Übersetzung für "Ofac" in Deutsch
The
OFAC
has
also
commented
in
its
usual
form
of
FAQ
on
several
important
aspects.
Das
OFAC
hat
zudem
in
der
üblichen
Form
der
FAQ
zu
einigen
wichtigen
Aspekten
Stellung
genommen.
ParaCrawl v7.1
March
20th
2014,
the
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
published
that
Fursenko
and
19
other
men
have
been
added
to
the
Specially
Designated
Nationals
List.
März
2014
teilte
im
Zuge
der
Krimkrise
2014
die
US-Regierung
(Office
of
Foreign
Assets
Control
-
OFAC)
mit,
dass
Fursenko
und
neunzehn
weitere
Männer
der
Specially
Designated
Nationals
List
hinzugefügt
wurden.
Wikipedia v1.0
March
20th
2014,
the
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
published
that
Victor
Ivanov
and
19
other
men
have
been
added
to
the
Specially
Designated
Nationals
List.
Am
20.
März
2014
teilte
im
Zuge
der
Krimkrise
2014
die
US-Regierung
(Office
of
Foreign
Assets
Control
-
OFAC)
mit,
dass
Fursenko
und
neunzehn
weitere
Männer
der
Specially
Designated
Nationals
List
hinzugefügt
wurden.
WikiMatrix v1
The
equity
measures
are
also
urgently
required
to
restore
the
operational
capacity
of
the
company,
which
posted
negative
equity
due
to
the
high
losses
incurred
as
a
result
of
its
listing
on
the
OFAC
sanctions
list.
Die
Maßnahmen
auf
der
Eigenkapitalseite
werden
ebenfalls
dringend
benötigt,
um
die
operative
Handlungsfähigkeit
der
Gesellschaft
wieder
herzustellen,
nachdem
hohe
Verluste
in
Folge
der
Notierung
auf
der
OFAC
Sanktionsliste
zu
einem
negativen
Eigenkapital
geführt
haben.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
comply
with
all
applicable
export
and
reexport
control
laws
and
regulations,
including
the
EAR,
trade
and
economic
sanctions
maintained
by
OFAC,
and
the
ITAR.
Sie
erklären
sich
einverstanden,
alle
anwendbaren
Export-
und
Re-Exportkontrollgesetze
und
Vorschriften
einzuhalten,
einschließlich
der
aus
dem
EAR,
den
Wirtschaftssanktionen
der
OFAC
und
dem
ITAR.
ParaCrawl v7.1
It
also
complies
with
the
Office
of
Foreign
Asset
Control
(OFAC)
and
adheres
to
all
European
Union
and
United
Nations
sanctions.
Sie
entsprechen
ebenfalls
den
Anforderungen
des
Office
of
Foreign
Asset
Control
(OFAC)
und
befolgen
alle
Sanktionen
der
EU
und
der
Vereinten
Nationen.
ParaCrawl v7.1
Net
income
was
adjusted
for
non-recurring
tax
provisions
of
€33.0
million
related
to
the
settlement
reached
with
the
U.S.
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
in
2013.
Der
Konzern-Periodenüberschuss
wurde
um
eine
einmalige
Steuerrückstellung
von
ca.
33,0
Mio.
€
bereinigt,
die
aus
dem
Vergleich
mit
der
US-Exportkontrollbehörde,
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC),
aus
dem
Jahr
2013
resultiert.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
responsibility
to
screen,
evaluate,
and,
if
required,
observe
laws
and
binding
requirements
related
to
financial
and
trade
sanctions
set
by
the
EU,
Bundesbank,
Germany's
Federal
Office
for
Economic
Affairs
and
Export
Control,
and
other
authorities
such
as
the
US
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
and
the
UK
Treasury
Department.
Die
Deutsche
Bank
hat
die
Verpflichtung,
die
von
der
EU,
dem
Bundeswirtschaftsministerium
und
anderen
Behörden,
zum
Beispiel
dem
US
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
und
dem
UK
Treasury
Department,
erlassenen
Gesetze
und
verbindlichen
Anforderungen
in
Bezug
auf
Finanz-
und
Handelssanktionen
zu
überwachen
und
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
The
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
simultaneously
published
a
Guidance
which
stated
that
sanctions
were
going
to
be
re-imposed
against
Iran
upon
the
expiry
of
so-called
"wind-down
periods".
Gleichzeitig
hat
das
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
eine
Guidance
des
Inhaltes
veröffentlicht,
dass
nach
Ablauf
sogenannter
"wind
down
periods",
die
Sanktionen
gegen
den
Iran
wieder
in
Kraft
gesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Information
about
all
of
these
General
Licenses,
and
their
requirements,
can
be
found
on
the
website
for
the
U.S.
Treasury
Department’s
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
Informationen
über
diese
Allgemeinen
Lizenzen
und
deren
Anforderungen
finden
Sie
auf
der
Website
des
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
des
U.S.
Treasury
Department’s.
CCAligned v1
Please
note
that
the
provision
of
appointment
scheduling
services,
visa
renewal
or
document
delivery
services
might
be
restricted
should
the
funds
not
be
transferred
within
a
timely
manner
or
your
transaction
is
subject
to
investigations
by
the
OFAC
(Office
of
Foreign
Assets
Control).
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Bereitstellung
von
Terminvereinbarungsdiensten,
Visaverlängerung
oder
Dokumentenlieferungsdiensten
eingeschränkt
werden
kann,
wenn
das
Geld
nicht
zeitnah
überwiesen
wird
oder
Ihre
Transaktion
von
einer
OFAC
(Office
of
Foreign
Assests
Control)-Ermittlung
betroffen
ist.
ParaCrawl v7.1
These
exceptional
items
comprised
costs
of
€86.2
million,
primarily
for
efficiency
programs,
and
an
amount
of
€129.0
million
to
settle
proceedings
brought
by
the
US
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC).
Die
Sondereffekte
setzten
sich
zusammen
aus
Kosten
in
Höhe
von
86,2
Mio.
€,
maßgeblich
für
Effizienzprogramme,
sowie
einem
Betrag
in
Höhe
von
129,0
Mio.
€,
um
ein
Verfahren
der
US-amerikanischen
Exportkontrollbehörde
Office
of
Foreign
Assets
Control
(OFAC)
durch
einen
Vergleich
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
Within
24
hours
of
OFAC
issuing
an
updated
list
of
sanctioned
cryptocurrency
addresses,
BIG
updates
its
database
to
flag
the
new
addresses
as
being
sanctioned
and
runs
tests
to
confirm
the
detection
of
the
newly
flagged
addresses
within
BIG's
risk-scoring
and
forensic
investigation
services.
Im
Rahmen
seiner
Risikoevaluierungen
und
kriminaltechnischen
Ermittlungen
nimmt
BIG
innerhalb
von
24
Stunden,
nachdem
das
OFAC
eine
aktuelle
Liste
der
sanktionierten
Kryptowährungsadressen
ausgegeben
hat,
eine
Aktualisierung
seiner
Datenbank
vor
und
kennzeichnet
neu
sanktionierte
Adressen
bzw.
führt
Prüfungen
zur
Bestätigung
der
Entdeckung
neu
gekennzeichneter
Adressen
durch.
ParaCrawl v7.1