
abriegele...
OpenSubtitles v2018
A
family
can't
go
on
a
vacation
without
the
whole
city
going
on
lockdown?
Kann
eine
Familie
keine
Reise
machen,
ohne
dass
die
Stadt
abgeriegelt
wird?
OpenSubtitles v2018
Copy
that,
we
have
Cellblock
D
on
lockdown...
Bitte
kommen,
wir
haben
Zellenblock
D
unter
Verschluss...
OpenSubtitles v2018
Area's
on
lockdown,
sir.
Der
Bereich
ist
abgeriegelt,
Sir.
OpenSubtitles v2018