Übersetzung für "On being" in Deutsch

This is due to the rules on grants being too many in number and too complicated.
Ursache hierfür sind die zu zahlreichen und zu komplizierten Vorschriften zu Finanzhilfen.
Europarl v8

However, we have no objection to this topic being on the agenda.
Aber wir haben nichts dagegen, dass das Thema auf die Tagesordnung kommt.
Europarl v8

Rights on paper are being turned into rights in practice.
Auf dem Papier stehende Rechte werden zu konkreten Rechten.
Europarl v8

Being on an equal footing fosters a greater degree of commitment.
Eine Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe ist für ein größeres Maß an Engagement förderlich.
Europarl v8

You have in your file a programme on the films being shown.
Ihre Mappe enthält ein Programm zu den vorgeführten Filmen.
Europarl v8

Allow me now to comment on the conduct being displayed here in Parliament.
Lassen Sie mich noch eine Bemerkung machen zu dem Verhalten hier im Parlament.
Europarl v8

Consumers must be able to rely on the inspections being adequate.
Die Verbraucher müssen darauf vertrauen können, dass wirksame Kontrollen vorgenommen werden.
Europarl v8

Mr President, the excise duty on biofuels is being reduced.
Herr Präsident, die Verbrauchsteuern auf Biokraftstoffe werden gesenkt.
Europarl v8

Europe needs direction on being more flexible and responsive.
Europa braucht klare Vorgaben, um flexibler zu werden und besser zu reagieren.
Europarl v8

Does the Council of Ministers have any viewpoint on the demands being put forward by the Albanian minority in Macedonia?
Welchen Standpunkt vertritt der Ministerrat zu diesen Forderungen?
Europarl v8