Übersetzung für "Of what" in Deutsch
There
has
been
a
great
deal
of
exaggeration
in
what
has
been
said.
Viel
von
dem,
was
gesagt
wurde,
war
übertrieben.
Europarl v8
So
that
is
what
we
are
doing,
but
at
the
same
time
we
definitely
take
note
of
what
happens
in
the
energy
world.
Gleichzeitig
nehmen
wir
aber
auch
wahrl,
was
in
der
Energiewelt
geschieht.
Europarl v8
We
need
to
do
the
opposite
of
what
has
been
done
so
far.
Wir
müssen
genau
das
Gegenteil
der
bisherigen
Aktionen
tun.
Europarl v8
That
is
an
indicator
of
the
urgency
of
what
we
are
dealing
with.
Dies
ist
ein
Zeichen
für
die
Dringlichkeit,
mit
der
wir
konfrontiert
sind.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
evidence
of
what
is
happening
in
Europe.
Ich
glaube,
dass
dies
zeigt,
was
gerade
in
Europa
geschieht.
Europarl v8
You
talk
of
growth,
but
what
growth?
Sie
sprechen
von
Wachstum,
aber
von
welchem
Wachstum?
Europarl v8
The
example
of
Kyoto
shows
what
voluntarism
means.
Das
Beispiel
von
Kyoto
zeigt,
was
Voluntarismus
bedeutet.
Europarl v8
The
internal
market
is
at
the
centre
of
what
binds
us.
Der
Binnenmarkt
ist
das,
was
uns
verbindet.
Europarl v8
Now,
that
is
a
measure
of
what
we
could
achieve
in
concrete
terms!
Das
ist
ein
konkretes
Beispiel
dessen,
was
wir
erreichen
konnten!
Europarl v8
We
should,
in
any
case,
be
aware
of
what
it
will
ultimately
cost.
Es
sollte
uns
in
jedem
Fall
bewusst
sein,
was
es
letztendlich
kostet.
Europarl v8
My
group
is
thus
unable
to
vote
in
favour
of
what
is,
in
many
respects,
a
positive
report.
Deshalb
kann
meine
Fraktion
dem
sonst
in
vieler
Hinsicht
guten
Bericht
nicht
zustimmen.
Europarl v8
This
figure
is
in
excess
of
what
was
originally
quoted.
Diese
Ziffer
übersteigt
das,
was
ursprünglich
gesagt
wurde.
Europarl v8
An
example
of
this
is
what
is
happening
in
Poland
in
relation
to
journalists
who
are
critical
of
the
government.
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Situation
der
regierungskritischen
Journalisten
in
Polen.
Europarl v8
My
concerns
are
for
the
trans-European
networks
regardless
of
what
is
said
in
here.
Meine
Sorge
gilt
den
transeuropäischen
Netzen,
gleichgültig
was
hier
gesagt
wird.
Europarl v8
The
question
of
course
is
what
exactly
does
the
Commission
want?
Die
Frage
ist
natürlich,
was
die
Kommission
möchte.
Europarl v8
There
has
been
more
of
what
Mr
Santer
does
not
wish
to
see.
Es
gibt
also
mehr
von
dem,
was
Herr
Santer
nicht
will.
Europarl v8
That
is
the
point
of
what
we
are
doing
here
today.
Das
ist
der
Sinn
dessen,
was
wir
heute
hier
tun.
Europarl v8