Übersetzung für "Ofac" in Deutsch

The OFAC has also commented in its usual form of FAQ on several important aspects.
Das OFAC hat zudem in der üblichen Form der FAQ zu einigen wichtigen Aspekten Stellung genommen.
ParaCrawl v7.1

March 20th 2014, the Office of Foreign Assets Control (OFAC) published that Fursenko and 19 other men have been added to the Specially Designated Nationals List.
März 2014 teilte im Zuge der Krimkrise 2014 die US-Regierung (Office of Foreign Assets Control - OFAC) mit, dass Fursenko und neunzehn weitere Männer der Specially Designated Nationals List hinzugefügt wurden.
Wikipedia v1.0

March 20th 2014, the Office of Foreign Assets Control (OFAC) published that Victor Ivanov and 19 other men have been added to the Specially Designated Nationals List.
Am 20. März 2014 teilte im Zuge der Krimkrise 2014 die US-Regierung (Office of Foreign Assets Control - OFAC) mit, dass Fursenko und neunzehn weitere Männer der Specially Designated Nationals List hinzugefügt wurden.
WikiMatrix v1

The equity measures are also urgently required to restore the operational capacity of the company, which posted negative equity due to the high losses incurred as a result of its listing on the OFAC sanctions list.
Die Maßnahmen auf der Eigenkapitalseite werden ebenfalls dringend benötigt, um die operative Handlungsfähigkeit der Gesellschaft wieder herzustellen, nachdem hohe Verluste in Folge der Notierung auf der OFAC Sanktionsliste zu einem negativen Eigenkapital geführt haben.
ParaCrawl v7.1

You agree to comply with all applicable export and reexport control laws and regulations, including the EAR, trade and economic sanctions maintained by OFAC, and the ITAR.
Sie erklären sich einverstanden, alle anwendbaren Export- und Re-Exportkontrollgesetze und Vorschriften einzuhalten, einschließlich der aus dem EAR, den Wirtschaftssanktionen der OFAC und dem ITAR.
ParaCrawl v7.1

It also complies with the Office of Foreign Asset Control (OFAC) and adheres to all European Union and United Nations sanctions.
Sie entsprechen ebenfalls den Anforderungen des Office of Foreign Asset Control (OFAC) und befolgen alle Sanktionen der EU und der Vereinten Nationen.
ParaCrawl v7.1

Net income was adjusted for non-recurring tax provisions of €33.0 million related to the settlement reached with the U.S. Office of Foreign Assets Control (OFAC) in 2013.
Der Konzern-Periodenüberschuss wurde um eine einmalige Steuerrückstellung von ca. 33,0 Mio. € bereinigt, die aus dem Vergleich mit der US-Exportkontrollbehörde, Office of Foreign Assets Control (OFAC), aus dem Jahr 2013 resultiert.
ParaCrawl v7.1

We have a responsibility to screen, evaluate, and, if required, observe laws and binding requirements related to financial and trade sanctions set by the EU, Bundesbank, Germany's Federal Office for Economic Affairs and Export Control, and other authorities such as the US Office of Foreign Assets Control (OFAC) and the UK Treasury Department.
Die Deutsche Bank hat die Verpflichtung, die von der EU, dem Bundeswirtschaftsministerium und anderen Behörden, zum Beispiel dem US Office of Foreign Assets Control (OFAC) und dem UK Treasury Department, erlassenen Gesetze und verbindlichen Anforderungen in Bezug auf Finanz- und Handelssanktionen zu überwachen und zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

The Office of Foreign Assets Control (OFAC) simultaneously published a Guidance which stated that sanctions were going to be re-imposed against Iran upon the expiry of so-called "wind-down periods".
Gleichzeitig hat das Office of Foreign Assets Control (OFAC) eine Guidance des Inhaltes veröffentlicht, dass nach Ablauf sogenannter "wind down periods", die Sanktionen gegen den Iran wieder in Kraft gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Information about all of these General Licenses, and their requirements, can be found on the website for the U.S. Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control (OFAC)
Informationen über diese Allgemeinen Lizenzen und deren Anforderungen finden Sie auf der Website des Office of Foreign Assets Control (OFAC) des U.S. Treasury Department’s.
CCAligned v1

Please note that the provision of appointment scheduling services, visa renewal or document delivery services might be restricted should the funds not be transferred within a timely manner or your transaction is subject to investigations by the OFAC (Office of Foreign Assets Control).
Bitte beachten Sie, dass die Bereitstellung von Terminvereinbarungsdiensten, Visaverlängerung oder Dokumentenlieferungsdiensten eingeschränkt werden kann, wenn das Geld nicht zeitnah überwiesen wird oder Ihre Transaktion von einer OFAC (Office of Foreign Assests Control)-Ermittlung betroffen ist.
ParaCrawl v7.1

These exceptional items comprised costs of €86.2 million, primarily for efficiency programs, and an amount of €129.0 million to settle proceedings brought by the US Office of Foreign Assets Control (OFAC).
Die Sondereffekte setzten sich zusammen aus Kosten in Höhe von 86,2 Mio. €, maßgeblich für Effizienzprogramme, sowie einem Betrag in Höhe von 129,0 Mio. €, um ein Verfahren der US-amerikanischen Exportkontrollbehörde Office of Foreign Assets Control (OFAC) durch einen Vergleich zu beenden.
ParaCrawl v7.1

Within 24 hours of OFAC issuing an updated list of sanctioned cryptocurrency addresses, BIG updates its database to flag the new addresses as being sanctioned and runs tests to confirm the detection of the newly flagged addresses within BIG's risk-scoring and forensic investigation services.
Im Rahmen seiner Risikoevaluierungen und kriminaltechnischen Ermittlungen nimmt BIG innerhalb von 24 Stunden, nachdem das OFAC eine aktuelle Liste der sanktionierten Kryptowährungsadressen ausgegeben hat, eine Aktualisierung seiner Datenbank vor und kennzeichnet neu sanktionierte Adressen bzw. führt Prüfungen zur Bestätigung der Entdeckung neu gekennzeichneter Adressen durch.
ParaCrawl v7.1