Übersetzung für "On having" in Deutsch
But
I
congratulate
Mrs
Fontaine
on
having
found
a
compromise.
Dennoch
beglückwünsche
ich
Frau
Fontaine
dazu,
diesen
Kompromiß
gefunden
zu
haben.
Europarl v8
What
effect
do
you
envisage
the
code
as
having
on
arms
exports
from
the
EU?
Welche
Auswirkungen
wird
der
Kodex
auf
Waffenausfuhren
aus
der
EU
haben?
Europarl v8
No
one
knows
the
true
effect
this
is
having
on
our
health.
Niemand
weiß,
welche
Auswirkungen
das
tatsächlich
auf
unsere
Gesundheit
hat.
Europarl v8
Do
you
insist
on
having
a
vote,
Mr
Giansily?
Bestehen
Sie
auf
einer
Abstimmung,
Herr
Giansily?
Europarl v8
The
MRLs
based
on
Codex
MRLs
having
been
evaluated
in
the
light
of
the
risks
for
the
consumers.
Die
auf
den
Codex-Werten
beruhenden
Rückstandshöchstwerte
wurden
vor
dem
Hintergrund
des
Verbraucherrisikos
bewertet.
DGT v2019
So
I
congratulate
you
on
having
managed
to
get
there.
Also
Glückwunsch,
dass
Sie
sich
dazu
durchgerungen
haben!
Europarl v8
I
should
like
to
congratulate
Mr Grosch
on
having
resisted
this
temptation.
Ich
möchte
Herrn
Grosch
dazu
beglückwünschen,
dass
er
dieser
Versuchung
widerstanden
hat.
Europarl v8
Secondly,
on
having
maintained
its
referendum.
Zweitens
dazu,
dass
es
an
seinem
Referendum
festhält.
Europarl v8