Übersetzung für "On being" in Deutsch
This
is
due
to
the
rules
on
grants
being
too
many
in
number
and
too
complicated.
Ursache
hierfür
sind
die
zu
zahlreichen
und
zu
komplizierten
Vorschriften
zu
Finanzhilfen.
Europarl v8
However,
we
have
no
objection
to
this
topic
being
on
the
agenda.
Aber
wir
haben
nichts
dagegen,
dass
das
Thema
auf
die
Tagesordnung
kommt.
Europarl v8
Rights
on
paper
are
being
turned
into
rights
in
practice.
Auf
dem
Papier
stehende
Rechte
werden
zu
konkreten
Rechten.
Europarl v8
Being
on
an
equal
footing
fosters
a
greater
degree
of
commitment.
Eine
Partnerschaft
auf
gleicher
Augenhöhe
ist
für
ein
größeres
Maß
an
Engagement
förderlich.
Europarl v8
You
have
in
your
file
a
programme
on
the
films
being
shown.
Ihre
Mappe
enthält
ein
Programm
zu
den
vorgeführten
Filmen.
Europarl v8
Allow
me
now
to
comment
on
the
conduct
being
displayed
here
in
Parliament.
Lassen
Sie
mich
noch
eine
Bemerkung
machen
zu
dem
Verhalten
hier
im
Parlament.
Europarl v8
Consumers
must
be
able
to
rely
on
the
inspections
being
adequate.
Die
Verbraucher
müssen
darauf
vertrauen
können,
dass
wirksame
Kontrollen
vorgenommen
werden.
Europarl v8
Mr
President,
the
excise
duty
on
biofuels
is
being
reduced.
Herr
Präsident,
die
Verbrauchsteuern
auf
Biokraftstoffe
werden
gesenkt.
Europarl v8
Europe
needs
direction
on
being
more
flexible
and
responsive.
Europa
braucht
klare
Vorgaben,
um
flexibler
zu
werden
und
besser
zu
reagieren.
Europarl v8
Does
the
Council
of
Ministers
have
any
viewpoint
on
the
demands
being
put
forward
by
the
Albanian
minority
in
Macedonia?
Welchen
Standpunkt
vertritt
der
Ministerrat
zu
diesen
Forderungen?
Europarl v8